OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
848-JCJ-93A1
BCZ3001S BCZ3001SW BCZ3001S-CA BCZ3001SW-CA
BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR
Contents
SAFETY FIRST
English
AVERTISSEMENT
SECURITE
REMARQUE
ADVERTENCIA
English
1. Parts location
1. Situación de las piezas
1. Emplacement des pieces
Français
Español
English
2. Specifications
BCZ3001S/BCZ3001SW/BCZ3001S-CA/BCZ3001SW-CA Overall size L x W x H
2. Especificaciohes
2. Fiche technique
Accessoires standards
Français
3. Warning labels on the machine
4. Symbols on the machine
1 2 3
English
4. Símbolos presentes en la máquina
4. Symboles utilises sur la machine
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
5. For safe operation
English
WORKING CONDITION
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
English
5. For safe operation
WORKING PLAN
Repetitive Stress Injury RSI could occur
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
REMARQUE
5. For safe operation
USING THE PRODUCT
English
STARTING THE ENGINE
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
IMPORTANTE
5. For safe operation
MAINTENANCE
English
manufacturer. And use only for tasks explained in the manual
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
5. For safe operation
for use with the RedMax product
HANDLING FUEL
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
English
6. Set up
6. Montaje
6. Assemblage
IMPORTANTE
IMPORTANTE
English
7. Fuel
7. Combustible
7. Carburant
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
7. Fuel
HOW TO MIX FUEL
English
FUELING THE UNIT
7. Combustible
7. Carburant
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
English
7. Fuel
cause severe damage to the internal engine parts very quickly
7. Combustible
7. Carburant
REMARQUE
NOTA
BCZ3001S BCZ3001S-CA
8. Operation
BCZ3001SW6 BCZ3001SW-CA
English
8. Uso
8. Fonctionnement
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
ARRANQUE DEL MOTOR
8. Operation
04 in 1~2mm
English
CÓMO PARAR EL MOTOR OP3
ARRET DU MOTEUR OP3
8. Fonctionnement
8. Uso
8. Operation
ADJUSTING THE LINE LENGTH
English
8. Uso
8. Fonctionnement
Français
Español
MAINTENANCE CHART
9. Maintenance
English
9. Mantenimiento
9. Entretien
Français
TABLEAU D’ENTRETIEN
For safety reasons, do not use metalreinforced line
9. Maintenance
MA1 MA2
English
RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE MA1
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE MA1
9. Entretien
9. Mantenimiento
9. Maintenance
025 in 0.655mm
REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H
English
BUJÍA
BOUGIE D’ALLUMAGE
9. Entretien
9. Mantenimiento
English
9. Maintenance
ANGLE TRANSMISSION MA6
TRANSMISIÓN DEL ÁNGULO MA6
TRANSMISSION D’ANGLE MA6
9. Entretien
9. Mantenimiento
11. Disposal
10. Storage
9. Maintenance
English
9. Mantenimiento
9. Entretien
10. Rangement
10. Almacenamiento
English
12. Optional blade usage
OPT1
OPT2
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
IMPORTANTE
IMPORTANTE
A B C D
12. Optional blade usage
English
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
OPT6 OPT7 OPT8 OPT9
12. Optional blade usage
English
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
English
12. Optional blade usage
CONTROLLING BLADE THRUST
1. What causes blade thrust
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
12. Optional blade usage
MAINTENANCE BLADE
OPT10
English
12. Uso de hoja opcional
12. Utilisation de la lame optionnelle
IMPORTANTE
Français
13. Guía de localización y solución de problemas
13. Troubleshooting guide
13. Guide de localisation des pannes
English
Liste des pièces
Parts list
Lista de piezas
BRUSHCUTTERS
Fig.1 DRIVE UNIT BCZ3001S/BCZ3001S-CA S/N 60100101 and up
14. Parts list
Fig.1 DRIVE UNIT BCZ3001S/BCZ3001S-CA S/N 60100101 and up
OPTIONAL BLADE & ACCESSORIES
14. Parts list
Fig.2 DRIVE UNIT BCZ3001SW/BCZ3001SW-CA S/N 60100101 and up
OPTIONAL BLADE
Fig.2 DRIVE UNIT BCZ3001SW/BCZ3001SW-CA S/N 60100101 and up
BCZ3001S/BCZ3001S-CA
Fig.3 ENGINE UNIT
S/N 300001 and up
BCZ3001SW/BCZ3001SW-CA S/N 300001 and up
Key#
SPECIAL TOOLS
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
BCZ3001S-CA, BCZ3001SW-CA only
Manufacturer’s warranty coverage
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
BCZ3001S-CA, BCZ3001SW-CA uniquement
Couverture de la garantie constructeur
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
sólo BCZ3001S-CA, BCZ3001SW-CA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTER
LIMITED WARRANTY
ZENOAH AMERICA, INC
FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
ZENOAH AMERICA, INC
Garantie limitée
le filtre à carburant, la tubulure dadmission et les joints
Il nexiste aucune autre garantie explicite
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia