BCZ3001S BCZ3001SW BCZ3001S-CA BCZ3001SW-CA
848-JCJ-93A1
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR
Contents
SAFETY FIRST
English
REMARQUE
SECURITE
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
1. Parts location
English
Français
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
Español
English
2. Specifications
BCZ3001S/BCZ3001SW/BCZ3001S-CA/BCZ3001SW-CA Overall size L x W x H
Accessoires standards
2. Fiche technique
2. Especificaciohes
Français
1 2 3
4. Symbols on the machine
3. Warning labels on the machine
English
IMPORTANTE
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
AVERTISSEMENT
English
5. For safe operation
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
WORKING CONDITION
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
WORKING PLAN
5. For safe operation
English
Repetitive Stress Injury RSI could occur
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
REMARQUE
English
USING THE PRODUCT
5. For safe operation
STARTING THE ENGINE
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
IMPORTANTE
English
MAINTENANCE
5. For safe operation
manufacturer. And use only for tasks explained in the manual
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
for use with the RedMax product
5. For safe operation
English
HANDLING FUEL
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
6. Set up
English
IMPORTANTE
6. Assemblage
6. Montaje
IMPORTANTE
7. Fuel
English
AVERTISSEMENT
7. Carburant
7. Combustible
ADVERTENCIA
English
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel
FUELING THE UNIT
IMPORTANTE
7. Carburant
7. Combustible
AVERTISSEMENT
English
7. Fuel
cause severe damage to the internal engine parts very quickly
REMARQUE
7. Carburant
7. Combustible
NOTA
BCZ3001SW6 BCZ3001SW-CA
8. Operation
BCZ3001S BCZ3001S-CA
English
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
8. Fonctionnement
8. Uso
ARRANQUE DEL MOTOR
8. Operation
04 in 1~2mm
English
8. Fonctionnement
ARRET DU MOTEUR OP3
CÓMO PARAR EL MOTOR OP3
8. Uso
8. Operation
ADJUSTING THE LINE LENGTH
English
Français
8. Fonctionnement
8. Uso
Español
MAINTENANCE CHART
9. Maintenance
English
Français
9. Entretien
9. Mantenimiento
TABLEAU D’ENTRETIEN
MA1 MA2
9. Maintenance
For safety reasons, do not use metalreinforced line
English
9. Entretien
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE MA1
RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE MA1
9. Mantenimiento
REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H
025 in 0.655mm
9. Maintenance
English
9. Entretien
BOUGIE D’ALLUMAGE
BUJÍA
9. Mantenimiento
English
9. Maintenance
ANGLE TRANSMISSION MA6
9. Entretien
TRANSMISSION D’ANGLE MA6
TRANSMISIÓN DEL ÁNGULO MA6
9. Mantenimiento
9. Maintenance
10. Storage
11. Disposal
English
10. Rangement
9. Entretien
9. Mantenimiento
10. Almacenamiento
OPT1
12. Optional blade usage
English
OPT2
IMPORTANTE
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
IMPORTANTE
A B C D
12. Optional blade usage
English
AVERTISSEMENT
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
ADVERTENCIA
OPT6 OPT7 OPT8 OPT9
12. Optional blade usage
English
AVERTISSEMENT
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
AVERTISSEMENT
CONTROLLING BLADE THRUST
12. Optional blade usage
English
1. What causes blade thrust
AVERTISSEMENT
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
ADVERTENCIA
OPT10
MAINTENANCE BLADE
12. Optional blade usage
English
IMPORTANTE
12. Utilisation de la lame optionnelle
12. Uso de hoja opcional
Français
13. Guide de localisation des pannes
13. Troubleshooting guide
13. Guía de localización y solución de problemas
English
Lista de piezas
Parts list
Liste des pièces
BRUSHCUTTERS
14. Parts list
Fig.1 DRIVE UNIT BCZ3001S/BCZ3001S-CA S/N 60100101 and up
OPTIONAL BLADE & ACCESSORIES
Fig.1 DRIVE UNIT BCZ3001S/BCZ3001S-CA S/N 60100101 and up
Fig.2 DRIVE UNIT BCZ3001SW/BCZ3001SW-CA S/N 60100101 and up
14. Parts list
Fig.2 DRIVE UNIT BCZ3001SW/BCZ3001SW-CA S/N 60100101 and up
OPTIONAL BLADE
S/N 300001 and up
Fig.3 ENGINE UNIT
BCZ3001S/BCZ3001S-CA
BCZ3001SW/BCZ3001SW-CA S/N 300001 and up
SPECIAL TOOLS
Key#
BCZ3001S-CA, BCZ3001SW-CA only
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
Manufacturer’s warranty coverage
BCZ3001S-CA, BCZ3001SW-CA uniquement
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
Couverture de la garantie constructeur
sólo BCZ3001S-CA, BCZ3001SW-CA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
ZENOAH AMERICA, INC
LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG, AIR FILTER
FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
le filtre à carburant, la tubulure dadmission et les joints
Garantie limitée
ZENOAH AMERICA, INC
Il nexiste aucune autre garantie explicite
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia
ZENOAH AMERICA, INC