848-A56-93A1
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
PSZ2401 PSZ2401-CA
POLE SAW SCIE POLAIRE SIERRA DE MANGO
Contents
SAFETY FIRST
English
SECURITE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
ADVERTENCIA
2. Specifications
1. Parts location
English
English
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
2. Fiche technique
2. Especificaciohes
4. Symbols on the machine
3. Warning labels on the machine
1 2 3
English
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
5. For safe operation
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
English
WORKING CONDITION
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
Español
5. For safe operation
English
WORKING PLAN
Stress InjuryRSI could occur
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
REMARQUE
English
5. For safe operation
STARTING THE ENGINE
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
IMPORTANTE
USING THE PRODUCT
MAINTENANCE
5. For safe operation
English
UTILISATION DE LA MACHINE
USO DEL PRODUCTO
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
5. For safe operation
English
HANDLING FUEL
1 Refill after cooling the engine
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
KICKBACK AND PINCHING SAFETY PRECAUTIONS Beware of kickback
5. For safe operation
English
TRANSPORTATION
TRANSPORT
TRANSPORTE
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
English
5. For safe operation
Do not operate the pole pruner with the muffler removed
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
6. Set up
CONNECTING THROTTLE WIRE
CONNECTING SWITCH WIRES SE3
English
6. Assemblage
6. Montaje
MONTAGE DU MOTEUR SE1
MONTAJE DEL MOTOR SE1
SE5 SE6 SE7 SE8
6. Set up
English
6. Assemblage
6. Montaje
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
6. Set up
1 Tighten
6. Assemblage
6. Montaje
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
7. Fuel and Chain Oil
English
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel and Chain Oil
English
FUELING THE UNIT
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
English
7. Fuel and Chain Oil
CHAIN OIL
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
REMARQUE
NOTA
8. Operation
English
8. Fonctionnement
8. Uso
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
ARRANQUE DEL MOTOR
ADJUSTING OIL FLOW RATE
8. Operation
English
STOPPING ENGINE OP4
8. Fonctionnement
8. Uso
REMARQUE
NOTA
04 in 1~2mm
Adjust the pump as follows
ADJUSTING THROTTLE CABLE
1 Cable adjuster
8. Fonctionnement
8. Uso
IMPORTANTE
Français
8. Operation
ADJUSTING IDLING SPEED OP9
English
8. Fonctionnement
8. Uso
REMARQUE
AVERTISSEMENT
MAINTENANCE CHART
9. Maintenance
English
9. Entretien
9. Mantenimiento
Français
Español
9. Maintenance
MA2 MA3 MA4 MA5
English
OILING PORT
9. Mantenimiento
TROU DHUILAGE
ORIFICIO DE LUBRICACIÓN
9. Entretien
MA6 MA7 MA8
9. Maintenance
English
CHAÎNE
CADENA DE LA MOTOSIERRA
9. Entretien
9. Mantenimiento
9. Maintenance
REPLACEMENT PLUG IS A CHAMPION RZ7C
MA10
MA11
9. Entretien
9. Mantenimiento
IMPORTANTE
Français
MA12
MA13
9. Maintenance
English
SILENCIEUX
SILENCIADOR
9. Entretien
9. Mantenimiento
10. Storage
11. Disposal
9. Maintenance
English
10. Rangement
10. Almacenamiento
11. Mise au rebut
11. Eliminación
13. Troubleshooting guide
13. Guía de localización y solución de problemas
13. Guide de localisation des pannes
English
PSZ2401 PSZ2401-CA
14. Parts list 14. Liste des pièces 14. Lista de piezas
POLE SAW SCIE POLAIRE SIERRA DE MANGO
Fig.1 DRIVE UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 60600101 and up
13. Parts list
Fig.2 CUTTING UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 000000 and up
Fig.1 DRIVE UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 60600101 and up
Fig.2 CUTTING UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 000000 and up
Fig.3 ENGINE UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 60600101 and up
13. Parts list
Fig.3 ENGINE UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 60600101 and up
Description
Part Number
Key#
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
PSZ2401-CA only
Manufacturer’s warranty coverage
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
PSZ2401-CA uniquement
Couverture de la garantie constructeur
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
sólo PSZ2401-CA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
ZENOAH AMERICA, INC
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
ZENOAH AMERICA, INC
Garantie limitée
Il nexiste aucune autre garantie explicite
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
Page
Page
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia
ZENOAH AMERICA, INC