OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
848-A56-93A1
PSZ2401 PSZ2401-CA
POLE SAW SCIE POLAIRE SIERRA DE MANGO
SAFETY FIRST
Contents
English
AVERTISSEMENT
SECURITE
REMARQUE
ADVERTENCIA
1. Parts location
2. Specifications
English
English
1. Situación de las piezas
1. Emplacement des pieces
2. Fiche technique
2. Especificaciohes
3. Warning labels on the machine
4. Symbols on the machine
1 2 3
English
4. Símbolos presentes en la máquina
4. Symboles utilises sur la machine
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
5. For safe operation
English
WORKING CONDITION
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
English
5. For safe operation
WORKING PLAN
Stress InjuryRSI could occur
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
REMARQUE
5. For safe operation
English
STARTING THE ENGINE
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
IMPORTANTE
MAINTENANCE
USING THE PRODUCT
5. For safe operation
English
USO DEL PRODUCTO
UTILISATION DE LA MACHINE
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
English
5. For safe operation
HANDLING FUEL
1 Refill after cooling the engine
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
5. For safe operation
KICKBACK AND PINCHING SAFETY PRECAUTIONS Beware of kickback
English
TRANSPORTATION
TRANSPORTE
TRANSPORT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
5. For safe operation
English
Do not operate the pole pruner with the muffler removed
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
CONNECTING THROTTLE WIRE
6. Set up
CONNECTING SWITCH WIRES SE3
English
6. Montaje
6. Assemblage
MONTAGE DU MOTEUR SE1
MONTAJE DEL MOTOR SE1
6. Set up
SE5 SE6 SE7 SE8
English
6. Montaje
6. Assemblage
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
6. Set up
English
1 Tighten
6. Montaje
6. Assemblage
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
7. Fuel and Chain Oil
7. Combustible y aceite de la cadena
7. Carburant et huile de chaîne
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
7. Fuel and Chain Oil
HOW TO MIX FUEL
English
FUELING THE UNIT
7. Combustible y aceite de la cadena
7. Carburant et huile de chaîne
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
7. Fuel and Chain Oil
English
CHAIN OIL
7. Combustible y aceite de la cadena
7. Carburant et huile de chaîne
REMARQUE
NOTA
English
8. Operation
8. Uso
8. Fonctionnement
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
ARRANQUE DEL MOTOR
8. Operation
ADJUSTING OIL FLOW RATE
English
STOPPING ENGINE OP4
8. Uso
8. Fonctionnement
REMARQUE
NOTA
Adjust the pump as follows
04 in 1~2mm
ADJUSTING THROTTLE CABLE
1 Cable adjuster
8. Uso
8. Fonctionnement
IMPORTANTE
Français
ADJUSTING IDLING SPEED OP9
8. Operation
English
8. Uso
8. Fonctionnement
REMARQUE
AVERTISSEMENT
9. Maintenance
MAINTENANCE CHART
English
9. Mantenimiento
9. Entretien
Français
Español
MA2 MA3 MA4 MA5
9. Maintenance
English
OILING PORT
TROU DHUILAGE
9. Mantenimiento
ORIFICIO DE LUBRICACIÓN
9. Entretien
9. Maintenance
MA6 MA7 MA8
English
CADENA DE LA MOTOSIERRA
CHAÎNE
9. Entretien
9. Mantenimiento
REPLACEMENT PLUG IS A CHAMPION RZ7C
9. Maintenance
MA10
MA11
9. Mantenimiento
9. Entretien
IMPORTANTE
Français
MA13
MA12
9. Maintenance
English
SILENCIADOR
SILENCIEUX
9. Entretien
9. Mantenimiento
11. Disposal
10. Storage
9. Maintenance
English
10. Almacenamiento
10. Rangement
11. Mise au rebut
11. Eliminación
13. Guía de localización y solución de problemas
13. Troubleshooting guide
13. Guide de localisation des pannes
English
14. Parts list 14. Liste des pièces 14. Lista de piezas
PSZ2401 PSZ2401-CA
POLE SAW SCIE POLAIRE SIERRA DE MANGO
13. Parts list
Fig.1 DRIVE UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 60600101 and up
Fig.2 CUTTING UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 000000 and up
Fig.2 CUTTING UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 000000 and up
Fig.1 DRIVE UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 60600101 and up
13. Parts list
Fig.3 ENGINE UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 60600101 and up
Description
Fig.3 ENGINE UNIT PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 60600101 and up
Part Number
Key#
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
PSZ2401-CA only
Manufacturer’s warranty coverage
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
PSZ2401-CA uniquement
Couverture de la garantie constructeur
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
sólo PSZ2401-CA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
LIMITED WARRANTY
ZENOAH AMERICA, INC
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
Garantie limitée
ZENOAH AMERICA, INC
Il nexiste aucune autre garantie explicite
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTÍA LIMITADA
Page
Page
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia