Husqvarna 235, 240 Utilisez toujours votre bon sens, Équipement de sécurité de la machine

Page 29

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! Un équipement de

! coupe inapproprié ou une mauvaise combinaison guide-chaîne/chaîne augmente le risque de rebond ! N’utilisez que les combinaisons chaîne et guide- chaîne recommandées et respectez les instructions d’affûtage. Voir les instructions au chapitre Caractéristiques techniques.

Utilisez toujours votre bon sens (2)

Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre. N’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec nous si vous avez des questions sur l’utilisation de la tronçonneuse. Nous sommes à votre disposition et vous conseillons volontiers pour vous aider à mieux utiliser votre tronçonneuse en toute sécurité. N’hésitez pas à suivre une formation sur l’utilisation des tronçonneuses. Votre revendeur, votre établissement de formation forestière et votre bibliothèque peuvent vous renseigner sur le matériel de formation et les cours disponibles. Nous travaillons en permanence à l’amélioration de la conception et de la technique, des améliorations qui augmentent votre sécurité et votre efficacité. Rendez régulièrement visite à votre revendeur pour vous tenir au courant des nouveautés qui peuvent vous être utiles.

Équipement de protection personnelle

AVERTISSEMENT! La plupart des

! accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d’accident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.

• Casque de protection homologué

• Protecteur d’oreilles

• Lunettes protectrices ou visière

• Gants protecteurs anti-chaîne

• Pantalon avec protection anti-chaîne

• Bottes avec protection anti-chaîne, embout acier et semelle antidérapante

• Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible.

• Extincteur et pelle

Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de gêner les mouvements.

IMPORTANT! Des étincelles peuvent être produites par le silencieux, le guide-chaîne ou la chaîne par exemple. Veillez à toujours disposer des outils nécessaires à l’extinction d’un feu. Vous pouvez ainsi éviter des feux de forêt.

Équipement de sécurité de la machine

Cette section traite des équipements de sécurité de la machine et de leur fonction. Pour le contrôle et l’entretien, voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse. Voir le chapitre Quels sont les composants? pour savoir où se trouvent équipements sur la machine.

La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche.

AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une

! machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Les équipements de sécurité doivent être contrôlés et entretenus. Voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse. Si les contrôles ne donnent pas un résultat positif, faites réparer votre machine par un atelier d’entretien.

Frein de chaîne avec arceau protecteur

Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne conçu pour arrêter la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d’accidents, mais seul l’utilisateur peut prévenir les accidents.

Observer la plus grande prudence en utilisant la tronçonneuse et s’assurer que la zone de rebond du guide- chaîne ne touche rien.

Le frein de chaîne (A) est activé soit manuellement (de la main gauche), soit avec la fonction d’inertie. (3)

Pousser l’arceau (B) vers l’avant pour activer le frein de chaîne. (3)

Ce mouvement actionne un mécanisme à ressort qui tend le ruban du frein (C) autour du système d’entraîne- ment de la chaîne (D) (le tambour d’embrayage). (4)

L’arceau protecteur ne déclenche pas seulement le frein de chaîne. Il réduit aussi le risque que la main gauche ne se blesse à la chaîne en cas de perte de la prise sur la poignée avant.

Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la chaîne ne se mette à tourner.

Utilisez le frein de chaîne comme 'frein de stationnement' au démarrage et lors de courts déplacements, pour éviter une mise en marche involontaire de la tronçonneuse et les accidents.

Tirer l’arceau vers l’arrière contre la poignée avant pour désactiver le frein de chaîne.

Un rebond peut être rapide et très violent. Toutefois la plupart des rebonds sont courts et n’activent pas nécessairement le frein de chaîne. Dans ce cas, tenir fermement la tronçonneuse et ne pas la lâcher.

Le mode d’activation du frein de chaîne (manuel ou automatique par inertie) dépend de l’ampleur du rebond

5451546-93 Rev.4 2008-04-16

French – 29

Image 29
Contents 235 5451546-93 Rev.4 OFF Half Full 49 a 5451546-93 Rev.4 Thank you for using a Husqvarna product Symbols on the machineIntroduction Dear customerWhat is what on the chain saw? Contents For Canada General Safety PrecautionsBefore using a new chain saw Always use common sense Machine′s safety equipmentPersonal protective equipment Chain brake and front hand guardCutting equipment General rules Sharpening your chain and adjusting depth gauge settingCutting equipment designed to reduce kickback BarLubricating cutting equipment Tensioning the chainHappen when the chain touches the operator General Safety Precautions / AssemblyFitting the bar and chain Chain drive sprocketFuel Handling Fuel safetyFuel FuelingStarting and stopping Fuel Handling / Starting and StoppingWorking Techniques Basic safety rulesBefore use General working instructionsTree felling technique Basic cutting techniqueFreeing a tree that has fallen badly How to avoid kickback Working Techniques / MaintenanceCarburetor adjustment GeneralMuffler MaintenanceAir filter Spark plugDaily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Maintenance scheduleTechnical data Technical DataType Recommended cutting equipment for CanadaBar Chain Your Warranty Rights and Obligations Federal Emission Control Warranty StatementSafety precautions for chain saw users American Standard Safety PrecautionsKickback safety precautions Other safety precautionsNous vous remercions dutiliser un produit Husqvarna Symboles sur la machineCher client Mesures à prendre avant de mettre en usage une Quels sont les composants de la tronçonneuse?Sommaire Instructions Générales DE Sécurité Équipement de sécurité de la machine Utilisez toujours votre bon sensFrein de chaîne avec arceau protecteur AVERTISSEMENT! La plupart desCapteur de chaîne Blocage de l’accélérationProtection de la main droite Système anti-vibrationsRègles élémentaires Équipement de coupeÉquipement de coupe anti-rebond Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîneLubrification de l’équipement de coupe Tension de la chaîneMontage du guide-chaîne et de la chaîne Instructions Générales DE Sécurité / MontajeRemplissage de carburant Manipulation DU CarburantCarburant Remisage prolongé Sécurité carburantTransport et rangement Démarrage et arrêt Démarrage ET ArrêtAvant chaque utilisation Techniques DE TravailMéthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéAVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une Technique de base pour la coupeGénéralités TerminologieTechniques d’abattage Solution à un abattage ratéQu’est-ce qu’un rebond? Mesures anti-rebondGénéralités EntretienRéglage du carburateur FonctionnementBougie SilencieuxFiltre à air Entretien hebdomadaireTous les Schéma d’entretienCaractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesGuide-chaîne Chaîne Équipement DE Coupe Recommandé Pour CanadaVOS Droits ET Obligations EN Garantie Autres consignes de sécurité Précautions à prendre pour se protéger des rebondsAnsi B 175.1-2000 Annexe C AVERTISSEMENT! N’utilisez pas uneSímbolos en la máquina IntroducciónApreciado cliente ¿Qué es qué en la motosierra? Índice Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Instrucciones Generales DE SeguridadImportante Emplee siempre el sentido comúnEquipo de seguridad de la máquina Equipo de protección personalFreno de cadena con protección contra reculadas ¡ATENCIÓN! La mayoría de losCaptor de cadena Fiador del aceleradorProtección de la mano derecha Sistema amortiguador de vibracionesReglas básicas Equipo de corteEquipo de corte reductor de reculadas EspadaRepostaje de aceite para cadena de motosierra Tensado de la cadenaLubricación del equipo de corte Montaje de la espada y la cadena Instrucciones Generales DE Seguridad / MontajeCarburante Manipulacion DEL CombustibleRepostaje Seguridad en el uso del combustibleArranque y parada Manipulacion DEL Combustible / Arrenque Y ParadaAntes de utilizar la máquina Técnica DE TrabajoReglas básicas de seguridad Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al máxTécnica de tala Técnica básica de corteTratamiento de una tala fallida Ajuste del carburador MantenimientoGeneralidades Bujía SilenciadorFiltro de aire Programa de mantenimiento Datos técnicos Datos TecnicosEspada Cadena SUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Garantia DEL Sistema DE Control DE EmisionesPrecauciones de seguridad para usuarios de motosierras Precauciones DE Seguridad DE LA Norma AmericanaPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridad5451546-93 2008-04-16

235, 240 specifications

The Husqvarna 235 and 240 chainsaws are compact, lightweight power tools designed for homeowners and occasional users seeking reliability and performance. Known for their ease of use and versatility, both models are ideal for tasks such as pruning, cutting firewood, and clearing small trees.

One of the main features of the Husqvarna 235 and 240 is their X-Torq engine technology. This innovation reduces fuel consumption by up to 20% while also cutting emissions by approximately 75%. This not only makes the chainsaws environmentally friendly but also saves users on fuel costs over time. The engine's design also enhances torque, providing ample power for cutting through wood efficiently.

Both models come equipped with an inertia-activated chain brake, enhancing safety by preventing unwanted chain movement in case of a kickback. The chain brake is a critical feature for novice users, promoting confidence while operating the chainsaw. This focus on safety extends to the easy-to-reach throttle lockout and combined choke/stop control, allowing for simpler starting procedures.

The Husqvarna 235 and 240 feature an adjustable oil pump, which enables users to control the oil flow to the chain according to their specific needs. This functionality not only prolongs the life of the chain and bar but also helps maintain cutting performance, ensuring smoother operation and reduced wear.

These chainsaws also have ergonomic designs, with comfortable handles that minimize vibrations and allow for prolonged use without fatigue. The lightweight structure makes them easily maneuverable, which is particularly beneficial for tasks that require precision casing or reaching difficult areas.

Another noteworthy characteristic is the Tool-less chain tensioning system. This feature allows users to adjust the chain tension quickly and without the need for additional tools, simplifying maintenance and enhancing user experience.

Overall, the Husqvarna 235 and 240 chainsaws are excellent choices for homeowners seeking reliable, efficient, and easy-to-use tools for light to moderate cutting tasks. With advanced features like X-Torq technology, safety mechanisms, and user-friendly designs, they represent a valuable addition to any gardening or outdoor toolkit.