Husqvarna 240, 235 manuel dutilisation Démarrage ET Arrêt, Démarrage et arrêt

Page 36

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Démarrage et arrêt

AVERTISSEMENT! Contrôler les points

!suivants avant la mise en marche:

Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque de contact avec la chaîne en rotation.

Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaîne et tous les capots ne sont pas montés. Sinon, l’embrayage risque de se détacher et de causer des blessures personnelles.

Placer la machine sur un support stable. Veiller à adopter une position stable et à ce que la chaîne ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit.

Veiller à ce qu’aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone la travail.

Moteur froid

Démarrage: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse. Activer le frein de chaîne en poussant l’arceau protecteur vers l’avant. (21)

Starter: Tirez au maximum sur la commande du starter / gaz de démarrage bleue (jusqu’à la position FULL CHOKE). Quand le levier du starter/de ralenti est totalement tiré, le réglage de l’accélération est ajusté automatiquement. (22)

Ralenti accéléré: Un ralenti accéléré combiné au starter est obtenu quand la commande est en position de starter.

(23)

Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. (24)

Moteur chaud

Procédez comme pour le moteur froid mais sans amener la commande du starter sur la position de starter. On obtient l’accélération de démarrage en tirant la commande du starter bleue en position de starter et en la repoussant sur sa position initiale.(25)

Démarrage

Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le pied droit sur la partie inférieure de la poignée arrière et appuyer la tronçonneuse sur le sol. Prendre la poignée du lanceur, tirer lentement avec la main droite jusqu’à sentir une résistance (les cliquets se mettent en prise) et tirer plusieurs fois rapidement et avec force jusqu’au démarrage du moteur. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main. (26)

REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine.

Appuyez immédiatement sur la commande du starter une fois que le moteur s’allume, ce qui se fait entendre par un bruit de poussée. Continuez à tirer sur la corde avec des coups secs jusqu’à ce que le moteur démarre. (27)

Le frein de chaîne étant encore activé, le régime du moteur doit être mis sur le ralenti le plus vite possible en appuyant une fois sur la commande du starter. De cette façon, vous évitez une usure inutile du couplage, du tambour d’embrayage et de la bande de frein.

Remarque! Réinitialiser le frein de chaîne en poussant la protection anti-rebond (marqué ”PULL BACK TO RESET”) contre l’étrier de la poignée. La tronçonneuse est maintenant prête à être utilisée. Le bord arrière de la tronçonneuse(A) comporte un rappel simple des instructions de démarrage avec des illustrations décrivant les différentes étapes. (28)

AVERTISSEMENT! Une inhalation

! prolongée des gaz d’échappement du moteur, du brouillard d’huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé.

• Ne jamais démarrer une tronçonneuse tant que le guide, la chaîne et tous les capots n’ont pas été mis en place correctement. Voir les instructions au chapitre Montage. Si le guide et la chaîne ne sont pas montés sur la tronçonneuse, l’accouplement peut se détacher et causer des dommages graves. (29)

• Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée. Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt. Ne démarrez jamais la tronçonneuse en l’air. Cette méthode est très dangereuse car il est facile de perdre le contrôle de la tronçonneuse. (30)

• Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs.

• S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe.

• Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains. Tenez la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Tous les utilisateurs, droitiers et gauchers, doivent la tenir ainsi.Tenez fermement en entourant la poignée de la tronçonneuse avec les pouces et les autres doigts. (31)

Arrêt

Le moteur s’arrête lorsque l’on appuie sur le bouton d’arrêt. (32)

36 – French

5451546-93 Rev.4 2008-04-16

Image 36
Contents 235 5451546-93 Rev.4 OFF Half Full 49 a 5451546-93 Rev.4 Symbols on the machine Thank you for using a Husqvarna productIntroduction Dear customerWhat is what on the chain saw? Contents General Safety Precautions Before using a new chain sawFor Canada Machine′s safety equipment Always use common sensePersonal protective equipment Chain brake and front hand guardCutting equipment Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting General rulesCutting equipment designed to reduce kickback BarTensioning the chain Lubricating cutting equipmentGeneral Safety Precautions / Assembly Happen when the chain touches the operatorFitting the bar and chain Chain drive sprocketFuel safety Fuel HandlingFuel FuelingFuel Handling / Starting and Stopping Starting and stoppingBasic safety rules Working TechniquesBefore use General working instructionsBasic cutting technique Tree felling techniqueFreeing a tree that has fallen badly Working Techniques / Maintenance How to avoid kickbackCarburetor adjustment GeneralMaintenance MufflerAir filter Spark plugMaintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenanceTechnical Data Technical dataRecommended cutting equipment for Canada Bar ChainType Federal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsAmerican Standard Safety Precautions Safety precautions for chain saw usersKickback safety precautions Other safety precautionsSymboles sur la machine Cher clientNous vous remercions dutiliser un produit Husqvarna Quels sont les composants de la tronçonneuse? SommaireMesures à prendre avant de mettre en usage une Instructions Générales DE Sécurité Utilisez toujours votre bon sens Équipement de sécurité de la machineFrein de chaîne avec arceau protecteur AVERTISSEMENT! La plupart desBlocage de l’accélération Capteur de chaîneProtection de la main droite Système anti-vibrationsÉquipement de coupe Règles élémentairesÉquipement de coupe anti-rebond Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîneTension de la chaîne Lubrification de l’équipement de coupeInstructions Générales DE Sécurité / Montaje Montage du guide-chaîne et de la chaîneManipulation DU Carburant CarburantRemplissage de carburant Sécurité carburant Transport et rangementRemisage prolongé Démarrage ET Arrêt Démarrage et arrêtTechniques DE Travail Avant chaque utilisationMéthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéTechnique de base pour la coupe AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais uneGénéralités TerminologieSolution à un abattage raté Techniques d’abattageMesures anti-rebond Qu’est-ce qu’un rebond?Entretien GénéralitésRéglage du carburateur FonctionnementSilencieux Filtre à airBougie Schéma d’entretien Entretien hebdomadaireTous lesCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesÉquipement DE Coupe Recommandé Pour Canada Guide-chaîne ChaîneVOS Droits ET Obligations EN Garantie Précautions à prendre pour se protéger des rebonds Autres consignes de sécuritéAnsi B 175.1-2000 Annexe C AVERTISSEMENT! N’utilisez pas uneIntroducción Apreciado clienteSímbolos en la máquina ¿Qué es qué en la motosierra? Índice Instrucciones Generales DE Seguridad Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nuevaImportante Emplee siempre el sentido comúnEquipo de protección personal Equipo de seguridad de la máquinaFreno de cadena con protección contra reculadas ¡ATENCIÓN! La mayoría de losFiador del acelerador Captor de cadenaProtección de la mano derecha Sistema amortiguador de vibracionesEquipo de corte Reglas básicasEquipo de corte reductor de reculadas EspadaTensado de la cadena Lubricación del equipo de corteRepostaje de aceite para cadena de motosierra Instrucciones Generales DE Seguridad / Montaje Montaje de la espada y la cadenaManipulacion DEL Combustible CarburanteRepostaje Seguridad en el uso del combustibleManipulacion DEL Combustible / Arrenque Y Parada Arranque y paradaTécnica DE Trabajo Antes de utilizar la máquinaReglas básicas de seguridad Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al máxTécnica básica de corte Técnica de talaTratamiento de una tala fallida Mantenimiento GeneralidadesAjuste del carburador Silenciador Filtro de aireBujía Programa de mantenimiento Datos Tecnicos Datos técnicosEspada Cadena Garantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaPrecauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana Precauciones de seguridad para usuarios de motosierrasPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridad5451546-93 2008-04-16

235, 240 specifications

The Husqvarna 235 and 240 chainsaws are compact, lightweight power tools designed for homeowners and occasional users seeking reliability and performance. Known for their ease of use and versatility, both models are ideal for tasks such as pruning, cutting firewood, and clearing small trees.

One of the main features of the Husqvarna 235 and 240 is their X-Torq engine technology. This innovation reduces fuel consumption by up to 20% while also cutting emissions by approximately 75%. This not only makes the chainsaws environmentally friendly but also saves users on fuel costs over time. The engine's design also enhances torque, providing ample power for cutting through wood efficiently.

Both models come equipped with an inertia-activated chain brake, enhancing safety by preventing unwanted chain movement in case of a kickback. The chain brake is a critical feature for novice users, promoting confidence while operating the chainsaw. This focus on safety extends to the easy-to-reach throttle lockout and combined choke/stop control, allowing for simpler starting procedures.

The Husqvarna 235 and 240 feature an adjustable oil pump, which enables users to control the oil flow to the chain according to their specific needs. This functionality not only prolongs the life of the chain and bar but also helps maintain cutting performance, ensuring smoother operation and reduced wear.

These chainsaws also have ergonomic designs, with comfortable handles that minimize vibrations and allow for prolonged use without fatigue. The lightweight structure makes them easily maneuverable, which is particularly beneficial for tasks that require precision casing or reaching difficult areas.

Another noteworthy characteristic is the Tool-less chain tensioning system. This feature allows users to adjust the chain tension quickly and without the need for additional tools, simplifying maintenance and enhancing user experience.

Overall, the Husqvarna 235 and 240 chainsaws are excellent choices for homeowners seeking reliable, efficient, and easy-to-use tools for light to moderate cutting tasks. With advanced features like X-Torq technology, safety mechanisms, and user-friendly designs, they represent a valuable addition to any gardening or outdoor toolkit.