Husqvarna 235 Précautions à prendre pour se protéger des rebonds, Autres consignes de sécurité

Page 47

PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES

Consignes de sécurité pour les utilisateurs de tronçonneuses

(ANSI B 175.1-2000 Annexe C)

Précautions à prendre pour se protéger des rebonds

AVERTISSEMENT! Un rebond peut se

!produire quand le nez ou l’extrémité du guide heurte un objet ou quand le bois se referme et coince la chaîne dans l’entaille.

Un contact entre l’extrémité et un objet peut engendrer un soudain mouvement de réaction vers l’arrière, repoussant le guide-chaîne vers le haut et l’arrière, en direction de l’utilisateur.

Le pincement de la chaîne le long du sommet du guide peut aussi engendrer un mouvement rapide du guide vers l’arrière, en direction de l’utilisateur.

Chacun de ces mouvements de réaction peut vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et causer des blessures graves.

Ne faites pas une confiance aveugle dans les dispositifs de sécurité intégrés dans la tronçonneuse. En tant qu’utilisateur de la tronçonneuse, vous devez prendre les mesures nécessaires pour éviter tout accident et blessure au cours de vos travaux de coupe.

Avec des connaissances de base sur le phénomène du rebond, vous pouvez réduire ou éliminer l’élément de surprise. Toute surprise est par principe inattendue et contribue aux accidents.

Maintenez fermement la tronçonneuse des deux mains quand le moteur est en marche : la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Maintenez fermement avec les pouces et les autres doigts entourant les poignées de la tronçonneuse. Un maintien ferme vous aide à réduire le risque de rebond et à garder le contrôle de la tronçonneuse. Ne lâchez pas.

Assurez-vous de l’absence d’obstacle dans votre zone de travail. Faites attention de ne pas heurter une bille, une branche ou tout autre obstacle avec le nez du guide- chaîne quand vous utilisez la tronçonneuse.

Coupez à un régime de moteur élevé.

Ne tendez pas les bras trop loin ni ne coupez au-dessus de la hauteur de vos épaules.

Respectez les instructions de maintenance et d’affûtage du fabricant de la tronçonneuse.

N’utilisez que des chaînes et des guides de remplacement spécifiés par le fabricant ou des équivalents.

Autres consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une

! tronçonneuse en la tenant d’une seule main. Une utilisation d’une seule main peut causer des blessures graves à l’utilisateur et aux personnes se trouvant à proximité. Une tronçonneuse est prévue pour être utilisée à deux mains.

N’utilisez pas une tronçonneuse si vous êtes fatigué. Utilisez des chaussures de sécurité, des vêtements bien ajustés, des gants de protection, des protections auditives, des lunettes de protection et un casque.

Manipulez le carburant avec précaution. Éloignez la tronçonneuse d’au moins 3 m de l’endroit où vous l’avez remplie de carburant avant de démarrer le moteur. Personne ne doit se trouver à proximité de la tronçonneuse lors de son démarrage et de la coupe. Personnes et animaux doivent rester en dehors de la zone de travail. Ne commencez pas à couper avant que votre zone de travail soit dégagée, avant d’avoir trouvé une position bien stable sur vos pieds et avant d’avoir identifié un chemin de retraite pour vous éloigner de l’arbre en train de tomber. Conservez toutes les parties de votre corps à distance de la tronçonneuse quand le moteur est en marche.

Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la tronçonneuse n’est pas en contact avec quoi que ce soit. Transportez la tronçonneuse avec le moteur à l’arrêt, le guide-chaîne et la chaîne vers l’arrière et le silencieux à distance de votre corps.

N’utilisez pas une tronçonneuse endommagée, mal réglée ou n’étant pas correctement assemblée. Assurez-vous que la chaîne s’arrête quand la gâchette de commande des gaz est relâchée.

Arrêtez le moteur avant de poser la tronçonneuse. Faites preuve d’une grande précaution quand vous coupez des broussailles et de jeunes arbres car ils peuvent se prendre dans la chaîne et être projetées vers vous ou vous faire perdre l’équilibre.

Prenez garde au retour quand vous coupez une branche sous tension : elle peut vous heurter quand la tension dans les fibres du bois est relâchée.

Veillez à la propreté des poignées : elles doivent être sèches et exemptes d’huile et de mélange de carburant. Utilisez toujours la tronçonneuse dans des endroits bien aérés.

Ne coupez pas un arbre avec la tronçonneuse sans avoir reçu une formation spécifique.

N’utilisez pas la tronçonneuse au-dessus de la hauteur de vos épaules.

Àpart les opérations indiquées dans les instructions de maintenance et dans la section sécurité du propriétaire/ utilisateur, tout entretien de la tronçonneuse doit être effectué par du personnel d’entretien compétent en matière de tronçonneuse. (Par exemple, si un outil incorrect est utilisé pour retirer le rotor volant magnétique ou pour le tenir lors du retrait de l’embrayage, le rotor volant magnétique peut subir des dommages qui entraîneront son explosion ultérieurement.)

Utilisez la protection de guide-chaîne appropriée lors de tout transport de votre tronçonneuse.

Remarque: Cette annexe est essentiellement prévue pour le consommateur et l’utilisateur occasionnel.

5451546-93 Rev.4 2008-04-16

French – 47

Image 47
Contents 235 5451546-93 Rev.4 OFF Half Full 49 a 5451546-93 Rev.4 Dear customer Symbols on the machineThank you for using a Husqvarna product IntroductionWhat is what on the chain saw? Contents For Canada General Safety PrecautionsBefore using a new chain saw Chain brake and front hand guard Machine′s safety equipmentAlways use common sense Personal protective equipmentCutting equipment Bar Sharpening your chain and adjusting depth gauge settingGeneral rules Cutting equipment designed to reduce kickbackLubricating cutting equipment Tensioning the chainChain drive sprocket General Safety Precautions / AssemblyHappen when the chain touches the operator Fitting the bar and chainFueling Fuel safetyFuel Handling FuelStarting and stopping Fuel Handling / Starting and StoppingGeneral working instructions Basic safety rulesWorking Techniques Before useTree felling technique Basic cutting techniqueFreeing a tree that has fallen badly General Working Techniques / MaintenanceHow to avoid kickback Carburetor adjustmentSpark plug MaintenanceMuffler Air filterDaily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Maintenance scheduleTechnical data Technical DataType Recommended cutting equipment for CanadaBar Chain Your Warranty Rights and Obligations Federal Emission Control Warranty StatementOther safety precautions American Standard Safety PrecautionsSafety precautions for chain saw users Kickback safety precautionsNous vous remercions dutiliser un produit Husqvarna Symboles sur la machineCher client Mesures à prendre avant de mettre en usage une Quels sont les composants de la tronçonneuse?Sommaire Instructions Générales DE Sécurité AVERTISSEMENT! La plupart des Utilisez toujours votre bon sensÉquipement de sécurité de la machine Frein de chaîne avec arceau protecteurSystème anti-vibrations Blocage de l’accélérationCapteur de chaîne Protection de la main droiteAffûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîne Équipement de coupeRègles élémentaires Équipement de coupe anti-rebondLubrification de l’équipement de coupe Tension de la chaîneMontage du guide-chaîne et de la chaîne Instructions Générales DE Sécurité / MontajeRemplissage de carburant Manipulation DU CarburantCarburant Remisage prolongé Sécurité carburantTransport et rangement Démarrage et arrêt Démarrage ET ArrêtRègles élémentaires de sécurité Techniques DE TravailAvant chaque utilisation Méthodes de travailTerminologie Technique de base pour la coupeAVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une GénéralitésTechniques d’abattage Solution à un abattage ratéQu’est-ce qu’un rebond? Mesures anti-rebondFonctionnement EntretienGénéralités Réglage du carburateurBougie SilencieuxFiltre à air Entretien hebdomadaireTous les Schéma d’entretienCaractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesGuide-chaîne Chaîne Équipement DE Coupe Recommandé Pour CanadaVOS Droits ET Obligations EN Garantie AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une Précautions à prendre pour se protéger des rebondsAutres consignes de sécurité Ansi B 175.1-2000 Annexe CSímbolos en la máquina IntroducciónApreciado cliente ¿Qué es qué en la motosierra? Índice Emplee siempre el sentido común Instrucciones Generales DE SeguridadMedidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Importante¡ATENCIÓN! La mayoría de los Equipo de protección personalEquipo de seguridad de la máquina Freno de cadena con protección contra reculadasSistema amortiguador de vibraciones Fiador del aceleradorCaptor de cadena Protección de la mano derechaEspada Equipo de corteReglas básicas Equipo de corte reductor de reculadasRepostaje de aceite para cadena de motosierra Tensado de la cadenaLubricación del equipo de corte Montaje de la espada y la cadena Instrucciones Generales DE Seguridad / MontajeSeguridad en el uso del combustible Manipulacion DEL CombustibleCarburante RepostajeArranque y parada Manipulacion DEL Combustible / Arrenque Y ParadaCorte con velocidad de cadena alta, acelerando al máx Técnica DE TrabajoAntes de utilizar la máquina Reglas básicas de seguridadTécnica de tala Técnica básica de corteTratamiento de una tala fallida Ajuste del carburador MantenimientoGeneralidades Bujía SilenciadorFiltro de aire Programa de mantenimiento Datos técnicos Datos TecnicosEspada Cadena SUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Garantia DEL Sistema DE Control DE EmisionesOtras precauciones de seguridad Precauciones DE Seguridad DE LA Norma AmericanaPrecauciones de seguridad para usuarios de motosierras Precauciones de seguridad en reculadas5451546-93 2008-04-16

235, 240 specifications

The Husqvarna 235 and 240 chainsaws are compact, lightweight power tools designed for homeowners and occasional users seeking reliability and performance. Known for their ease of use and versatility, both models are ideal for tasks such as pruning, cutting firewood, and clearing small trees.

One of the main features of the Husqvarna 235 and 240 is their X-Torq engine technology. This innovation reduces fuel consumption by up to 20% while also cutting emissions by approximately 75%. This not only makes the chainsaws environmentally friendly but also saves users on fuel costs over time. The engine's design also enhances torque, providing ample power for cutting through wood efficiently.

Both models come equipped with an inertia-activated chain brake, enhancing safety by preventing unwanted chain movement in case of a kickback. The chain brake is a critical feature for novice users, promoting confidence while operating the chainsaw. This focus on safety extends to the easy-to-reach throttle lockout and combined choke/stop control, allowing for simpler starting procedures.

The Husqvarna 235 and 240 feature an adjustable oil pump, which enables users to control the oil flow to the chain according to their specific needs. This functionality not only prolongs the life of the chain and bar but also helps maintain cutting performance, ensuring smoother operation and reduced wear.

These chainsaws also have ergonomic designs, with comfortable handles that minimize vibrations and allow for prolonged use without fatigue. The lightweight structure makes them easily maneuverable, which is particularly beneficial for tasks that require precision casing or reaching difficult areas.

Another noteworthy characteristic is the Tool-less chain tensioning system. This feature allows users to adjust the chain tension quickly and without the need for additional tools, simplifying maintenance and enhancing user experience.

Overall, the Husqvarna 235 and 240 chainsaws are excellent choices for homeowners seeking reliable, efficient, and easy-to-use tools for light to moderate cutting tasks. With advanced features like X-Torq technology, safety mechanisms, and user-friendly designs, they represent a valuable addition to any gardening or outdoor toolkit.