Husqvarna 235, 240 Manipulacion DEL Combustible / Arrenque Y Parada, Arranque y parada

Page 57

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE / ARRENQUE Y PARADA

¡ATENCION! No utilice nunca una

! máquina con daños visibles en la protección de bujía y el cable de encendido. Hay riesgo de generación de chispas, que pueden causar incendios.

Transporte y almacenamiento

Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo, cerca de máquinas eléctricas, motores eléctricos, contactos/ interruptores eléctricos, calderas de calefacción o similares.

Para el almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados.

En caso de almacenamiento o transporte de la motosierra por tiempo prolongado, deberán vaciarse los depósitos de combustible y aceite para cadena. Consulte con la gasolinera más cercana sobre qué hacer con el combustible y aceite de cadena sobrantes.

Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la máquina y haga el servicio completo.

La protección de transporte del equipo de corte debe estar siempre montada para el transporte y almacenamiento de la máquina, a fin de evitar el contacto fortuito con la cadena aguda. Una cadena inmóvil también puede causar daños graves al usuario u otras personas que llegan a la cadena.

Almacenamiento prolongado

Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar bien ventilado. Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro. Monte la protección de la espada. Limpie la máquina. Vea las instrucciones del capítulo Esquema de mantenimiento.

Arranque y parada

¡ATENCION! Antes de arrancar, observe lo

!siguiente:

El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para reducir el riesgo de contacto con la cadena en movimiento al ponerse en marcha.

No ponga en marcha la motosierra sin haber montado antes la espada, la cadena y todas las cubiertas. De otro modo, el embrague puede zafar y ocasionar daños personales.

Ponga la máquina sobre una superficie estable. Asegúrese de tener buena estabilidad y de que la cadena no pueda tocar ningún objeto.

Asegúrese de que no haya terceros desautorizados en la zona de trabajo.

Motor frío

Arranque: El freno de cadena debe estar activado al poner en marcha la motosierra. Active el freno moviendo la protección contra reculadas hacia delante. (21) Estrangulador: Extraiga completamente el estrangulador azul hasta que alcance la posición ESTRANGULAMIENTO TOTAL. Cuando se extrae al máximo la palanca de estrangulador/ralentí rápido, el ajuste de aceleración correcto se hace automáticamente.(22)

5451546-93 Rev.4 2008-04-16

Aceleración de arranque: Para la función combinada de estrangulamiento/aceleración de arranque ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento. (23) Bomba de combustible: Presione varias veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible. No es necesario llenarla totalmente.

(24)

Motor caliente

Utilice el mismo procedimiento de arranque que para el motor frío, pero no coloque el estrangulador en la posición de estrangulamiento. Para iniciar el estrangulamiento, sitúe el estrangulador azul en la posición de estrangulamiento y, a continuación, vuelva a empujarlo hacia dentro. (25)

Arranque

Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise la parte inferior del mango trasero con el pie derecho y presione la motosierra contra el suelo. Agarre la empuñadura de arranque con la mano derecha y tire lentamente del cordón hasta que advierta una resistencia (agarran los ganchos de arranque). Luego, dé tirones rápidos y fuertes. Nunca en- rosque el cordón de arranque alrededor de la mano. (26) ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina.

Cuando el motor encienda, oirá una especie de soplido y entonces deberá oprimir inmediatamente el estrangulador. Reponga con firmeza el estrangulador a su posición inicial y repita el intento hasta que el motor arranque. (27)

Dado que el freno de cadena todavía está activado, se deben bajar las revoluciones del motor lo antes posible a ralentí, y esto se logra pulsando rápidamente una vez el accionador del estrangulador. De ese modo, se evita un desgaste innecesario del embrague, del tambor del embrague y de la cinta de freno.

Aclaración! Para poner el freno de cadena en su posición inicial, mueva la protección contra reculadas (marcada ”PULL BACK TO RESET”) hacia la empuñadura del mango. Ahora, la motosierra está lista para funcionar. En la parte trasera (A) de la motosierra hay un recordatorio de arranque simplificado, con figuras que describen cada paso. (28)

¡ATENCION! La inhalación prolongada

! de los gases de escape del motor, la neblina de aceite de cadena y el polvo de serrín puede poner en riesgo la salud.

• Nunca ponga en marcha la motosierra sin haber montado antes correctamente la espada, la cadena y todas las cubiertas. Vea las instrucciones bajo el título Montaje. Sin la espada y la cadena montadas en la motosierra, el embrague se puede soltar y causar daños graves. (29)

• El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra. Vea las instrucciones del capítulo Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina. Este método es muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra. (30)

• No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor.

• Observe el entorno y asegúrese de que no haya riesgo de tocar a personas o animales con el equipo de corte.

• Sujete siempre la motosierra con ambas manos. Agarre la empuñadura trasera con la mano derecha y la empuñadura delantera con la mano izquierda. Todos los usuarios, diestros o zurdos, deben usar este agarre. Agarre con firmeza, con todos los dedos alrededor de las empuñaduras de la motosierra. (31)

Parada

Para parar el motor, pulse el botón de parada. (32)

Spanish – 57

Image 57
Contents 235 5451546-93 Rev.4 OFF Half Full 49 a 5451546-93 Rev.4 Thank you for using a Husqvarna product Symbols on the machineIntroduction Dear customerWhat is what on the chain saw? Contents General Safety Precautions Before using a new chain sawFor Canada Always use common sense Machine′s safety equipmentPersonal protective equipment Chain brake and front hand guardCutting equipment General rules Sharpening your chain and adjusting depth gauge settingCutting equipment designed to reduce kickback BarLubricating cutting equipment Tensioning the chainHappen when the chain touches the operator General Safety Precautions / AssemblyFitting the bar and chain Chain drive sprocketFuel Handling Fuel safetyFuel FuelingStarting and stopping Fuel Handling / Starting and StoppingWorking Techniques Basic safety rulesBefore use General working instructionsTree felling technique Basic cutting techniqueFreeing a tree that has fallen badly How to avoid kickback Working Techniques / MaintenanceCarburetor adjustment GeneralMuffler MaintenanceAir filter Spark plugDaily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Maintenance scheduleTechnical data Technical DataRecommended cutting equipment for Canada Bar ChainType Your Warranty Rights and Obligations Federal Emission Control Warranty StatementSafety precautions for chain saw users American Standard Safety PrecautionsKickback safety precautions Other safety precautionsSymboles sur la machine Cher clientNous vous remercions dutiliser un produit Husqvarna Quels sont les composants de la tronçonneuse? SommaireMesures à prendre avant de mettre en usage une Instructions Générales DE Sécurité Équipement de sécurité de la machine Utilisez toujours votre bon sensFrein de chaîne avec arceau protecteur AVERTISSEMENT! La plupart desCapteur de chaîne Blocage de l’accélérationProtection de la main droite Système anti-vibrationsRègles élémentaires Équipement de coupeÉquipement de coupe anti-rebond Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîneLubrification de l’équipement de coupe Tension de la chaîneMontage du guide-chaîne et de la chaîne Instructions Générales DE Sécurité / MontajeManipulation DU Carburant CarburantRemplissage de carburant Sécurité carburant Transport et rangementRemisage prolongé Démarrage et arrêt Démarrage ET ArrêtAvant chaque utilisation Techniques DE TravailMéthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéAVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une Technique de base pour la coupeGénéralités TerminologieTechniques d’abattage Solution à un abattage ratéQu’est-ce qu’un rebond? Mesures anti-rebondGénéralités EntretienRéglage du carburateur FonctionnementSilencieux Filtre à airBougie Entretien hebdomadaireTous les Schéma d’entretienCaractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesGuide-chaîne Chaîne Équipement DE Coupe Recommandé Pour CanadaVOS Droits ET Obligations EN Garantie Autres consignes de sécurité Précautions à prendre pour se protéger des rebondsAnsi B 175.1-2000 Annexe C AVERTISSEMENT! N’utilisez pas uneIntroducción Apreciado clienteSímbolos en la máquina ¿Qué es qué en la motosierra? Índice Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Instrucciones Generales DE SeguridadImportante Emplee siempre el sentido comúnEquipo de seguridad de la máquina Equipo de protección personalFreno de cadena con protección contra reculadas ¡ATENCIÓN! La mayoría de losCaptor de cadena Fiador del aceleradorProtección de la mano derecha Sistema amortiguador de vibracionesReglas básicas Equipo de corteEquipo de corte reductor de reculadas EspadaTensado de la cadena Lubricación del equipo de corteRepostaje de aceite para cadena de motosierra Montaje de la espada y la cadena Instrucciones Generales DE Seguridad / MontajeCarburante Manipulacion DEL CombustibleRepostaje Seguridad en el uso del combustibleArranque y parada Manipulacion DEL Combustible / Arrenque Y ParadaAntes de utilizar la máquina Técnica DE TrabajoReglas básicas de seguridad Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al máxTécnica de tala Técnica básica de corteTratamiento de una tala fallida Mantenimiento GeneralidadesAjuste del carburador Silenciador Filtro de aireBujía Programa de mantenimiento Datos técnicos Datos TecnicosEspada Cadena SUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Garantia DEL Sistema DE Control DE EmisionesPrecauciones de seguridad para usuarios de motosierras Precauciones DE Seguridad DE LA Norma AmericanaPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridad5451546-93 2008-04-16

235, 240 specifications

The Husqvarna 235 and 240 chainsaws are compact, lightweight power tools designed for homeowners and occasional users seeking reliability and performance. Known for their ease of use and versatility, both models are ideal for tasks such as pruning, cutting firewood, and clearing small trees.

One of the main features of the Husqvarna 235 and 240 is their X-Torq engine technology. This innovation reduces fuel consumption by up to 20% while also cutting emissions by approximately 75%. This not only makes the chainsaws environmentally friendly but also saves users on fuel costs over time. The engine's design also enhances torque, providing ample power for cutting through wood efficiently.

Both models come equipped with an inertia-activated chain brake, enhancing safety by preventing unwanted chain movement in case of a kickback. The chain brake is a critical feature for novice users, promoting confidence while operating the chainsaw. This focus on safety extends to the easy-to-reach throttle lockout and combined choke/stop control, allowing for simpler starting procedures.

The Husqvarna 235 and 240 feature an adjustable oil pump, which enables users to control the oil flow to the chain according to their specific needs. This functionality not only prolongs the life of the chain and bar but also helps maintain cutting performance, ensuring smoother operation and reduced wear.

These chainsaws also have ergonomic designs, with comfortable handles that minimize vibrations and allow for prolonged use without fatigue. The lightweight structure makes them easily maneuverable, which is particularly beneficial for tasks that require precision casing or reaching difficult areas.

Another noteworthy characteristic is the Tool-less chain tensioning system. This feature allows users to adjust the chain tension quickly and without the need for additional tools, simplifying maintenance and enhancing user experience.

Overall, the Husqvarna 235 and 240 chainsaws are excellent choices for homeowners seeking reliable, efficient, and easy-to-use tools for light to moderate cutting tasks. With advanced features like X-Torq technology, safety mechanisms, and user-friendly designs, they represent a valuable addition to any gardening or outdoor toolkit.