Husqvarna 240 Fiador del acelerador, Captor de cadena, Protección de la mano derecha, Silenciador

Page 52

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

así puede suceder que el freno de cadena no tenga tiempo de detener la cadena antes de que le toque a usted.

Ello ocurre también en determinadas posturas de trabajo que impiden que su mano llegue a la protección contra reculada para activar el freno de cadena; por ejemplo, cuando se sujeta la sierra en posición de tala.

¿Se activa siempre por inercia el freno de cadena cuando se produce una reculada?

No. En primer lugar, su freno debe funcionar. Es fácil probar el freno; vea las instrucciones del capítulo Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra. Recomendamos que haga esta prueba antes de empezar cada turno de trabajo. En segundo lugar, la reculada debe tener la fuerza suficiente para activar el freno de cadena. Si el freno de cadena fuera demasiado sensible, se activaría constantemente, lo que sería molesto.

¿Me protegerá siempre el freno de cadena contra daños si se produce una reculada?

No. En primer lugar, su freno debe funcionar para proporcionar la protección prevista. En segundo lugar, el freno se debe activar tal como se describe arriba para detener la cadena de sierra en una reculada. En tercer lugar, el freno de cadena se puede activar, pero si la espada está demasiado cerca de usted puede ocurrir que el freno no tenga tiempo de reducir la velocidad y parar la cadena antes de que la motosierra le toque.

Solamente usted y empleando una técnica de trabajo correcta puede eliminar el efecto de reculada y los riesgos que comporta.

Fiador del acelerador

El fiador del acelerador está diseñado para impedir la activación involuntaria del acelerador. Cuando se oprime el fiador (A) en el mango (= cuando se agarra el mango), se desacopla el acelerador (B). Cuando se suelta el mango, el acelerador y el fiador vuelven a sus posiciones originales. Ambas funciones se efectúan con sistemas independientes de muelles de retorno. Con esta posición, el acelerador queda automáticamente bloqueado en ralentí. (5)

Captor de cadena

El captor de cadena está diseñado para captar las cadenas que se sueltan o se rompen. Normalmente esto se evita con el tensado correcto de la cadena (vea las instrucciones bajo el título Montaje) y con un mantenimiento adecuado de la espada y la cadena (vea las instrucciones bajo el título Instrucciones generales de trabajo).

Protección de la mano derecha

La protección de la mano derecha, además de proteger la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior.

Sistema amortiguador de vibraciones

Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar la comodidad de uso.

El sistema amortiguador de vibraciones de la máquina reduce la transmisión de vibraciones entre la parte del motor/equipo de corte y la parte de los mangos de la

52 – Spanish

máquina. El cuerpo de la motosierra, incluyendo el equipo de corte, va suspendido de la parte de los mangos con un elemento antivibratorio.

El corte de maderas duras (la mayoría de los árboles caducifolios) produce más vibraciones que el de maderas blandas (la mayoría de las coníferas). El corte con un equipo de corte desafilado o incorrecto (modelo incorrecto o mal afilado) incrementa el nivel de vibraciones.

¡ATENCION! La sobreexposición a las

! vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter nervioso, especialmente en personas con patologías circulatorias. Acuda a un médico si nota síntomas corporales que puedan relacionarse con la sobreexposición a las vibraciones. Son ejemplos de tales síntomas la pérdida de sensibilidad, el 'cosquilleo', las 'punzadas', el dolor, la pérdida o reducción de la fuerza normal o los cambios en el color y la superficie de la piel. Estos síntomas se presentan normalmente en dedos, manos y muñecas. Los síntomas pueden aumentar en temperaturas frías.

Botón de parada

El botón de parada se utiliza para parar el motor.

Silenciador

El silenciador está diseñado para reducir el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario.

¡ATENCION! Los gases de escape del

! motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar incendio. Por esa razón, ¡nunca arranque la máquina en interiores o cerca de material inflamable!

En regiones de clima cálido y seco puede haber un riesgo de incendio considerable. En países de estas regiones hay normativas y requisitos legales de, por ejemplo, equipar el silenciador con una red apagachispas homologada (A). (6)

¡NOTA! El silenciador está muy caliente durante el funcionamiento y después de parar. Esto también es aplicable al funcionamiento en ralentí. Preste atención al riesgo de incendio, especialmente al emplear la máquina cerca de sustancias y/o gases inflamables.

¡ATENCION! No utilice nunca una

! motosierra sin silenciador o con el silenciador defectuoso. Un silenciador defectuoso puede incrementar considerablemente el nivel de ruido y el riesgo de incendio. Tenga a mano herramientas para la extinción de incendios. No utilice nunca una motosierra sin red apagachispas o con red apagachispas defectuosa si la normativa del país exige este equipo.

5451546-93 Rev.4 2008-04-16

Image 52
Contents 235 5451546-93 Rev.4 OFF Half Full 49 a 5451546-93 Rev.4 Symbols on the machine Thank you for using a Husqvarna productIntroduction Dear customerWhat is what on the chain saw? Contents Before using a new chain saw General Safety PrecautionsFor Canada Machine′s safety equipment Always use common sensePersonal protective equipment Chain brake and front hand guardCutting equipment Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting General rulesCutting equipment designed to reduce kickback BarTensioning the chain Lubricating cutting equipmentGeneral Safety Precautions / Assembly Happen when the chain touches the operatorFitting the bar and chain Chain drive sprocketFuel safety Fuel HandlingFuel FuelingFuel Handling / Starting and Stopping Starting and stoppingBasic safety rules Working TechniquesBefore use General working instructionsBasic cutting technique Tree felling techniqueFreeing a tree that has fallen badly Working Techniques / Maintenance How to avoid kickbackCarburetor adjustment GeneralMaintenance MufflerAir filter Spark plugMaintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenanceTechnical Data Technical dataBar Chain Recommended cutting equipment for CanadaType Federal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsAmerican Standard Safety Precautions Safety precautions for chain saw usersKickback safety precautions Other safety precautionsCher client Symboles sur la machineNous vous remercions dutiliser un produit Husqvarna Sommaire Quels sont les composants de la tronçonneuse?Mesures à prendre avant de mettre en usage une Instructions Générales DE Sécurité Utilisez toujours votre bon sens Équipement de sécurité de la machineFrein de chaîne avec arceau protecteur AVERTISSEMENT! La plupart desBlocage de l’accélération Capteur de chaîneProtection de la main droite Système anti-vibrationsÉquipement de coupe Règles élémentairesÉquipement de coupe anti-rebond Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîneTension de la chaîne Lubrification de l’équipement de coupeInstructions Générales DE Sécurité / Montaje Montage du guide-chaîne et de la chaîneCarburant Manipulation DU CarburantRemplissage de carburant Transport et rangement Sécurité carburantRemisage prolongé Démarrage ET Arrêt Démarrage et arrêtTechniques DE Travail Avant chaque utilisationMéthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéTechnique de base pour la coupe AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais uneGénéralités TerminologieSolution à un abattage raté Techniques d’abattageMesures anti-rebond Qu’est-ce qu’un rebond?Entretien GénéralitésRéglage du carburateur FonctionnementFiltre à air SilencieuxBougie Schéma d’entretien Entretien hebdomadaireTous lesCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesÉquipement DE Coupe Recommandé Pour Canada Guide-chaîne ChaîneVOS Droits ET Obligations EN Garantie Précautions à prendre pour se protéger des rebonds Autres consignes de sécuritéAnsi B 175.1-2000 Annexe C AVERTISSEMENT! N’utilisez pas uneApreciado cliente IntroducciónSímbolos en la máquina ¿Qué es qué en la motosierra? Índice Instrucciones Generales DE Seguridad Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nuevaImportante Emplee siempre el sentido comúnEquipo de protección personal Equipo de seguridad de la máquinaFreno de cadena con protección contra reculadas ¡ATENCIÓN! La mayoría de losFiador del acelerador Captor de cadenaProtección de la mano derecha Sistema amortiguador de vibracionesEquipo de corte Reglas básicasEquipo de corte reductor de reculadas EspadaLubricación del equipo de corte Tensado de la cadenaRepostaje de aceite para cadena de motosierra Instrucciones Generales DE Seguridad / Montaje Montaje de la espada y la cadenaManipulacion DEL Combustible CarburanteRepostaje Seguridad en el uso del combustibleManipulacion DEL Combustible / Arrenque Y Parada Arranque y paradaTécnica DE Trabajo Antes de utilizar la máquinaReglas básicas de seguridad Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al máxTécnica básica de corte Técnica de talaTratamiento de una tala fallida Generalidades MantenimientoAjuste del carburador Filtro de aire SilenciadorBujía Programa de mantenimiento Datos Tecnicos Datos técnicosEspada Cadena Garantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaPrecauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana Precauciones de seguridad para usuarios de motosierrasPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridad5451546-93 2008-04-16

235, 240 specifications

The Husqvarna 235 and 240 chainsaws are compact, lightweight power tools designed for homeowners and occasional users seeking reliability and performance. Known for their ease of use and versatility, both models are ideal for tasks such as pruning, cutting firewood, and clearing small trees.

One of the main features of the Husqvarna 235 and 240 is their X-Torq engine technology. This innovation reduces fuel consumption by up to 20% while also cutting emissions by approximately 75%. This not only makes the chainsaws environmentally friendly but also saves users on fuel costs over time. The engine's design also enhances torque, providing ample power for cutting through wood efficiently.

Both models come equipped with an inertia-activated chain brake, enhancing safety by preventing unwanted chain movement in case of a kickback. The chain brake is a critical feature for novice users, promoting confidence while operating the chainsaw. This focus on safety extends to the easy-to-reach throttle lockout and combined choke/stop control, allowing for simpler starting procedures.

The Husqvarna 235 and 240 feature an adjustable oil pump, which enables users to control the oil flow to the chain according to their specific needs. This functionality not only prolongs the life of the chain and bar but also helps maintain cutting performance, ensuring smoother operation and reduced wear.

These chainsaws also have ergonomic designs, with comfortable handles that minimize vibrations and allow for prolonged use without fatigue. The lightweight structure makes them easily maneuverable, which is particularly beneficial for tasks that require precision casing or reaching difficult areas.

Another noteworthy characteristic is the Tool-less chain tensioning system. This feature allows users to adjust the chain tension quickly and without the need for additional tools, simplifying maintenance and enhancing user experience.

Overall, the Husqvarna 235 and 240 chainsaws are excellent choices for homeowners seeking reliable, efficient, and easy-to-use tools for light to moderate cutting tasks. With advanced features like X-Torq technology, safety mechanisms, and user-friendly designs, they represent a valuable addition to any gardening or outdoor toolkit.