Audiovox MP5620 / MP5620SE CD Player Operation, Operación del Equipo de CD continuado

Page 17

MP5620 / MP5620SE

CD Player Operation (continued)

23. Play/Pause

Press the play/pause button (23) to suspend disc play. “S--PAUSE” will appear in the display, and the center of the disc icon (21b) will stop rotating. Press the play/pause button again to resume disc play. The “S--PAUSE” indication will disappear from the display, and play will resume from the point at which the pause occurred.

24. Disc Scan (INT)

During disc play, press INT (24) to play the first 10 seconds to each track on the disc. “S--SCN” will appear in the display. When the desired track is reached, press INT again to end the scan function and play the selected track. “S--SCN” will disappear from the display. The scan function will also be canceled by activating the repeat or shuffle functions.

25. Disc Repeat (RPT)

Press RPT (25) during disc play to continuously repeat the selected track. “S--RPT” will appear in the display. Press RPT again to stop repeating. “S--RPT” will disappear from the display, and regular play will resume. The repeat function will also be canceled by activating the scan or shuffle functions.

26. Disc Shuffle (SHF)

Press SHF (26) during disc play to play all tracks on a CD in random, shuffled order. “S--SHF” will in the display. Press SHF again to stop random play. “S-SHF” will disappear from the display, and regular play will resume. The shuffle function will also be canceled by activating the scan or repeat functions.

 

 

Disc Play Features

 

 

La ejecución del disco

 

 

Le jeu du disque

1

 

 

2

INT

 

 

3

RPT

 

 

4

Operación del Equipo de CD (continuado)

23. Pausa

Presione pausa (23) para suspender la ejecución del disco. "S--PAUSE" aparecerá en la pantalla, y el centro del ícono del disco (21b) dejará de rotar. Presione PAUSA nuevamente para reanudar la ejecución del disco. La indicación "S--PAUSE" desaparecerá de la pantalla y la ejecución se reanudará desde el punto en el cual la pausa ocurrió.

24. Recorrido (INT)

Durante la ejecución del disco, presione INT (24) para escuchar los primeros 10 segundos de cada pista en el disco. "S--SCN" aparecerá en la pantalla. Cuando se alcance la pista deseada, presione INT nuevamente para terminar con la función de recorrido y ejecutar la pista seleccionada. "S--SCN" desaparecerá de la pantalla. La función de recorrido también será cancelada activando las funciones de repetición o de entremezclar.

25. Repetición (RPT)

Presione RPT (25) durante la ejecución del disco para continuamente repetir la misma pista. "S-- RPT" aparecerá en la pantalla. Presione RPT nuevamente para detener la repetición. "S--RPT" desaparecerá de la pantalla y se reanudará una ejecución normal. La función de repetición también será cancelada activando las funciones de recorrido o entremezclar.

26. Entremezclar (SHF)

Presione SHF (26) durante la ejecución del disco para pasar todas las pistas aleatoriamente en un orden entremezclado. "S--SHF" aparecerá en la pantalla. Presione SHF nuevamente para detener la ejecución entremezclada. "S-SHF" desaparecerá y se reanudará una ejecución normal. La función de entremezclar también será cancelada activando las funciones de recorrido o repetición.

Opération de la platine CD (continué)

23. Pause

Appuyez sur pause (23) pour suspendre le jeu du disque. Le mot " S-Pause " va apparaître sur l'affichage et le centre de l'icône disque va s'arrêter de pivoter. Appuyez de nouveau sur pause pour revenir au jeu normal du disque. Le mot " S-Pause " va disparaître de l'affichage et le disque recommencera à partir du moment où le bouton pause a été activé.

24. Balayage (INT)

Alors que le disque est en train de jouer, appuyez sur INT (24) pour jouer les premières dix secondes de chaque piste sur le disque. Le mot " S-SCN " va apparaître sur l'affichage. Lorsque vous arrivez à la piste voulue, appuyez de nouveau sur INT pour écouter la piste choisie. Le mot " S-SCN " va disparaître. La fonction balayage peut être annulée en utilisant les fonctions Répétition ou Mélange.

25. Répétition (RPT)

Appuyez sur RPT (25) pendant que le disque est en train de jouer pour répéter sans arrêt la piste voulue. Le mot " S-RPT " va apparaître sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur RPT pour arrêter la répétition. Le mot " S-RPT va disparaître de l'affichage et le jeu normal va reprendre. La fonction répétition peut être annulé en activant les fonctions balayage ou mélange.

26. Mélange (SHF)

Appuyez sur SHF (26) alors que le disque est en train de jouer pour écouter les pistes sur le CD au hasard, dans un ordre mélangé. Le mot " S-SHF " va apparaître sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur SHF pour arrêter le jeu au hasard. Le mot " S-SHF " va disparaître de l'affichage et le jeu normal du disque va reprendre. La fonction mélange peut être annulé en activant les fonction balayage ou répétition.

17

Image 17
Contents MP5620 Thank YouPréparation PreparaciónMP5620 / MP5620SE MP5620 / MP5620SE Wiring MP5620 / MP5620SE Câblage CableadoUniversal Installation Using Mounting Sleeve MP5620 / MP5620SE InstallationInstalación Universal Utilizando la Manga de Montaje Installation universelle à laide du manchon du montageInstalación Instalación continuado Installation continuéOpération de base Basic OperationMP5620 / MP5620SE Operación Básica Operación Básica continuado MP5620 / MP5620SE Basic OperationOpération de base continué Selección continuadoMP5620 / MP5620SE Operación Básica continuado Temps/Fréquence Disp Display DispHora / Frecuencia Disp Theft Deterrent LED Reset ButtonFront Panel Release Opération de la radio MP5620 / MP5620SE Tuner OperationOperación del Radio Automatically Store / Preset Scan AS/PS Preset StationsMP5620 / MP5620SE Operación del Radio continuado Opération de la radio continuéEqualizer Selector iEQ Local/Distant Selector LOC/DXMono/Stereo Selector Mono Opération de la platine CD CD Player OperationMP5620 / MP5620SE Operación del Equipo de CD Opération de la platine CD continué MP5620 / MP5620SE CD Player OperationOperación del Equipo de CD continuado MP5620 / MP5620SE Operación del Equipo de CD continuado Opération MP3 MP5620 / MP5620SE MP3 Player OperationOperación del Equipo de MP3 Opération MP3 continué MP5620 / MP5620SE Operación del Equipo de MP3 continuadoNavigating from a Root or Sub-Directory Navigating from a Current DirectoryOpération de changeur de CD CD Changer OperationMP5620 / MP5620SE Operación del Cambiador de CD Cuidado y mantenimiento MP5620 / MP5620SE Care and MaintenanceSoin et entretien MP5620 / MP5620SE SpecificationsSoins pour la platine CD Information disqueSpécifications MP5620 / MP5620SE EspecificacionesGarantía WarrantyMP5620 / MP5620SE Garantía continuado Garantie