Audiovox owner manual MP5620 / MP5620SE Care and Maintenance, Cuidado y mantenimiento

Page 23

MP5620 / MP5620SE

Care and Maintenance

CD Player

The following guidelines will help you extend the life of your CD player:

1.When cleaning the vehicle interior, do not get water or cleaning fluids on the unit.

2.The CD player will not operate properly in extreme hot/cold or under damp conditions. In case of such conditions, wait until the vehicle interior reaches a normal temperature or any condensation on the disc player lens has evaporated before using the player.

3.Never insert anything other than round 5” CD’s into the player. Attempting to insert CD’s of other sizes (even with an adaptor) will cause damage not covered by warranty.

4.Always remove the CD when not using the player.

5.The unit is designed with a vibration dampening CD mechanism to minimize interruption of disc play due to normal vibration in a moving vehicle. When driving on very rough roads, however, occasional sound skips may occur. This will not scratch or damage the disc, and normal play will resume when the rough conditions cease.

Compact Discs

CD-R / CD-RW

Depending on media type and method of recording, some CD-R’s and CD-RW’s may be incompatible with this unit. CD-R’s and CD-RW’s on which the session has not been closed will not play.

Multi-Session Discs

If the first track of the first session is audio CD data, the unit will play only the audio CD data.

CD Care and Handling

Dirt, dust, scratches and warpage can cause skips in the playback and deterioration of sound quality. Please follow these guidelines to take care of your compact discs.

1.Carefully wipe fingerprints, dust and dirt from the disc’s playing surface with a soft cloth. Wipe in a straight motion from the inside to the outside of the disc.

2.Never use chemicals such as record sprays or household cleaners to clean CD’s, as they can irreparably damage the disc’s surface.

3.Discs should be kept in their storage cases when not in use.

4.Do not expose discs to direct sunlight, high temperatures or high humidity for long periods.

5.Do not stick paper, tape or labels on disk surfaces.

Cuidado y mantenimiento

Cuidado del Equipo de CD

Las siguientes guías le ayudarán a extender la vida de su equipo de CD:

1.Cuando limpie el interior del vehículo, no utilice agua o líquidos de limpieza en la unidad.

2.El equipo de CD no operará adecuadamente en condiciones de temperaturas extremas como caliente o frío o en condiciones de humedad. En caso de tales casos, espere hasta que el interior del vehículo alcance una temperatura normal o que cualquier condensación en los lentes del equipo de CD haya evaporado antes de utilizar el equipo.

3.Nunca inserte nada de menos de 5" de diámetro del CD en el equipo. Intentar insertar un CD de otro tamaño (aún con un adaptador) puede causar daños no cubiertos por la garantía.

4.Siempre quite el CD cuando no utilice el equipo.

5.La unidad está diseñada con un mecanismo de amortiguación de la vibración para minimizar la interrupción de la ejecución del disco debido a la vibración normal de un vehículo en movimiento. Sin embargo, cuando esté conduciendo en caminos en malas condiciones, es posible que algunos sonidos se escapen. Esto no rayará o dañará el disco. Cuando las malas condiciones del camino cesen, se reasumirá la ejecución normal.

Información de Discos

El intento de utilizar discos no convencionales (ej. Cuadrados, en forma de estrella o corazón, etc.) puede dañar la unidad. Asegúrese de utilizar solamente discos redondos en esta unidad.

CD-R / CD-RW

Utilice solamente discos estándar CD-R / CD-RW en esta unidad. La unidad no puede ejecutar CD-R o CD-RW que no estén finalizados.

Discos Multi-Sesión

Si la primer pista de la primer sesión es de datos de CD de audio, la unidad ejecutará solamente los datos del CD de audio.

Cuidado y Manejo del CD

La suciedad, polvo, rayas o combado puede causar saltos en la reproducción y deterioro en la calidad del sonido. Por favor, siga estos lineamientos para el cuidado de sus discos compactos.

1.Cuidadosamente limpie con una tela suave las huellas digitales, polvo y suciedad de la superficie del disco a ejecutar. Realice un movimiento derecho desde el interior al exterior del disco.

2.Nunca utilice químicos tales como vaporizadores para discos o limpiadores del hogar para limpiar CD, pues pueden dañar al superficie del disco irreparablemente.

3.Los discos se deben mantener en sus cajas cuando no están siendo utilizados.

4.No exponga los discos a la luz del sol, a temperaturas altas o a condiciones de humedad alta por períodos prolongados.

5.No pegue papel, cinta o etiquetas en las superficies del disco ni escriba con ningún tipo de marcador.

23

Image 23
Contents MP5620 Thank YouPréparation PreparaciónMP5620 / MP5620SE MP5620 / MP5620SE Wiring MP5620 / MP5620SE Câblage CableadoUniversal Installation Using Mounting Sleeve MP5620 / MP5620SE InstallationInstalación Universal Utilizando la Manga de Montaje Installation universelle à laide du manchon du montageInstalación Instalación continuado Installation continuéOpération de base Basic OperationMP5620 / MP5620SE Operación Básica Selección continuado MP5620 / MP5620SE Basic OperationOperación Básica continuado Opération de base continuéMP5620 / MP5620SE Operación Básica continuado Temps/Fréquence Disp Display DispHora / Frecuencia Disp Theft Deterrent LED Reset ButtonFront Panel Release Opération de la radio MP5620 / MP5620SE Tuner OperationOperación del Radio Opération de la radio continué Preset StationsAutomatically Store / Preset Scan AS/PS MP5620 / MP5620SE Operación del Radio continuadoEqualizer Selector iEQ Local/Distant Selector LOC/DXMono/Stereo Selector Mono Opération de la platine CD CD Player OperationMP5620 / MP5620SE Operación del Equipo de CD Opération de la platine CD continué MP5620 / MP5620SE CD Player OperationOperación del Equipo de CD continuado MP5620 / MP5620SE Operación del Equipo de CD continuado Opération MP3 MP5620 / MP5620SE MP3 Player OperationOperación del Equipo de MP3 Opération MP3 continué MP5620 / MP5620SE Operación del Equipo de MP3 continuadoNavigating from a Root or Sub-Directory Navigating from a Current DirectoryOpération de changeur de CD CD Changer OperationMP5620 / MP5620SE Operación del Cambiador de CD Cuidado y mantenimiento MP5620 / MP5620SE Care and MaintenanceInformation disque MP5620 / MP5620SE SpecificationsSoin et entretien Soins pour la platine CDSpécifications MP5620 / MP5620SE EspecificacionesGarantie WarrantyGarantía MP5620 / MP5620SE Garantía continuado