Ryobi RY10518, RY10520 Mélange DU Carburant, Carburants Oxygénés, Mélange Premium Exact

Page 51

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

To u j o u r s a r r ê t e r l e m o t e u r a v a n t l’approvisionnement en carburant. Ne jamais remplir le réservoir d’une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud. S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer le moteur. NE PAS FUMER ! Rester à l’écart des flammes vives et des étincelles. Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des blessures graves.

CARBURANT ET APPROVISIONNEMENT

SÉCURITÉ DE MANIPULATION DU CARBURANT

AVERTISSEMENT :

S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Le cas échéant, effectuer les réparations nécessaires pour éviter un incendie ou des brûlures.

nLe carburant étant extrêmement inflammable, il doit toujours être manipulé avec précaution.

nToujours faire le plein à l’extérieur et ne pas inhaler les vapeurs de carburant.

nNe pas laisser l’essence ou le lubrifiant entrer en contact avec la peau.

nGarder le lubrifiant et l’essence à l’écart des yeux. En cas d’éclaboussure de lubrifiant ou de carburant dans les yeux, les rincer immédiatement

à l’eau claire. Si l’irritation persiste, consulter immédiatement un médecin.

nNettoyer immédiatement tout carburant répandu.

Pour plus de détails, voir Approvisionnement en carburant à la section Règles de sécurité particulières de ce manuel.

MÉLANGE DU CARBURANT

nCet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite un mélange d’essence et de lubrifiant 2 temps.

Mélanger de l’essence sans plomb et de le lubrifiant moteur 2 temps dans un récipient propre homologué pour l’essence.

n Ce moteur est certifié pour fonctionner avec de l’essence sans plomb pour automobiles, avec un indice d’octane de 87 [(R + M) / 2] ou plus.

n Ne pas utiliser de mélanges tout préparés des stations services, tels que ceux utilisés dans les motos, vélomoteurs, etc.

n Utiliser une huile 2 temps automélangeuse de haute qualité pour moteurs refroidis par air. Ne pas utiliser de lubrifiant automobile ou pour moteur hors-bord 2 temps.

n Ajouter 2 % de lubrifiant à l’essence. Ceci permet d’obtenir un mélange à 50/1.

nMélanger le carburant soigneusement avant chaque approvisionnement.

n Mélanger en petites quantités. Ne pas mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé dans une période de 30 jours. Il est recommandé d’utiliser une huile 2 temps contenant un stabilisateur de carburant.

MÉLANGE PREMIUM EXACT™ (50:1)

 

ESSENCE

LUBRIFIANT

1 gallon (US)

2,6 oz

 

1 litre

20 cc (20 ml)

CARBURANTS OXYGÉNÉS

NEPASUTILISERLECARBURANTE85.LENON- RESPECT DE CETTE DIRECTIVE ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.

NOTE : Les dommages au circuit de carburant et les problèmes de performance résultant de l’utilisation de carburant oxygéné contenant des pourcentages de composants oxygénés supérieurs

àceux indiqués ci-dessous ne sont pas couverts par la garantie.

Éthanol. L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol par volume (généralement désignée E10) ou 15 % d’éthanol par volume (généralement désignée E15) est acceptable. L’essence désignée E85 ne l’est pas.

Page 12 — Français

Image 51
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents General Safety Rules  Use safety footwear. Wear snug-fittingRead ALL Instructions  Do not adapt the powerhead to a bow guide Specific Safety RulesRefueling do not Smoke Kickback Tighten the fuel cap securely after refueling Symbols Service Symbol Signal MeaningGlossary of Terms Product Specifications FeaturesLOW Kickback SAW Chain Know Your Chain SAWChoke Lever Front Hand GUARD / CHAIN BrakePacking List AssemblyOperation UnpackingPremium Exact MIX Gasoline Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyMixing the Fuel Oxygenated FuelsFilling the Fuel Tank Adding BAR and Chain LubricantSee Figure See Figures 6 Operating the Chain BrakeStarting the Engine See Figures 4To Start a Warm Engine Adjusting Idle Speed Stopping the EngineSee Figures 12 Pull and Push Kickback Precautions Preparing for Cutting Proper Grip on HandlesSee Figures 16 Proper Cutting Stance Work Area PrecautionsProper Procedure for Tree Felling Felling Trees Hazardous ConditionsSee Figures 21 Removing Buttress Roots Bucking with a Wedge BuckingBucking Logs Under Stress OverbuckingUnderbucking Limbing and Pruning Cutting SpringpolesSee Figures 31 Replacing the Guide BAR and Chain MaintenanceGeneral Maintenance LubricationCutters Chain Rotation Chain Drive Links BAR Groove BAR Studs Adjusting PIN See Figures 44 Adjusting the Chain TensionSee Figures 47 Chain MaintenanceSee Figures 49 Sharpening the CuttersSee TOP Plate Filing AngleSide Plate Angle Maintaining Depth Gauge ClearanceSee Figures 59 Maintaining the Guide BARMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the SAFE-T-TIPNOSE GuardCleaning the AIR Filter Choose one of the following cleaning optionsSee Figures 61 Adjusting the Carburetor Cleaning the Starter UnitSee Figures 67 Cleaning the EngineChecking the Fuel Filter Replacing the Spark PlugStoring the Product Inspecting and Cleaning Chain BrakeWhen storing 1 month or longer Spark ArrestorEmissions Maintenance Schedule Emissions Parts Inspect Clean ReplaceOr Yearly Troubleshooting BAR and Chain CombinationsRUN l posi Refer to Replacing the Guide Bar and Chain Speed. Refer to Adjusting the CarburetorLimited Warranty Statement Warranty41 English Règles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions  Ne pas adapter le bloc-moteur à un guide Règles DE Sécurité ParticulièresRebond Approvisionnement EN Carburant NE PAS FUMER TIP SymbolesDépannage Symbole Signal SignificationGlossaire Spécifications CaractéristiquesGuide Pour SE Familiariser Avec LA Scie À ChaîneLevier DE Volet DE Départ Protection DE Poignée Avant / Frein DE ChaîneListe DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageUtilisation DéballageMélange DU Carburant Carburants OxygénésMélange Premium Exact Remplissage DU Réservoir DE Carburant Appoint DE Lubrifiant Pour Guide ET ChaîneVoir la figure Voir les figures 6 à Utilisation DU Frein DE ChaîneDémarrage DU Moteur Voir les figures 4 etDémarrage du moteur chaud  MarcheArrêt DU Moteur Réglage DuralentiVoir les figures 12 et Poussée ET Traction Voir les figures 16 et Précautions À Prendre Pour Éviter LE RebondPosition DE Coupe Correcte Précautions À Prendre SUR LE Lieu DE TravailMéthodes D’UTILISATION / Coupe Élémentaires Abattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Méthode Correcte D’ABATTAGEVoir les figures 21 à Débitage DE Billes Sous Contrainte AVERTISSEMENT REBONDÉlimination DES Racines Échasses DébitageÉbranchage ET Émondage Coupe DE FouetsVoir les figures 31 et Lubrification Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneEntretien Entretien Général26 Français 27 Français Voir les figures 44 à Réglage DE LA Tension DE ChaîneVoir les figures 47 et Entretien DE LA ChaîneAffûtage DES Dents Voir les figures 49 àVoir Réglage de la tension de chaîne Voir les figures 55 à Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureAngle DE Plaque Latérale Maintien DU JEU DU Limiteur DE ProfondeurVoir les figures 59 et Installation DE LA Garde SAFE-T-TIPEntretien DU Guide T R E T I E N D E L a G a R D E SAFE-T-TIPVoir les figures 61 à Nettoyage DU Filtre À AIRVoir le et Nettoyage DU LanceurRéglage DU Carburateur AvertissementVoir les figures 67 à Remplacement DE LA BougieNettoyage DU Moteur Vérification DU Filtre À CarburantVoir les figures 71 et PARE-ÉTINCELLESInspection ET Nettoyage DU Frein DE Chaîne Remisage LE ProduitNous Appeler D’ABORD Combinaisons DE Guide ET Chaîne Dépannage45 cm 18 pulg 310628001 Réglage de la tension de chaîne de la section Entretien de Énoncé DE LA Garantie Limitée Garantie41 Français Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas Contragolpe Reabastecimiento DE Combustible ¡NO FumeSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosSímbolo Señal Significado Peligro ServicioCausará la muerte o lesiones serias Corte trasero de tala Glosario DE TérminosEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasBarra Guía Familiarícese CON LA MotosierraPalanca DEL Anegador Protección Delantera DE LA Mano / Freno DE LA CadenaAplicaciones ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoNo USE Combustible E85. Anulará SU Garantía Mezclado DEL CombustibleCombustibles Oxigenados Premium Exact MIX GasolinaLlenado DEL Tanque Abastecimiento DE Lubricante Para LA Barra Y LA CadenaVea la figura Vea las figuras 6 a Funcionamiento DEL Freno DE LA CadenaArranque DEL Motor Vea las figuras 4 yPrecaución Anegación MáximaPara arrancar con el motor caliente Apagado DEL Motor Ajuste DE LA Marcha LentaVea las figuras 12 y Empujón Y Tirón Vea las figuras 16 y Precauciones Relacionadas CON EL ContragolpePostura Correcta Para EL Corte Precauciones Relacionadas CON EL Área DE TrabajoProcedimientos Básicos DE Funcionamiento Y Corte Tala DE Árboles Condiciones Peligrosas Advertencia Procedimiento Correcto Para Talar ÁrbolesVea las figuras 21 a Eliminación DE Raíces Zancas Tronzado CON Cuña TronzadoTronzado DE Troncos Bajo Tensión Tronzado POR ArribaTronzado POR Abajo Desramado Y Poda Corte DE PértigasVea las figuras 31 y Cómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA Cadena MantenimientoMantenimiento General LubricaciónEslabones DE Impulsión DE LA Cadena Pernos DE Montaje DE LA Barra Pasador DE Ajuste Vea las figuras 44 a Ajuste DE LA Tensión DE LA CadenaVea las figuras 47 y Mantenimiento DE LA CadenaVea las figuras 49 a Afilado DE LOS Dientes DE CorteÁngulo DE Limadura DE LA Placa Superior Ángulo DE LA Placa LateralVea las figuras 55 a Mantenimiento DE LA Barra Guía Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIPDE LA PuntaVea las figuras 59 y Limpieza DEL Filtro DE Aire Vea las figuras 61 aEscoja una de los siguientes métodos optativos de limpieza Antes de ajustar el carburador Limpieza DE LA Unidad DEL ArrancadorAjuste DEL Carburador Vea la figura 65 yVea las figuras 67 a Limpieza DEL MotorRevisióndelfiltrodecombustible Cambio DE LA BujíaVea las figuras 71 y ParachispasInspección Y Limpieza DEL Freno DE LA Cadena Almacenamiento DE LA ProductoLlámenos Primero Barra Barra guía Cadena Solución DE ProblemasCombinaciones DE Barra Y Cadena Núm. piezaFuncionamiento del freno de la cadena en la sección Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 41 Español Advertencia Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador AVERTISSEMENT 

RY10518, RY10520 specifications

The Ryobi RY10518 and RY10520 are two popular models in the Ryobi lineup of outdoor power equipment, specifically designed for homeowners and DIY enthusiasts seeking efficient and reliable string trimmers. Both models showcase innovative features, advanced technologies, and practical characteristics that make yard maintenance tasks more manageable and enjoyable.

The Ryobi RY10518 is powered by a robust 18-volt lithium-ion battery that delivers efficient performance. Its lightweight design makes it easy to maneuver, reducing user fatigue, especially during extended use. The RY10518 features an automatic feed spool, which allows for continuous line advancement without bumping the trimmer against the ground, simplifying the trimming process. The adjustable telescoping shaft enables users to customize the length of the trimmer to suit their height and comfort level.

On the other hand, the Ryobi RY10520 offers more power with its 40-volt lithium-ion battery. This model is designed for those who require a little extra power for tougher vegetation and larger yards. The RY10520 also features an automatic feed spool for hassle-free operation. Its dual-line system provides a wider cutting swath, making it efficient for trimming larger areas quickly. Additionally, the RY10520 is equipped with a brushless motor, which enhances the tool's runtime and overall efficiency, allowing for longer work sessions without the need for frequent recharges.

Both models incorporate Ryobi's signature One+ battery technology, which means that the batteries are interchangeable with other Ryobi tools in the One+ lineup. This feature makes it convenient for users who already own Ryobi products, as they can use the same batteries across multiple tools.

Another defining characteristic of the RY10518 and RY10520 is their user-friendly design. The ergonomic handles provide a comfortable grip, and the safety features ensure peace of mind during operation. Additionally, both models are designed for easy storage, with a compact design that allows them to fit conveniently in garages or tool sheds.

In conclusion, the Ryobi RY10518 and RY10520 are versatile, efficient, and user-friendly string trimmers that cater to a variety of landscaping needs. Whether you opt for the lighter RY10518 perfect for small gardens or the powerful RY10520 ideal for larger areas, both models exemplify Ryobi’s commitment to providing high-quality outdoor power equipment. With their innovative features and technologies, they offer an excellent choice for anyone looking to maintain their yard with ease.