Ryobi RY10520 Familiarícese CON LA Motosierra, Palanca DEL Anegador, Barra Guía, Bomba DE Cebado

Page 86

CARACTERÍSTICAS

MANGO DEL

 

ARRANCADOR

MANGO

 

 

TRASERO

ALOJAMIENTO DEL

ARRANCADOR Y DEL

VENTILADOR

TAPA DEL

TANQUE DE

COMBUSTIBLE

FAMILIARÍCESE CON LA MOTOSIERRA

Vea las figuras 1a y 1b.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la producto misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.

PALANCA DEL ANEGADOR

La palanca del anegador abre y cierra la válvula de anegación situada dentro del carburador. Las posiciones posibles son: ANEGACIÓN MÁXIMA y

FUNCIONAMIENTO.

PROTECCIÓN DELANTERA DE LA MANO / FRENO DE LA CADENA

El freno de la cadena tiene el objeto de detener con rapidez el desplazamiento de la cadena. Cuando la palanca del freno de la cadena (la protección de la mano) se empuja hacia la barra, la cadena se detiene de inmediato. El freno de la cadena no evita contragolpes.

BARRA GUÍA

La barra guía instalada en la fábrica dispone de una punta de radio pequeño, la cual ofrece una

INTERRUPTOR

GATILLO DEL

DE ENCENDIDO

ACELERADOR

 

Fig. 1b

capacidad de disminución del contragolpe un poco menor.

CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO

La cadena de contragolpe moderado de la sierra reduce al mínimo la fuerza de la reacción de contragolpe al evitar que los dientes de corte se introduzcan demasiado profundamente en la zona de contragolpe.

BOMBA DE CEBADO

La bomba de cebado sirve para bombear combustible del tanque al carburador.

PROTECCIÓN ANTICONTRAGOLPE SAFE-T-TIP®DE LA PUNTA

La punta anticontragolpe SAFE-T-TIP®de la punta es un aditamento montado en el extremo de la barra guía cuyo objeto es evitar que la parte de la cadena situada en el extremo de la barra guía toque la madera.

GATILLO DEL ACELERADOR

El gatillo del acelerador sirve para controlar la rapidez de desplazamiento de la cadena.

Página 10 — Español

Image 86
Contents Save this Manual for Future Reference Toutes LES Versions Todas LAS VersionesTable of Contents Read ALL Instructions General Safety Rules Use safety footwear. Wear snug-fitting Specific Safety Rules  Do not adapt the powerhead to a bow guide Tighten the fuel cap securely after refueling Refueling do not SmokeKickback Symbols Symbol Signal Meaning ServiceGlossary of Terms Features Product SpecificationsFront Hand GUARD / CHAIN Brake Know Your Chain SAWChoke Lever LOW Kickback SAW ChainUnpacking AssemblyOperation Packing ListOxygenated Fuels Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyMixing the Fuel Premium Exact MIX GasolineSee Figure Filling the Fuel TankAdding BAR and Chain Lubricant See Figures 4 Operating the Chain BrakeStarting the Engine See Figures 6To Start a Warm Engine See Figures 12 Adjusting Idle SpeedStopping the Engine Pull and Push See Figures 16 Kickback PrecautionsPreparing for Cutting Proper Grip on Handles Work Area Precautions Proper Cutting StanceSee Figures 21 Proper Procedure for Tree FellingFelling Trees Hazardous Conditions Removing Buttress Roots Bucking Bucking with a WedgeUnderbucking Bucking Logs Under StressOverbucking See Figures 31 Limbing and PruningCutting Springpoles Lubrication MaintenanceGeneral Maintenance Replacing the Guide BAR and ChainCutters Chain Rotation Chain Drive Links BAR Groove BAR Studs Adjusting PIN Adjusting the Chain Tension See Figures 44Chain Maintenance See Figures 47Sharpening the Cutters See Figures 49Maintaining Depth Gauge Clearance TOP Plate Filing AngleSide Plate Angle SeeMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the Guide BARMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 59See Figures 61 Cleaning the AIR FilterChoose one of the following cleaning options Cleaning the Starter Unit Adjusting the CarburetorReplacing the Spark Plug Cleaning the EngineChecking the Fuel Filter See Figures 67Spark Arrestor Inspecting and Cleaning Chain BrakeWhen storing 1 month or longer Storing the ProductOr Yearly Emissions Maintenance ScheduleEmissions Parts Inspect Clean Replace RUN l posi TroubleshootingBAR and Chain Combinations Speed. Refer to Adjusting the Carburetor Refer to Replacing the Guide Bar and ChainWarranty Limited Warranty Statement41 English Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières  Ne pas adapter le bloc-moteur à un guideApprovisionnement EN Carburant NE PAS FUMER  RebondSymboles TIPSymbole Signal Signification DépannageGlossaire Caractéristiques SpécificationsProtection DE Poignée Avant / Frein DE Chaîne Pour SE Familiariser Avec LA Scie À ChaîneLevier DE Volet DE Départ GuideDéballage AssemblageUtilisation Liste DE Contrôle D’EXPÉDITIONMélange Premium Exact Mélange DU CarburantCarburants Oxygénés Voir la figure Remplissage DU Réservoir DE CarburantAppoint DE Lubrifiant Pour Guide ET Chaîne Voir les figures 4 et Utilisation DU Frein DE ChaîneDémarrage DU Moteur Voir les figures 6 àMarche Démarrage du moteur chaud Voir les figures 12 et Arrêt DU MoteurRéglage Duralenti Poussée ET Traction Précautions À Prendre Pour Éviter LE Rebond Voir les figures 16 etMéthodes D’UTILISATION / Coupe Élémentaires Position DE Coupe CorrectePrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail Voir les figures 21 à Abattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT Méthode Correcte D’ABATTAGE Débitage AVERTISSEMENT REBONDÉlimination DES Racines Échasses Débitage DE Billes Sous ContrainteVoir les figures 31 et Ébranchage ET ÉmondageCoupe DE Fouets Entretien Général Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneEntretien Lubrification26 Français 27 Français Réglage DE LA Tension DE Chaîne Voir les figures 44 àEntretien DE LA Chaîne Voir les figures 47 etVoir Réglage de la tension de chaîne Affûtage DES DentsVoir les figures 49 à Maintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureAngle DE Plaque Latérale Voir les figures 55 àT R E T I E N D E L a G a R D E SAFE-T-TIP Installation DE LA Garde SAFE-T-TIPEntretien DU Guide Voir les figures 59 etNettoyage DU Filtre À AIR Voir les figures 61 àAvertissement Nettoyage DU LanceurRéglage DU Carburateur Voir le etVérification DU Filtre À Carburant Remplacement DE LA BougieNettoyage DU Moteur Voir les figures 67 àRemisage LE Produit PARE-ÉTINCELLESInspection ET Nettoyage DU Frein DE Chaîne Voir les figures 71 etNous Appeler D’ABORD 45 cm 18 pulg 310628001 Combinaisons DE Guide ET ChaîneDépannage Réglage de la tension de chaîne de la section Entretien de Garantie Énoncé DE LA Garantie Limitée41 Français Reglas DE Seguridad Generales AdvertenciaReglas DE Seguridad Específicas Reabastecimiento DE Combustible ¡NO Fume ContragolpeSímbolos Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónCausará la muerte o lesiones serias Símbolo Señal Significado PeligroServicio Glosario DE Términos Corte trasero de talaCaracterísticas Especificaciones DEL ProductoProtección Delantera DE LA Mano / Freno DE LA Cadena Familiarícese CON LA MotosierraPalanca DEL Anegador Barra GuíaLista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado AplicacionesPremium Exact MIX Gasolina Mezclado DEL CombustibleCombustibles Oxigenados No USE Combustible E85. Anulará SU GarantíaVea la figura Llenado DEL TanqueAbastecimiento DE Lubricante Para LA Barra Y LA Cadena Vea las figuras 4 y Funcionamiento DEL Freno DE LA CadenaArranque DEL Motor Vea las figuras 6 aPara arrancar con el motor caliente PrecauciónAnegación Máxima Vea las figuras 12 y Apagado DEL MotorAjuste DE LA Marcha Lenta Empujón Y Tirón Precauciones Relacionadas CON EL Contragolpe Vea las figuras 16 yProcedimientos Básicos DE Funcionamiento Y Corte Postura Correcta Para EL CortePrecauciones Relacionadas CON EL Área DE Trabajo Vea las figuras 21 a Tala DE Árboles Condiciones Peligrosas AdvertenciaProcedimiento Correcto Para Talar Árboles Eliminación DE Raíces Zancas Tronzado Tronzado CON CuñaTronzado POR Abajo Tronzado DE Troncos Bajo TensiónTronzado POR Arriba Vea las figuras 31 y Desramado Y PodaCorte DE Pértigas Lubricación MantenimientoMantenimiento General Cómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA CadenaEslabones DE Impulsión DE LA Cadena Pernos DE Montaje DE LA Barra Pasador DE Ajuste Ajuste DE LA Tensión DE LA Cadena Vea las figuras 44 aMantenimiento DE LA Cadena Vea las figuras 47 yAfilado DE LOS Dientes DE Corte Vea las figuras 49 aVea las figuras 55 a Ángulo DE Limadura DE LA Placa SuperiorÁngulo DE LA Placa Lateral Vea las figuras 59 y Mantenimiento DE LA Barra GuíaMontaje DE LA Protección SAFE- T-TIPDE LA Punta Escoja una de los siguientes métodos optativos de limpieza Limpieza DEL Filtro DE AireVea las figuras 61 a Vea la figura 65 y Limpieza DE LA Unidad DEL ArrancadorAjuste DEL Carburador Antes de ajustar el carburadorCambio DE LA Bujía Limpieza DEL MotorRevisióndelfiltrodecombustible Vea las figuras 67 aAlmacenamiento DE LA Producto ParachispasInspección Y Limpieza DEL Freno DE LA Cadena Vea las figuras 71 yLlámenos Primero Núm. pieza Solución DE ProblemasCombinaciones DE Barra Y Cadena Barra Barra guía CadenaFuncionamiento del freno de la cadena en la sección Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 41 Español AVERTISSEMENT  Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador Advertencia

RY10518, RY10520 specifications

The Ryobi RY10518 and RY10520 are two popular models in the Ryobi lineup of outdoor power equipment, specifically designed for homeowners and DIY enthusiasts seeking efficient and reliable string trimmers. Both models showcase innovative features, advanced technologies, and practical characteristics that make yard maintenance tasks more manageable and enjoyable.

The Ryobi RY10518 is powered by a robust 18-volt lithium-ion battery that delivers efficient performance. Its lightweight design makes it easy to maneuver, reducing user fatigue, especially during extended use. The RY10518 features an automatic feed spool, which allows for continuous line advancement without bumping the trimmer against the ground, simplifying the trimming process. The adjustable telescoping shaft enables users to customize the length of the trimmer to suit their height and comfort level.

On the other hand, the Ryobi RY10520 offers more power with its 40-volt lithium-ion battery. This model is designed for those who require a little extra power for tougher vegetation and larger yards. The RY10520 also features an automatic feed spool for hassle-free operation. Its dual-line system provides a wider cutting swath, making it efficient for trimming larger areas quickly. Additionally, the RY10520 is equipped with a brushless motor, which enhances the tool's runtime and overall efficiency, allowing for longer work sessions without the need for frequent recharges.

Both models incorporate Ryobi's signature One+ battery technology, which means that the batteries are interchangeable with other Ryobi tools in the One+ lineup. This feature makes it convenient for users who already own Ryobi products, as they can use the same batteries across multiple tools.

Another defining characteristic of the RY10518 and RY10520 is their user-friendly design. The ergonomic handles provide a comfortable grip, and the safety features ensure peace of mind during operation. Additionally, both models are designed for easy storage, with a compact design that allows them to fit conveniently in garages or tool sheds.

In conclusion, the Ryobi RY10518 and RY10520 are versatile, efficient, and user-friendly string trimmers that cater to a variety of landscaping needs. Whether you opt for the lighter RY10518 perfect for small gardens or the powerful RY10520 ideal for larger areas, both models exemplify Ryobi’s commitment to providing high-quality outdoor power equipment. With their innovative features and technologies, they offer an excellent choice for anyone looking to maintain their yard with ease.