Ryobi P542 manuel dutilisation Tronzado, Vea las figuras 16 a

Page 64

FUNCIONAMIENTO

Corte trasero de tala. El corte trasero siempre se realiza nivelado y horizontal, y a un mínimo de 51 mm (2 pulg.) arriba del corte horizontal de la muesca. Vea las figuras 13 y 14.

Nunca corte hasta la muesca. Siempre deje una franja de madera entre la muesca y el corte trasero (aprox. 51 mm [2 pulg.] ó 1/10 del diámetro del árbol). Esto se llama “bisagra” o “madera de bisagra”. Controla la caída del árbol y evita el deslizamiento, el torcimiento o la separación violenta del árbol de su cepa. Vea las figuras 13 y 14.

En árboles de diámetro grande, detenga el corte trasero antes de que esté tan profundo que el árbol pudiese caer o asentarse en la cepa. Después introduzca cuñas de madera o plástico suaves en el corte, de manera que no toquen la cadena. Las cuñas pueden encajarse, poco a poco, para ayudar a derribar el árbol. Vea la figura 15.

A medida que comience a caer el árbol, apague la motosierra y deposítela en el suelo de inmediato. Retírese por la trayectoria despejada, pero observe lo que sucede por si algo llega a caer en su camino. Permanezca alerta a las ramas elevadas que puedan caer y fíjese en dónde pisa.

ADVERTENCIA:

Nunca corte hasta la muesca al efectuar el corte trasero. La bisagra, que es la parte de madera existente entre la muesca y el corte trasero, controla la caída del árbol.

Tronzado

Vea las figuras 16 a 19.

Tronzado es el término aplicado al corte del tronco de un árbol talado, en tramos de la longitud deseada.

Siempreasegúresedemantenerunaposturafirmeyde distribuir su peso de forma equilibrada en ambos pies.

Solamente corte un tronco a la vez.

Apoye los troncos pequeños en un caballete de aserrar o en otro tronco mientras lo tronza.

Mantenga despejada el área del corte. Asegúrese de que ningún objeto pueda tocar la punta de la barra guía ni la cadena durante el corte, ya que puede originarse un contragolpe. Consulte el apartado Medidas de precaución para el contragolpe, más arriba en este manual.

Al efectuar tareas de tronzado en una pendiente, siempre párese en el lado colina arriba de los troncos. Para mantener un control completo de la motosierra al cortar a través del tronco, afloje la presión de corte cerca del final del corte sin disminuir la fuerza de sujeción de los mangos de la sierra. No permita que la cadena toque el suelo. Después de terminar

muesca

corte trasero

bisagra

Fig. 14

 

 

cuña

Fig. 15

contragolpe

Fig. 16

Fig. 17

16 - Español

Image 64
Contents Accepts ALL one+ Battery Packs Save this Manual for Future ReferenceIntroduction Read ALL Instructions Basic Safety Precautions Safety ApparelKickback See Figures 1Cutting/Work Area Guide BarsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Li Ion Features Product SpecificationsKnow Your cHAINsAW See FigureAssembly OperationUnpacking Packing ListTo Install / Remove Battery Pack To installApplications Chain Oil SystemStarting and Stopping the Chain SAW Preparation for Cutting Proper Grip on HandlesStarting the chain saw Stopping the chain sawChain Line Basic Cutting Procedure Work Area PrecautionsProper Cutting Stance Tree FellingFall. See Figure Bucking See Figures 16Bucking Logs Under Stress Types of Cutting UsedSee Figures 18 OverbuckingPruning LimbingSpringpoles Maintenance General MaintenanceRecommended Bar and Chain Combinations REPLACing Bar and ChainSee Figures 23 Chain Tension See Figures 28Chain Maintenance How to Sharpen the CuttersSee Figures 30 See Figures 32Top Plate Filing Angle Side Plate AngleDepth Gauge Clearance SeeGuide BAR Maintenance Transporting and StoringTroubleshooting Problem Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions Précautions Élémentaires Vêtements DE SécuritéRebond Voir les figures 1 àDans la zone de coupe/travail GuidesRÈGLESRÈGLESDESPecifiquesSÉCURITÉ Particulièresde Sécurité Sécurité PileSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Avertissement’approcher De 15 m 50 pi minimum Caractéristiques Fiche TechniqueVeiller À Bien Connaître LA Scie À Chaîne Voir la figureDéballage AssemblageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Applications RETRAIT/INSTALLATION DU Bloc-piles Système de lubrification de la chaîne Saisir correctement les deux poignées Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À ChaînePréparation pour la coupe Ligne de chaîne Position de coupe correcte Abattage d’arbresMéthode de coupe élémentaire Précautions de chantierSifflet Environ 1/3 du diamètre du tronc Entaille arrière Débitage Voir les figures 16 àTypes de coupe utilisés Débitage DE Billes Sous ContrainteVoir les figures 18 et Coupe par le dessusÉbranchage ÉlagageFouets FouetEntretien Entretien GénéralRetrait ET Préparation DU Piles Pour LE Recyclage AVERTISSEMENT Remplacement DU Guide ET DE LA Chaîne Combinaisons de guide et chaîne recommandéesAvertissement  Voir les figures 23 àTension de la chaîne Voir les figures 28 etEntretien de la chaîne Comment affûter les dentsVoir les figures 30 et Voir les figures 32 etDégagement de jauge de profondeur Angle d’affûtage de la plaque SupérieureAngle de plaque latérale Voir la figureEntretien DU Guide Transport ET RemisageDépannage Problème Cause SolutionVoir Assemblage du guide et Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeReglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Precauciones básicas de seguridadContragolpe Vea las figuras 1 yEn el área de corte o de trabajo Barras guíaReglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríaSSímbolos Símbolo Señal Significado PeligroPrecaución Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónCon las alternativas de reciclado y desecho disponibles Características Especificaciones DEL ProductoFamiliarícese CON EL Motosierra Vea la figuraArmado FuncionamientoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoAplicaciones Para Desmontar Y Montar EL Paquete DE bateríasSistema lubricación de la cadena Vea la figuraPreparación para el corte Sujeción correcta de los mangos Encendido Y Apagado DE LA MotosierraVea las figuras 8 a Plano de la cadena Postura correcta para el corte Procedimiento básico de cortePrecauciones en el área de trabajo Tala de árbolesEn la trayectoria de retirada planeada. Despeje una Tronzado Vea las figuras 16 aTipos de corte efectuados Tronzado de troncos bajo tensiónVea las figuras 18 y Desramado PértigasPoda PértigaMantenimiento Mantenimiento GeneralReemplazo de la barra y de la cadena AdvertenciaCombinaciones de barra y cadena recomendadas Vea las figuras 23 aTensión de la cadena Vea las figuras 28 yMantenimiento de la cadena Forma de afilar los dientes de corteVea las figuras 30 y Vea las figuras 32 yEspacio libre del calibre de profundidad Ángulo de limadura de la placa superiorÁngulo de la placa lateral Vea la figura 36 yMantenimiento DE LA Barra Guía Transporte Y AlmacenamientoProblema Causa Solución 860Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaEnglish AVERTISSEMENT  AdvertenciaTechtronic Industries North AMERICA, INC Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

P542 specifications

The Ryobi P542 is an impressive addition to the world of cordless tools, designed to fulfill a wide variety of cutting tasks with utmost efficiency and precision. Powered by a robust and efficient 18V battery system, this circular saw caters to both professionals and DIY enthusiasts alike, offering a perfect blend of power, portability, and convenience.

One of the main features of the Ryobi P542 is its lightweight, compact design which makes it easy to maneuver and handle for extended periods. At just 5.5 pounds, it reduces fatigue during prolonged use, making it ideal for users who need to tackle multiple projects in one day. Its ergonomic grip ensures a comfortable hold, allowing for accurate cuts without compromising user safety.

The P542 is equipped with a powerful and efficient brushless motor, which not only enhances performance but also extends the tool's longevity. The brushless technology translates to less friction and heat generation, resulting in greater efficiency and battery life. This ensures that users can depend on the tool for longer operations without the need for constant battery replacements.

Another notable feature of the Ryobi P542 is its impressive cutting capacity. It boasts a 6-1/2 inch carbide-tipped blade that can slice through materials with ease. The saw is capable of making bevel cuts up to 50 degrees, offering versatility for both angled and straight cuts. This makes it suitable for various applications, whether you're working on framing, siding, or other woodworking projects.

Safety features are paramount in any power tool, and the Ryobi P542 does not disappoint. It includes a safety guard that provides protection while also allowing for quick blade changes. The electric brake feature stops the blade quickly after the trigger is released, enhancing user safety and reducing the risk of accidents.

Additionally, the P542 is part of Ryobi's ONE+ system, which means it is compatible with over 175 other Ryobi 18V tools. This compatibility not only saves money but also maximizes the utility of the battery platform, allowing users to easily switch batteries between tools.

Overall, the Ryobi P542 is a well-rounded circular saw that exhibits a combination of power, efficiency, and safety, making it a reliable choice for any woodwork enthusiast or professional contractor. With its advanced features and technologies, it stands poised to meet the demands of modern cutting tasks, ensuring high performance and satisfaction with every use.