Ryobi P542 manuel dutilisation Declaración DE LA Garantía Limitada

Page 74

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la marca RYOBI® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de Techtronic Industries North America, Inc., cualquier producto defectuoso, sin cargo alguno al comprador, dentro de los siguientes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra.

Dos años si los productos se emplean para uso personal, familiar o casero;

90 días si el producto se emplea para cualquier otro propósito, como el uso comercial o el de alquiler.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al menudeo.

Cualquier parte de este producto Techtronic Industries North America, Inc. que, a juicio razonable de la compañía, tenga defectos en los materiales o en la mano de obra, será reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI®, sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano de obra (Centro de Servicio Autorizado Ryobi).

El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a un centro de servicio autorizado Ryobi dentro del período de la garantía. El gasto de enviar el producto al centro de servicio para cualquier trabajo cubierto por la garantía, así como el gasto de devolverlo al propietario después de la reparación, correrán por cuenta del propietario. La responsabilidad de Techtronic Industries North America, Inc. con respecto a todo reclamo se limita a las reparaciones o remplazo del producto, y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía será causante de la cancelación o rescisión del contrato de venta de ninguna herramienta de uso en el exterior de la marca RYOBI®. En el establecimiento se requerirá el recibo de compra para respaldar cualquier reclamo al amparo de la garantía. Todo trabajo cubierto en la garantía debe ser realizado por un concesionario de servicio autorizado.

Esta garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha original de la compra de cualquier herramienta de uso en el exterior de la marca RYOBI® empleada para propósitos comerciales o de alquiler, o cualquier otro propósito generador de ingresos.

Esta garantía no cubre ningún producto que haya sido sujeto a un uso indebido, maltrato, negligencia o accidente, o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria a las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador del producto. Esta garantía no aplica a ningún daño en el producto que resulte de un mantenimiento indebido ni a ningún producto que haya sido alterado o modificado. La garantía no cubre ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI®, o afecten de forma desfavorable su funcionamiento, desempeño o durabilidad.

Además, esta garantía no cubre:

A. Afinación – Bujías, carburador, ajustes del carburador, encendido, filtros

B.Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes exteriores, hilos de corte, carretes interiores, poleas del arrancador, cuerdas del arrancador, correas de transmisión, aspas, arandelas de fieltro y pasadores de enganche, hojas de triturar, ventiladores de sopladoras, tubos de sopladoras y de aspiradoras, sacos y correas de aspiradoras, barras guía y cadenas de sierras

Techtronic Industries North America, Inc. se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier herramienta para uso en el exterior de la marca RYOBI® sin asumir ninguna obligación de modificar ningún producto fabricado previamente.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADA.PORCONSIGUIENTE,CUALQUIERGARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE DOS AÑOS, UN AÑO O NOVENTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. SE LIMITA ESTRICTA Y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O REMPLAZO DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA A NADIE ASUMIRLA A NOMBRE DE DICHA COMPAÑÍA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN EL CASO DE USTED. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS O DE NINGÚN OTRO TIPO, COMO EL GASTO DE ENVIAR EL PRODUCTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO RYOBI Y EL GASTO DE ENVIARLO DE ALLÍ AL PROPIETARIO, EL TIEMPO DE VIAJE DEL MECÁNICO, CARGOS TELEFÓNICOS O TELEGRÁFICOS, ALQUILER DE UN PRODUCTO SUSTITUTO DURANTE EL TIEMPO DE REALIZACIÓN DEL SERVICIO DE LA GARANTÍA, VIAJES, PÉRDIDA O DAÑOS A OBJETOS DE PROPIEDAD PERSONAL, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO O INCONVENIENTES. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DESCRITA ARRIBA NO SE APLIQUE EN SU CASO.

Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

Esta garantía se aplica a todas las herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI® fabricadas por Techtronic Industries North America, Inc. y vendidos en Estados Unidos y Canadá.

Para encontrar el centro de servicio autorizado Ryobi más cercano a usted, llame al 1-800-860-4050.

26 - Español

Image 74
Contents Accepts ALL one+ Battery Packs Save this Manual for Future ReferenceIntroduction Read ALL Instructions Basic Safety Precautions Safety ApparelKickback See Figures 1Cutting/Work Area Guide BarsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Li Ion Know Your cHAINsAW FeaturesProduct Specifications See FigureUnpacking AssemblyOperation Packing ListApplications To Install / Remove Battery PackTo install Chain Oil SystemStarting the chain saw Starting and Stopping the Chain SAWPreparation for Cutting Proper Grip on Handles Stopping the chain sawChain Line Proper Cutting Stance Basic Cutting ProcedureWork Area Precautions Tree FellingFall. See Figure Bucking See Figures 16See Figures 18 Bucking Logs Under StressTypes of Cutting Used OverbuckingSpringpoles LimbingPruning Maintenance General MaintenanceSee Figures 23 REPLACing Bar and ChainRecommended Bar and Chain Combinations Chain Tension See Figures 28See Figures 30 Chain MaintenanceHow to Sharpen the Cutters See Figures 32Depth Gauge Clearance Top Plate Filing AngleSide Plate Angle SeeGuide BAR Maintenance Transporting and StoringTroubleshooting Problem Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementLire Toutes LES Instructions Précautions Élémentaires Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Vêtements DE SécuritéRebond Voir les figures 1 àDans la zone de coupe/travail GuidesRÈGLESRÈGLESDESPecifiquesSÉCURITÉ Particulièresde Sécurité Sécurité PileSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Avertissement’approcher De 15 m 50 pi minimum Veiller À Bien Connaître LA Scie À Chaîne CaractéristiquesFiche Technique Voir la figureListe DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageDéballage Système de lubrification de la chaîne RETRAIT/INSTALLATION DU Bloc-piles Applications Préparation pour la coupe Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À ChaîneSaisir correctement les deux poignées Ligne de chaîne Méthode de coupe élémentaire Position de coupe correcteAbattage d’arbres Précautions de chantierSifflet Environ 1/3 du diamètre du tronc Entaille arrière Débitage Voir les figures 16 àVoir les figures 18 et Types de coupe utilisésDébitage DE Billes Sous Contrainte Coupe par le dessusFouets ÉbranchageÉlagage FouetRetrait ET Préparation DU Piles EntretienEntretien Général Pour LE Recyclage AVERTISSEMENT Avertissement  Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneCombinaisons de guide et chaîne recommandées Voir les figures 23 àTension de la chaîne Voir les figures 28 etVoir les figures 30 et Entretien de la chaîneComment affûter les dents Voir les figures 32 etAngle de plaque latérale Dégagement de jauge de profondeurAngle d’affûtage de la plaque Supérieure Voir la figureEntretien DU Guide Transport ET RemisageVoir Assemblage du guide et Problème Cause SolutionDépannage Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Precauciones básicas de seguridadContragolpe Vea las figuras 1 yEn el área de corte o de trabajo Barras guíaReglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríaSPrecaución SímbolosSímbolo Señal Significado Peligro Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónCon las alternativas de reciclado y desecho disponibles Familiarícese CON EL Motosierra CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Vea la figuraDesempaquetado ArmadoFuncionamiento Lista DE EmpaquetadoSistema lubricación de la cadena AplicacionesPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE baterías Vea la figuraVea las figuras 8 a Encendido Y Apagado DE LA MotosierraPreparación para el corte Sujeción correcta de los mangos Plano de la cadena Precauciones en el área de trabajo Postura correcta para el corteProcedimiento básico de corte Tala de árbolesEn la trayectoria de retirada planeada. Despeje una Tronzado Vea las figuras 16 aVea las figuras 18 y Tronzado de troncos bajo tensiónTipos de corte efectuados Poda DesramadoPértigas PértigaMantenimiento Mantenimiento GeneralCombinaciones de barra y cadena recomendadas Reemplazo de la barra y de la cadenaAdvertencia Vea las figuras 23 aTensión de la cadena Vea las figuras 28 yVea las figuras 30 y Mantenimiento de la cadenaForma de afilar los dientes de corte Vea las figuras 32 yÁngulo de la placa lateral Espacio libre del calibre de profundidadÁngulo de limadura de la placa superior Vea la figura 36 yMantenimiento DE LA Barra Guía Transporte Y AlmacenamientoProblema Causa Solución 860Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaEnglish Techtronic Industries North AMERICA, INC AVERTISSEMENT Advertencia Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

P542 specifications

The Ryobi P542 is an impressive addition to the world of cordless tools, designed to fulfill a wide variety of cutting tasks with utmost efficiency and precision. Powered by a robust and efficient 18V battery system, this circular saw caters to both professionals and DIY enthusiasts alike, offering a perfect blend of power, portability, and convenience.

One of the main features of the Ryobi P542 is its lightweight, compact design which makes it easy to maneuver and handle for extended periods. At just 5.5 pounds, it reduces fatigue during prolonged use, making it ideal for users who need to tackle multiple projects in one day. Its ergonomic grip ensures a comfortable hold, allowing for accurate cuts without compromising user safety.

The P542 is equipped with a powerful and efficient brushless motor, which not only enhances performance but also extends the tool's longevity. The brushless technology translates to less friction and heat generation, resulting in greater efficiency and battery life. This ensures that users can depend on the tool for longer operations without the need for constant battery replacements.

Another notable feature of the Ryobi P542 is its impressive cutting capacity. It boasts a 6-1/2 inch carbide-tipped blade that can slice through materials with ease. The saw is capable of making bevel cuts up to 50 degrees, offering versatility for both angled and straight cuts. This makes it suitable for various applications, whether you're working on framing, siding, or other woodworking projects.

Safety features are paramount in any power tool, and the Ryobi P542 does not disappoint. It includes a safety guard that provides protection while also allowing for quick blade changes. The electric brake feature stops the blade quickly after the trigger is released, enhancing user safety and reducing the risk of accidents.

Additionally, the P542 is part of Ryobi's ONE+ system, which means it is compatible with over 175 other Ryobi 18V tools. This compatibility not only saves money but also maximizes the utility of the battery platform, allowing users to easily switch batteries between tools.

Overall, the Ryobi P542 is a well-rounded circular saw that exhibits a combination of power, efficiency, and safety, making it a reliable choice for any woodwork enthusiast or professional contractor. With its advanced features and technologies, it stands poised to meet the demands of modern cutting tasks, ensuring high performance and satisfaction with every use.