Ryobi P542 manuel dutilisation Règles DE Sécurité Générales, Avertissement , Vêtements DE Sécurité

Page 27

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer d’utiliser cet outil avant d’avoir lu entièrement et bien compris toutes les instructions, règles de sécurité, etc., contenues dans ce manuel. Le non respect de ces informations peut entraîner un accident tel qu’un incendie ou un choc électrique entraînant des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES

nNe pas tenir la scie d’une seule main ! La tenir fermement, les doigts et pouces encerclant les poignées. Ceci exposerait l’utilisateur, les autres travailleurs et toutes les personnes présentes à des risques de blessures graves. Les scies à chaîne sont conçues pour être utilisées à deux mains.

nToujours se concentrer sur le travail lors de l’utilisation de cette scie à chaîne. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser cette scie en état de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

nRester vigilant et être attentif au travail. Utiliser l’outil avec bon sens.

nGarder toutes les parties du corps à l’écart de la scie à chaîne lorsque le moteur tourne.

nToujours transporter la scie par la poignée avant, avec le moteur arrêté, la chaîne et le guide dirigés vers l’arrière. Lors du transport de la scie, utiliser le fourreau de guide approprié.

nNe jamais laisser quiconque n’ayant pas reçu des instructions d’utilisation appropriées utiliser la scie. Cette règle s’applique aux scies de location aussi bien qu’à celles appartenant à des particuliers.

nAvant de lancer le moteur, s’assurer que la chaîne n’est en contact avec aucun objet.

nArrêter le moteur avant de poser la scie. Ne pas laisser le moteur en marche sans surveillance.

nPour éviter un démarrage accidentale, ne jamais transporter l’outil avec le doigt sur la commutateur.

nEntretenir soigneusement l’outil. Garder l’outil bien affûté et propre, pour obtenir des performances optimales et réduire les risques d’accident. Suivre les instructions de lubrification et de changement d’accessoires. Inspecter régulièrement le cordon du chargeur de pile. S’il est endommagé, le faire réparer ou remplacer au centre de réparations agréé le plus proche.

nGarder les poignées sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse.

nNe jamais utiliser une scie à chaîne endommagée, incorrectement réglée ou pas complètement et solidement assemblée. La chaîne doit s’immobiliser lorsque la commutateur est relâchée. Si la chaîne continue de tourner une fois que la commutateur a été relâchée, faire réparer la scie au centre de réparations Ryobi le plus proche.

nVérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau examiner soigneusement les pièces et les dispositifs de protection qui semblent endommagés afin de déterminer s’ils fonctionnent correctement et remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. Toute protection ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de réparations agréé, sauf indication contraire dans ce manuel.

nTous les entretiens et dépannages, autres que ceux décrits dans le manuel d’utilisation doivent être confiés au centre de réparation Ryobi le plus proche.

nNe pas utiliser l’outil sous la pluie, la neige ou dans des endroits humides.

nToujours se tenir bien campé. Ne pas travailler hors de portée.

nNe pas adapter le bloc-moteur à un guide à archet, ni l’utiliser pour entraîner des accessoires non spécifiés pour la scie.

nNe pas couper de lianes ou de petites broussailles.

VÊTEMENTS DE SÉCURITÉ

nPorter des vêtements bien ajustés. Toujours porter une combinaison, des jeans, manches longue, des jambières en tissu résistant ou dotés de pièces résistantes aux coupures. Porter des chaussures de sécurité antidérapantes. Porter des gants épais pour assurer une bonne prise et protéger les mains. Ne pas porter de bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne pas porter des vêtements amples qui pourraient être happés dans le moteur ou se prendre dans la chaîne ou les broussailles. Attacher les cheveux longs pour les maintenir au- dessus des épaules.

nPorter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi qu’une protection auditive lors de l’utilisation de cet outil.

3 - Français

Image 27
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL one+ Battery PacksIntroduction Safety Apparel Read ALL Instructions Basic Safety PrecautionsSee Figures 1 KickbackGuide Bars Cutting/Work AreaBattery Safety Specific Safety RulesSymbols Symbol Signal MeaningSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Li Ion See Figure FeaturesProduct Specifications Know Your cHAINsAWPacking List AssemblyOperation UnpackingChain Oil System To Install / Remove Battery PackTo install ApplicationsStopping the chain saw Starting and Stopping the Chain SAWPreparation for Cutting Proper Grip on Handles Starting the chain sawChain Line Tree Felling Basic Cutting ProcedureWork Area Precautions Proper Cutting StanceFall. See Figure See Figures 16 BuckingOverbucking Bucking Logs Under StressTypes of Cutting Used See Figures 18Limbing PruningSpringpoles General Maintenance MaintenanceREPLACing Bar and Chain Recommended Bar and Chain CombinationsSee Figures 23 See Figures 28 Chain TensionSee Figures 32 Chain MaintenanceHow to Sharpen the Cutters See Figures 30See Top Plate Filing AngleSide Plate Angle Depth Gauge Clearance Transporting and Storing Guide BAR MaintenanceProblem Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyVêtements DE Sécurité Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions Précautions ÉlémentairesVoir les figures 1 à RebondGuides Dans la zone de coupe/travailSécurité Pile RÈGLESRÈGLESDESPecifiquesSÉCURITÉ Particulièresde SécuritéAvertissement SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM Désignation / Explication’approcher De 15 m 50 pi minimum Voir la figure CaractéristiquesFiche Technique Veiller À Bien Connaître LA Scie À ChaîneAssemblage DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION RETRAIT/INSTALLATION DU Bloc-piles  ApplicationsSystème de lubrification de la chaîne Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À Chaîne Saisir correctement les deux poignéesPréparation pour la coupe Ligne de chaîne Précautions de chantier Position de coupe correcteAbattage d’arbres Méthode de coupe élémentaireSifflet Environ 1/3 du diamètre du tronc Entaille arrière Voir les figures 16 à DébitageCoupe par le dessus Types de coupe utilisésDébitage DE Billes Sous Contrainte Voir les figures 18 etFouet ÉbranchageÉlagage FouetsPour LE Recyclage AVERTISSEMENT  EntretienEntretien Général Retrait ET Préparation DU PilesVoir les figures 23 à Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneCombinaisons de guide et chaîne recommandées Avertissement Voir les figures 28 et Tension de la chaîneVoir les figures 32 et Entretien de la chaîneComment affûter les dents Voir les figures 30 etVoir la figure Dégagement de jauge de profondeurAngle d’affûtage de la plaque Supérieure Angle de plaque latéraleTransport ET Remisage Entretien DU GuideProblème Cause Solution DépannageVoir Assemblage du guide et Énoncé DE LA Garantie Limitée GarantiePrecauciones básicas de seguridad Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia LEA Todas LAS InstruccionesVea las figuras 1 y ContragolpeBarras guía En el área de corte o de trabajoSeguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríaS Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosSímbolo Señal Significado Peligro PrecauciónCon las alternativas de reciclado y desecho disponibles Vea la figura CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Familiarícese CON EL MotosierraLista DE Empaquetado ArmadoFuncionamiento DesempaquetadoVea la figura AplicacionesPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE baterías Sistema lubricación de la cadenaEncendido Y Apagado DE LA Motosierra Preparación para el corte Sujeción correcta de los mangosVea las figuras 8 a Plano de la cadena Tala de árboles Postura correcta para el corteProcedimiento básico de corte Precauciones en el área de trabajoEn la trayectoria de retirada planeada. Despeje una Vea las figuras 16 a TronzadoTronzado de troncos bajo tensión Tipos de corte efectuadosVea las figuras 18 y Pértiga DesramadoPértigas PodaMantenimiento General MantenimientoVea las figuras 23 a Reemplazo de la barra y de la cadenaAdvertencia Combinaciones de barra y cadena recomendadasVea las figuras 28 y Tensión de la cadenaVea las figuras 32 y Mantenimiento de la cadenaForma de afilar los dientes de corte Vea las figuras 30 yVea la figura 36 y Espacio libre del calibre de profundidadÁngulo de limadura de la placa superior Ángulo de la placa lateralTransporte Y Almacenamiento Mantenimiento DE LA Barra Guía860 Problema Causa SoluciónDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaEnglish Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador AVERTISSEMENT Advertencia Techtronic Industries North AMERICA, INC