Ryobi P542 Reemplazo de la barra y de la cadena, Advertencia, Vea las figuras 23 a

Page 68

MANTENIMIENTO

Reemplazo de la barra y de la cadena

Vea las figuras 23 a 27.

advertencia:

Retire el paquete de baterías y asegúrese de que se haya detenido la cadena antes de realizar cualquier labor de mantenimiento de la sierra. De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

advertencia:

Las instrucciones de seguridad contenidas en esta sección tienen el objeto de proteger al operador de lesiones corporales serias.

la superficie de montaje de manera que el vástago para la barra quede en la ranura larga de la misma.

NOTA: Al colocar la barra en el vástago, asegúrese de que el pasador de ajuste esté en el orificio del pasador de tensado de la cadena.

Combinaciones de barra y cadena recomendadas

Núm. pieza barra - 254 mm (10 pulg.)

671256002 o 671834007

Núm. pieza cadena

6958301 o 690583002

rueda

pasador

dentada

de ajuste

 

barra

PRECAUCIÓN:

Siempre póngase guantes la manipular la barra y la cadena; estos componentes han sido afilados y pueden contener rebabas.

arandela

advertencia:

cadena

tornillo de

Nunca toque ni ajuste la cadena mientras esté

 

 

orificio del pasador

tapa de la

tensado de

funcionando el motor. La cadena de la sierra está

de tensado de la

la cadena

sumamente afilada; siempre póngase guantes

cadena

cadena

Fig. 23

protectores al efectuar labores de mantenimiento de

 

 

 

la cadena para evitar posibles heridas desgarradas

 

 

 

serias.

 

 

 

Retire el paquete de baterías antes de realizar

 

 

 

cualquier trabajo en la motosierra.

 

 

 

Extraiga del compartimiento la llave hexagonal y

 

 

 

utilícela para retirar el tornillo y la rondana de la tapa

 

 

 

de la cadena, así como dicha tapa.

 

 

 

Retire la barra y la cadena de la superficie de montaje.

eslabones de

 

 

Retire la cadena vieja de la barra.

impulsión de la

 

 

Extienda la nueva cadena de la sierra en un círculo y

cadena

 

 

ranura de

 

enderece todo retorcimiento presente en la misma.

 

Los dientes de corte deben estar orientados en

la barra

 

Fig. 24

la dirección de desplazamiento de la cadena. Si

 

 

 

están orientados en la dirección opuesta, invierta

 

 

 

la posición de la cadena.

 

 

 

Coloque los eslabones de impulsión de la cadena

 

 

 

en la ranura de la barra. Acomode la cadena de tal

 

 

tornillo de

manera que haya una holgura en la parte posterior

 

 

de la barra. Mantenga la cadena en su posición en

 

 

tensado de

 

 

la cadena

la barra y coloque la holgura alrededor de la rueda

 

 

 

 

 

dentada de la motosierra. Acomode la barra contra

Fig. 25

 

20 - Español

Image 68
Contents Accepts ALL one+ Battery Packs Save this Manual for Future ReferenceIntroduction Read ALL Instructions Basic Safety Precautions Safety ApparelKickback See Figures 1Cutting/Work Area Guide BarsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Li Ion Features Product SpecificationsKnow Your cHAINsAW See FigureAssembly OperationUnpacking Packing ListTo Install / Remove Battery Pack To installApplications Chain Oil SystemStarting and Stopping the Chain SAW Preparation for Cutting Proper Grip on HandlesStarting the chain saw Stopping the chain sawChain Line Basic Cutting Procedure Work Area PrecautionsProper Cutting Stance Tree FellingFall. See Figure Bucking See Figures 16Bucking Logs Under Stress Types of Cutting UsedSee Figures 18 OverbuckingSpringpoles LimbingPruning Maintenance General MaintenanceSee Figures 23 REPLACing Bar and ChainRecommended Bar and Chain Combinations Chain Tension See Figures 28Chain Maintenance How to Sharpen the CuttersSee Figures 30 See Figures 32Top Plate Filing Angle Side Plate AngleDepth Gauge Clearance SeeGuide BAR Maintenance Transporting and StoringTroubleshooting Problem Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions Précautions Élémentaires Vêtements DE SécuritéRebond Voir les figures 1 àDans la zone de coupe/travail GuidesRÈGLESRÈGLESDESPecifiquesSÉCURITÉ Particulièresde Sécurité Sécurité PileSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Avertissement’approcher De 15 m 50 pi minimum Caractéristiques Fiche TechniqueVeiller À Bien Connaître LA Scie À Chaîne Voir la figureListe DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageDéballage Système de lubrification de la chaîne RETRAIT/INSTALLATION DU Bloc-piles Applications Préparation pour la coupe Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À ChaîneSaisir correctement les deux poignées Ligne de chaîne Position de coupe correcte Abattage d’arbresMéthode de coupe élémentaire Précautions de chantierSifflet Environ 1/3 du diamètre du tronc Entaille arrière Débitage Voir les figures 16 àTypes de coupe utilisés Débitage DE Billes Sous ContrainteVoir les figures 18 et Coupe par le dessusÉbranchage ÉlagageFouets FouetEntretien Entretien GénéralRetrait ET Préparation DU Piles Pour LE Recyclage AVERTISSEMENT Remplacement DU Guide ET DE LA Chaîne Combinaisons de guide et chaîne recommandéesAvertissement  Voir les figures 23 àTension de la chaîne Voir les figures 28 etEntretien de la chaîne Comment affûter les dentsVoir les figures 30 et Voir les figures 32 etDégagement de jauge de profondeur Angle d’affûtage de la plaque SupérieureAngle de plaque latérale Voir la figureEntretien DU Guide Transport ET RemisageVoir Assemblage du guide et Problème Cause SolutionDépannage Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeReglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Precauciones básicas de seguridadContragolpe Vea las figuras 1 yEn el área de corte o de trabajo Barras guíaReglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríaSSímbolos Símbolo Señal Significado PeligroPrecaución Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónCon las alternativas de reciclado y desecho disponibles Características Especificaciones DEL ProductoFamiliarícese CON EL Motosierra Vea la figuraArmado FuncionamientoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoAplicaciones Para Desmontar Y Montar EL Paquete DE bateríasSistema lubricación de la cadena Vea la figuraVea las figuras 8 a Encendido Y Apagado DE LA MotosierraPreparación para el corte Sujeción correcta de los mangos Plano de la cadena Postura correcta para el corte Procedimiento básico de cortePrecauciones en el área de trabajo Tala de árbolesEn la trayectoria de retirada planeada. Despeje una Tronzado Vea las figuras 16 aVea las figuras 18 y Tronzado de troncos bajo tensiónTipos de corte efectuados Desramado PértigasPoda PértigaMantenimiento Mantenimiento GeneralReemplazo de la barra y de la cadena AdvertenciaCombinaciones de barra y cadena recomendadas Vea las figuras 23 aTensión de la cadena Vea las figuras 28 yMantenimiento de la cadena Forma de afilar los dientes de corteVea las figuras 30 y Vea las figuras 32 yEspacio libre del calibre de profundidad Ángulo de limadura de la placa superiorÁngulo de la placa lateral Vea la figura 36 yMantenimiento DE LA Barra Guía Transporte Y AlmacenamientoProblema Causa Solución 860Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaEnglish AVERTISSEMENT  AdvertenciaTechtronic Industries North AMERICA, INC Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

P542 specifications

The Ryobi P542 is an impressive addition to the world of cordless tools, designed to fulfill a wide variety of cutting tasks with utmost efficiency and precision. Powered by a robust and efficient 18V battery system, this circular saw caters to both professionals and DIY enthusiasts alike, offering a perfect blend of power, portability, and convenience.

One of the main features of the Ryobi P542 is its lightweight, compact design which makes it easy to maneuver and handle for extended periods. At just 5.5 pounds, it reduces fatigue during prolonged use, making it ideal for users who need to tackle multiple projects in one day. Its ergonomic grip ensures a comfortable hold, allowing for accurate cuts without compromising user safety.

The P542 is equipped with a powerful and efficient brushless motor, which not only enhances performance but also extends the tool's longevity. The brushless technology translates to less friction and heat generation, resulting in greater efficiency and battery life. This ensures that users can depend on the tool for longer operations without the need for constant battery replacements.

Another notable feature of the Ryobi P542 is its impressive cutting capacity. It boasts a 6-1/2 inch carbide-tipped blade that can slice through materials with ease. The saw is capable of making bevel cuts up to 50 degrees, offering versatility for both angled and straight cuts. This makes it suitable for various applications, whether you're working on framing, siding, or other woodworking projects.

Safety features are paramount in any power tool, and the Ryobi P542 does not disappoint. It includes a safety guard that provides protection while also allowing for quick blade changes. The electric brake feature stops the blade quickly after the trigger is released, enhancing user safety and reducing the risk of accidents.

Additionally, the P542 is part of Ryobi's ONE+ system, which means it is compatible with over 175 other Ryobi 18V tools. This compatibility not only saves money but also maximizes the utility of the battery platform, allowing users to easily switch batteries between tools.

Overall, the Ryobi P542 is a well-rounded circular saw that exhibits a combination of power, efficiency, and safety, making it a reliable choice for any woodwork enthusiast or professional contractor. With its advanced features and technologies, it stands poised to meet the demands of modern cutting tasks, ensuring high performance and satisfaction with every use.