Ryobi P542 manuel dutilisation Tensión de la cadena, Vea las figuras 28 y

Page 69

MANTENIMIENTO

Vuelva a colocar la tapa de la cadena, la rondana y el tornillo. Apriete sólo con la mano el tornillo de la tapa de la cadena. La barra debe quedar libre para moverse para el ajuste de la tensión.

Elimine toda la holgura de la cadena; para ello, gire hacia la derecha el tornillo de tensado de la cadena hasta que ésta se siente ajustadamente en la barra, con los eslabones de impulsión dentro de la ranura de la misma.

Levante la punta de la barra guía para revisar la holgura de la cadena.Suelte la punta de la barra guía y gire 1/2 vuelta hacia la derecha el tornillo de tensado de la cadena. Repita este proceso hasta que desaparezca toda holgura presente.

Mantenga levantada la punta de la barra guía y apriete firmemente el tornillo de montaje de dicha barra.

La cadena está bien tensada cuando no hay holgura de la misma en la parte inferior de la barra guía, la cadena se siente bien ajustada en la barra, y puede avanzarse con la mano sin ningún atoramiento de aquélla.

NOTA : Si queda demasiado ajustada la cadena, no podrá desplazarse. Afloje levemente el tornillo de la tapa de la cadena y gire 1/4 de vuelta hacia la izquierda el tornillo de ajuste de la tensión. Levante la punta de la barra guía y vuelva a apretar firmemente el tornillo de la tapa de la cadena. Asegúrese de que la cadena se desplace sin atorarse.

Introduzca de nuevo la llave hexagonal en el compartimiento.

Tensión de la cadena

Vea las figuras 28 y 29.

Apague el motor antes de ajustar la tensión de la cadena. Asegúrese de aflojar el tornillo de la barra guía lo suficiente para dejarlo apretado con la mano; gire hacia la derecha el tensador de la cadena para tensar ésta. Consulte el apartado Reemplazo de la barra y de la cadena más arriba en este manual, donde encontrará información adicional.

La cadena, estando fría, está bien tensada cuando no hay holgura de la misma en la parte inferior de la barra guía, la cadena se siente bien ajustada en la barra, y puede avanzarse con la mano sin ningún atoramiento.

La cadena debe volver a tensarse cada vez que las partes planas de los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de la ranura de la barra.

Durante el funcionamiento normal de la sierra, aumenta la temperatura de la sierra. Si la cadena está bien tensada, estando caliente los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de la ranura de la barra aproximadamente 1,25 mm (0,050 pulg.).

NOTA: Las cadenas nuevas tienden a estirarse; revise frecuentemente la tensión de la cadena y tense ésta según se requiera.

PRECAUCIÓN:

Si se tensa la cadena estando ésta caliente, puede quedar demasiado apretada al enfriarse. Revise la “tensión en frío” de la cadena, antes de usar la sierra.

Levante la punta de la barra guía para revisar la holgura de la cadena

Fig. 26

llave hexagonal Fig. 27

Aprox. 0,050 pulg. (1,25 mm)

Fig. 28

 

 

partes planas

Fig. 29

21 - Español

Image 69
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL one+ Battery PacksIntroduction Safety Apparel Read ALL Instructions Basic Safety PrecautionsSee Figures 1 KickbackGuide Bars Cutting/Work AreaBattery Safety Specific Safety RulesSymbols Symbol Signal MeaningSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Li Ion Product Specifications FeaturesKnow Your cHAINsAW See FigureOperation AssemblyUnpacking Packing ListTo install To Install / Remove Battery PackApplications Chain Oil SystemPreparation for Cutting Proper Grip on Handles Starting and Stopping the Chain SAWStarting the chain saw Stopping the chain sawChain Line Work Area Precautions Basic Cutting ProcedureProper Cutting Stance Tree FellingFall. See Figure See Figures 16 BuckingTypes of Cutting Used Bucking Logs Under StressSee Figures 18 OverbuckingLimbing PruningSpringpoles General Maintenance MaintenanceREPLACing Bar and Chain Recommended Bar and Chain CombinationsSee Figures 23 See Figures 28 Chain TensionHow to Sharpen the Cutters Chain MaintenanceSee Figures 30 See Figures 32Side Plate Angle Top Plate Filing AngleDepth Gauge Clearance SeeTransporting and Storing Guide BAR MaintenanceProblem Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Précautions Élémentaires Vêtements DE SécuritéVoir les figures 1 à RebondGuides Dans la zone de coupe/travailSécurité Pile RÈGLESRÈGLESDESPecifiquesSÉCURITÉ Particulièresde SécuritéSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Avertissement’approcher De 15 m 50 pi minimum Fiche Technique CaractéristiquesVeiller À Bien Connaître LA Scie À Chaîne Voir la figureAssemblage DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION RETRAIT/INSTALLATION DU Bloc-piles  ApplicationsSystème de lubrification de la chaîne Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À Chaîne Saisir correctement les deux poignéesPréparation pour la coupe Ligne de chaîne Abattage d’arbres Position de coupe correcteMéthode de coupe élémentaire Précautions de chantierSifflet Environ 1/3 du diamètre du tronc Entaille arrière Voir les figures 16 à DébitageDébitage DE Billes Sous Contrainte Types de coupe utilisésVoir les figures 18 et Coupe par le dessusÉlagage ÉbranchageFouets FouetEntretien Général EntretienRetrait ET Préparation DU Piles Pour LE Recyclage AVERTISSEMENT Combinaisons de guide et chaîne recommandées Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneAvertissement  Voir les figures 23 àVoir les figures 28 et Tension de la chaîneComment affûter les dents Entretien de la chaîneVoir les figures 30 et Voir les figures 32 etAngle d’affûtage de la plaque Supérieure Dégagement de jauge de profondeurAngle de plaque latérale Voir la figureTransport ET Remisage Entretien DU GuideProblème Cause Solution DépannageVoir Assemblage du guide et Énoncé DE LA Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Precauciones básicas de seguridadVea las figuras 1 y ContragolpeBarras guía En el área de corte o de trabajoSeguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríaS Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Señal Significado Peligro SímbolosPrecaución Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónCon las alternativas de reciclado y desecho disponibles Especificaciones DEL Producto CaracterísticasFamiliarícese CON EL Motosierra Vea la figuraFuncionamiento ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE baterías AplicacionesSistema lubricación de la cadena Vea la figuraEncendido Y Apagado DE LA Motosierra Preparación para el corte Sujeción correcta de los mangosVea las figuras 8 a Plano de la cadena Procedimiento básico de corte Postura correcta para el cortePrecauciones en el área de trabajo Tala de árbolesEn la trayectoria de retirada planeada. Despeje una Vea las figuras 16 a TronzadoTronzado de troncos bajo tensión Tipos de corte efectuadosVea las figuras 18 y Pértigas DesramadoPoda PértigaMantenimiento General MantenimientoAdvertencia Reemplazo de la barra y de la cadenaCombinaciones de barra y cadena recomendadas Vea las figuras 23 aVea las figuras 28 y Tensión de la cadenaForma de afilar los dientes de corte Mantenimiento de la cadenaVea las figuras 30 y Vea las figuras 32 yÁngulo de limadura de la placa superior Espacio libre del calibre de profundidadÁngulo de la placa lateral Vea la figura 36 yTransporte Y Almacenamiento Mantenimiento DE LA Barra Guía860 Problema Causa SoluciónDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaEnglish Advertencia AVERTISSEMENT Techtronic Industries North AMERICA, INC Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

P542 specifications

The Ryobi P542 is an impressive addition to the world of cordless tools, designed to fulfill a wide variety of cutting tasks with utmost efficiency and precision. Powered by a robust and efficient 18V battery system, this circular saw caters to both professionals and DIY enthusiasts alike, offering a perfect blend of power, portability, and convenience.

One of the main features of the Ryobi P542 is its lightweight, compact design which makes it easy to maneuver and handle for extended periods. At just 5.5 pounds, it reduces fatigue during prolonged use, making it ideal for users who need to tackle multiple projects in one day. Its ergonomic grip ensures a comfortable hold, allowing for accurate cuts without compromising user safety.

The P542 is equipped with a powerful and efficient brushless motor, which not only enhances performance but also extends the tool's longevity. The brushless technology translates to less friction and heat generation, resulting in greater efficiency and battery life. This ensures that users can depend on the tool for longer operations without the need for constant battery replacements.

Another notable feature of the Ryobi P542 is its impressive cutting capacity. It boasts a 6-1/2 inch carbide-tipped blade that can slice through materials with ease. The saw is capable of making bevel cuts up to 50 degrees, offering versatility for both angled and straight cuts. This makes it suitable for various applications, whether you're working on framing, siding, or other woodworking projects.

Safety features are paramount in any power tool, and the Ryobi P542 does not disappoint. It includes a safety guard that provides protection while also allowing for quick blade changes. The electric brake feature stops the blade quickly after the trigger is released, enhancing user safety and reducing the risk of accidents.

Additionally, the P542 is part of Ryobi's ONE+ system, which means it is compatible with over 175 other Ryobi 18V tools. This compatibility not only saves money but also maximizes the utility of the battery platform, allowing users to easily switch batteries between tools.

Overall, the Ryobi P542 is a well-rounded circular saw that exhibits a combination of power, efficiency, and safety, making it a reliable choice for any woodwork enthusiast or professional contractor. With its advanced features and technologies, it stands poised to meet the demands of modern cutting tasks, ensuring high performance and satisfaction with every use.