Porter-Cable D29833-038-0 instruction manual Abasteciéndose DE Electricidad DEL Generador

Page 32

ABASTECIÉNDOSE DE ELECTRICIDAD DEL GENERADOR

Básicamente existen dos formas de obtener electricidad de un generador:

1.Usar un cordón de extensión directo del generador al artefacto, luz, herramienta, etc.

2.Usar un interruptor de transferencia de doble hoja instalado directamente en el suministro eléctrico principal a la casa.

CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA

Al ser utilizados en un artefacto o herramienta a una distancia considerable del generador, DEBE usarse un conductor eléctrico de tres (3) cables que tenga 3 láminas de conexión (una a tierra), y un receptáculo de tres (3) ranuras para la misma que acepte el enchufe de conexión de la herramienta, a fin de reducir el riesgo potencial de una descarga eléctrica. Debe usarse un conductor eléctrico de dimensiones apropiadas. Utilice el siguiente gráfico para determinar la dimensión mínima del conductor necesario.

Tabla de Calibres de los Cables para el Cordón de Extensión

Largo del

Calibre del

Amperaje

Cordón

Alambre

 

0 a 33 metros

calibre 12

*Hasta 20 A de carga

 

 

 

0 a 33 metros

calibre 10

Hasta 30 A de carg

*NOTA: No se debe usar un cordón de extensión calibre 12 para largas distancias cuando la corriente excede los 20 A.

Un cordón de extensión caliente al tacto está sobrecargado. Reparar o reemplazar de inmediato los cordones de extensión dañados.

INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA DE DOBLE HOJA

Existe un peligro potencial cuando se conecta un generador eléctrico portátil directamente al suministro principal de

electricidad que entra a la casa. El generador puede retroalimentar corriente al suministro público y electrocutar al personal de mantenimiento que esté tratando de restablecer el suministro eléctrico.

Para evitar la retroalimentación de corriente al sistema de suministro público, se debe instalar un interruptor de transferencia de doble hoja entre el generador y el sistema de suministro público. El interruptor de transferencia de doble hoja debe instalarlo un electricista autorizado y de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y estatales. (Cuando se instala un interruptor de transferencia de doble hoja es necesario usar un alambre calibre 10 como mínimo.)

El electricista también podría instalar un subpanel para aislar los circuitos que se deseen usar en caso de emergencia o falta de suministro eléctrico. El generador podría no ser lo suficientemente grande como para suministrar la energía necesaria para todas las luces, artefactos, televisores, etc. a la vez. Para determinar la carga de cada artefacto a usar, referirse a la sección Cálculo de Potencia en este manual.

D29833

32- SP

Image 32
Contents Instruction Consumer General and Service Information Consumer Safety InformationSafety Guidelines / Definitions Important Safety InstructionsHazard What can Happen HOW to Prevent IT Confined Area Risk of Fire Hazard What can Happen HOW to Prevent ITUnit Indoors or in ANY Fire, Inhalation Damage toVehicle Surfaces GasolineRisk of Unsafe Operation VoltageSensitive appli Ances without aModel SpecificationsRisk from Lifting Hazard What can Happen HOW to Prevent IT Assembly Remove Generator from CartonOther Loose Parts Grounding the GeneratorExtension Cords Double Throw Transfer SwitchObtaining Electricity from the Generator Operation 12V DC Outlet Before Start UPTo Start the Engine Odorless and deadly gasConnecting Electrical Loads Stopping EngineMaintenance Engine MaintenanceGenerator Maintenance Customer Responsibilities TableGenerator StorageEngine Preparation Total Wattage CalculationsDetermining Wattage Requirements Application Guide Starting Wattage RequirementsHousehold Wattage Calculator Typical Device Wattage TotalTroubleshooting Guide Problem Cause CorrectionLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserQuick Facts Always Refer to the Manuals Supplied with this UnitManual de Información General Y DE Servicio Riesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones Importantes DE Seguridad Subdimensionados Riesgo DE Incendio Y Electrocución continuaciónOperación del Generador bajoIntentar llenar el Tanque de comBustible mientras El motor está enIncendio Inhalación, daños aLas superficies del VehículoRiesgo DE Operación Insegura continuación Operación deEquipos sensibles Las fluctuacionesTabla DE Especificaciones ModeloInstalación Sacar EL Generador DE LA CajaOtras Partes Sueltas Conexión a Tierra DEL GeneradorInterruptor DE Transferencia DE Doble Hoja Abasteciéndose DE Electricidad DEL GeneradorCables DE Extensión Eléctrica Familiarizarse CON EL Generador Capacidad DEL GeneradorInterruptores DE Circuito Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteSalida Para 12 Antes DE ArrancarPara cargar la batería Para operar el equipo de 12 V de CCArranque Manual DEL Motor Parando EL Motor Conexión DE Artefactos EléctricosPrograma DE Mantenimiento Cartilla DE Responsabilidades DEL ClienteRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL MotorGenerador AlmacenajePreparación DEL Motor Importante Determinando LOS Requerimientos DE PotenciaVatios de Funcionamiento Vatios de Funcionamiento Vatios de ArranquePotencia Requerida Para EL Arranque Volts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 WPrecaucion Calculo DE Potencia DomésticaGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónGarantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialInformacion Rapida Sobre Generadores Manuel Renseignements Pour LE Consommateur Risques Délectrocution ET D’INCENDIE Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suite RisqueRisques D’INCENDIE Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Risques D’UNE UtilisationRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Risques Lors DU Levage SpécificationsRisques Reliés AUX Pièces Mobiles Retrait DE LA Génératrice DE SON Emballage Autres Pièces DétachéesMise À LA Terre DE LA Génératrice Patte de mise à la terreComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice RallongesInverseur Bidirectionnel De filUtilisation Prise DE Courant Continu DE 12 Avant DE Démarrer LE MoteurChargement de la batterie Endommager le moteurDémarrage DU Moteur Arrêt DU Moteur Branchement DE Charges ÉlectriquesRecommandations Générales EntretienTableau DES Responsabilités DU Client Entretien DU MoteurGénératrice EntreposagePréparation DU Moteur Puissance de service Puissance d’amorçage Puissance de serviceCalcul DE LA Puissance EN Watts Détermination DES Exigences DE Puissance EN WattsPuissance D’AMORÇAGE EN Watts Volts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 wattsCalcul DE LA Puissance EN Watts Mise EN GardeGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initialRemarque 67- FR Faits Saillants Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil

D29833-038-0 specifications

The Porter-Cable D29833-038-0 is a versatile and powerful tool designed to cater to a variety of demanding applications, making it a favorite among both professionals and DIY enthusiasts. Known for its durability and performance, this model stands out in the competitive market of woodworking and construction tools.

One of the key features of the D29833-038-0 is its robust motor, which provides ample power for a range of tasks, from sanding to cutting. With a strong horsepower rating, this tool ensures efficiency and effectiveness, enabling users to complete projects in a fraction of the time it would typically take with less powerful equipment.

The design of the Porter-Cable D29833-038-0 emphasizes user comfort and control. It comes equipped with an ergonomic handle that reduces user fatigue during extended use. This aspect is particularly beneficial for those who manage large-scale projects or spend several hours on the job. The thoughtful design extends to its weight distribution, allowing for better maneuverability without compromising stability.

In addition to its physical characteristics, the D29833-038-0 features advanced technology that enhances its functionality. This includes variable speed settings that allow users to adjust the tool's performance based on the material and task at hand, thus providing greater versatility. The integrated dust collection system minimizes mess and ensures a cleaner workspace, which is essential for maintaining focus and safety during operations.

Another noteworthy characteristic is the compatibility of the D29833-038-0 with a wide range of accessories and attachments. This adaptability enables users to switch between tasks seamlessly, whether they're sanding, cutting, or shaping materials. The convenience of quick-release mechanisms also ensures that changing accessories is both quick and hassle-free.

Safety features have not been overlooked in the design of the Porter-Cable D29833-038-0. The tool is built with protective guards and features that help prevent accidents, making it suitable for users of varying experience levels.

In summary, the Porter-Cable D29833-038-0 combines power, ergonomic design, advanced technology, and safety features, making it an outstanding choice for anyone looking to enhance their toolkit. Whether you’re a professional contractor or a passionate DIYer, this tool is designed to deliver reliable performance across multiple applications, ensuring that every project is completed with precision and ease.