Porter-Cable D29833-038-0 Familiarizarse CON EL Generador, Capacidad DEL Generador

Page 33

INSTRUCCIONES PARA OPERAR

FAMILIARIZARSE CON EL GENERADOR

Leer este manual general y las normas de seguridad antes de operar el generador. Para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y regulaciones o ajustes, comparar las piezas del generador con la ilustración de las piezas en este manual. Conservar todos los manuales para referencia futura.

CAPACIDAD DEL GENERADOR

IMPORTANTE: Exceder la capacidad especificada del generador puede dañarlo seriamente así como también a los artefactos enchufados a éste. Leer la sección Cálculo de Potencia en este manual para ayudarle a determinar que artefactos y herramientas pueden contactarse de acuerdo a la capacidad de su generador.

INTERRUPTORES DE CIRCUITO

Cada tomacorriente tiene un interruptor de circuito para proteger al generador contra una sobrecarga. Si el interruptor de circuito salta, desenchufar los aparatos conectados a los tomacorrientes. Esperar a que el interruptor de circuito se enfríe y luego presionar el botón para que se reposicione.

DISPOSITIVO DE APAGADO POR POCO ACEITE

Algunos generadores están equipados con un dispositivo que lo apaga en caso que el nivel del aceite esté bajo. Esté es un dispositivo de seguridad diseñado para proteger el motor contra daños en caso que el cigüeñal tenga poco aceite.

Si el nivel de aceite baja mientras el motor esté funcionando, este dispositivo apaga el motor y no permite volverlo a arrancar hasta que se le agregue aceite.

NOTA: El dispositivo para apagado del motor por poco aceite es muy sensible. Para desactivarlo, se debe llenar el motor con aceite hasta la marca “FULL” (Lleno) en la varilla medidora.

CONTROL PARA POTENCIA MÁXIMA

Cuando se coloca en la posición de 120V se puede recibir el máximo de capacidad del generador para usar todos los tomacorrientes de 120V del generador. Cuando se coloca en la posición de 120/240, sólo se puede recibir la mitad del wataje disponible si se usan los tomacorrientes de 120V, y el wataje completo si se usa el tomacorriente de 240V.

CONTROL DE TRABAJO EN VACÍO

Elija la aplicación correcta

1.Para aplicaciones normales tales como las herramientas eléctricas, artefactos pequeños, lámparas de iluminación y radios.

Coloque el conmutador de trabajo en vacío en la posición ON. El Desconectado Conectado generador reducirá su marcha cuando no hay demanda de

electricidad. Ello disminuirá el ruido del motor, ahorrará en el consumo de combustible y prolongará la vida del motor.

2.La reducción del trabajo en vacío NO ES recomendable para

grandes motores (refrigeradores, congeladores, etc.) o equipos

Desconectado Conectado

electrónicos sensibles a las variaciones del voltaje

 

 

 

 

(computadoras, televisores, etc.) Para dichas aplicaciones:

 

 

 

 

Coloque el conmutador de trabajo en vacío en la posición OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33- SP

D29833

Image 33
Contents Instruction Consumer Safety Information Consumer General and Service InformationImportant Safety Instructions Safety Guidelines / DefinitionsHazard What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Fire Hazard What can Happen HOW to Prevent IT Unit Indoors or in ANYConfined Area Damage to Fire, InhalationVehicle Surfaces GasolineVoltage Risk of Unsafe OperationSensitive appli Ances without aSpecifications Risk from Lifting Hazard What can Happen HOW to Prevent ITModel Remove Generator from Carton AssemblyOther Loose Parts Grounding the GeneratorDouble Throw Transfer Switch Obtaining Electricity from the GeneratorExtension Cords Operation Before Start UP 12V DC OutletOdorless and deadly gas To Start the EngineStopping Engine Connecting Electrical LoadsEngine Maintenance MaintenanceGenerator Maintenance Customer Responsibilities TableStorage Engine PreparationGenerator Wattage Calculations Determining Wattage RequirementsTotal Starting Wattage Requirements Application GuideTypical Device Wattage Total Household Wattage CalculatorProblem Cause Correction Troubleshooting GuideResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyAlways Refer to the Manuals Supplied with this Unit Quick FactsManual de Información General Y DE Servicio Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Incendio Y Electrocución continuación SubdimensionadosOperación del Generador bajoTanque de com Intentar llenar elBustible mientras El motor está enInhalación, daños a IncendioLas superficies del VehículoOperación de Riesgo DE Operación Insegura continuaciónEquipos sensibles Las fluctuacionesModelo Tabla DE EspecificacionesSacar EL Generador DE LA Caja InstalaciónOtras Partes Sueltas Conexión a Tierra DEL GeneradorAbasteciéndose DE Electricidad DEL Generador Cables DE Extensión EléctricaInterruptor DE Transferencia DE Doble Hoja Capacidad DEL Generador Familiarizarse CON EL GeneradorInterruptores DE Circuito Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteAntes DE Arrancar Salida Para 12Para cargar la batería Para operar el equipo de 12 V de CCArranque Manual DEL Motor Conexión DE Artefactos Eléctricos Parando EL MotorCartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Programa DE MantenimientoRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL MotorAlmacenaje Preparación DEL MotorGenerador Determinando LOS Requerimientos DE Potencia ImportanteVatios de Funcionamiento Vatios de Funcionamiento Vatios de ArranqueVolts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Potencia Requerida Para EL ArranqueCalculo DE Potencia Doméstica PrecaucionProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasResponsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaInformacion Rapida Sobre Generadores Manuel Renseignements Pour LE Consommateur Mesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Risque Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suiteRisques D’INCENDIE Risques D’UNE Utilisation Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATIONRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Spécifications Risques Reliés AUX Pièces MobilesRisques Lors DU Levage Autres Pièces Détachées Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballageMise À LA Terre DE LA Génératrice Patte de mise à la terreRallonges Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceInverseur Bidirectionnel De filUtilisation Avant DE Démarrer LE Moteur Prise DE Courant Continu DE 12Chargement de la batterie Endommager le moteurDémarrage DU Moteur Branchement DE Charges Électriques Arrêt DU MoteurEntretien Recommandations GénéralesTableau DES Responsabilités DU Client Entretien DU MoteurEntreposage Préparation DU MoteurGénératrice Puissance de service Puissance de service Puissance d’amorçageCalcul DE LA Puissance EN Watts Détermination DES Exigences DE Puissance EN WattsVolts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts Puissance D’AMORÇAGE EN WattsMise EN Garde Calcul DE LA Puissance EN WattsProblème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeRemarque 67- FR Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil Faits Saillants

D29833-038-0 specifications

The Porter-Cable D29833-038-0 is a versatile and powerful tool designed to cater to a variety of demanding applications, making it a favorite among both professionals and DIY enthusiasts. Known for its durability and performance, this model stands out in the competitive market of woodworking and construction tools.

One of the key features of the D29833-038-0 is its robust motor, which provides ample power for a range of tasks, from sanding to cutting. With a strong horsepower rating, this tool ensures efficiency and effectiveness, enabling users to complete projects in a fraction of the time it would typically take with less powerful equipment.

The design of the Porter-Cable D29833-038-0 emphasizes user comfort and control. It comes equipped with an ergonomic handle that reduces user fatigue during extended use. This aspect is particularly beneficial for those who manage large-scale projects or spend several hours on the job. The thoughtful design extends to its weight distribution, allowing for better maneuverability without compromising stability.

In addition to its physical characteristics, the D29833-038-0 features advanced technology that enhances its functionality. This includes variable speed settings that allow users to adjust the tool's performance based on the material and task at hand, thus providing greater versatility. The integrated dust collection system minimizes mess and ensures a cleaner workspace, which is essential for maintaining focus and safety during operations.

Another noteworthy characteristic is the compatibility of the D29833-038-0 with a wide range of accessories and attachments. This adaptability enables users to switch between tasks seamlessly, whether they're sanding, cutting, or shaping materials. The convenience of quick-release mechanisms also ensures that changing accessories is both quick and hassle-free.

Safety features have not been overlooked in the design of the Porter-Cable D29833-038-0. The tool is built with protective guards and features that help prevent accidents, making it suitable for users of varying experience levels.

In summary, the Porter-Cable D29833-038-0 combines power, ergonomic design, advanced technology, and safety features, making it an outstanding choice for anyone looking to enhance their toolkit. Whether you’re a professional contractor or a passionate DIYer, this tool is designed to deliver reliable performance across multiple applications, ensuring that every project is completed with precision and ease.