Porter-Cable D29833-038-0 Intentar llenar el, Tanque de com, Bustible mientras, El motor está en

Page 27

RIESGO DE INCENDIO

RIESGO

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

Intentar llenar el

La gasolina y los vapores de

Apagar el motor y permitir que se

tanque de com-

gasolina pueden encenderse si

enfríe antes de agregar combustible al

bustible mientras

entran en contacto con

tanque. Equipar el área de operación

el motor está en

componentes calientes tales como

con un extinguidor de fuegos

funcionamiento.

el tubo de escape, gases calientes

certificado para controlar incendios de

 

salidos de la máquina o chispas

gasolina o combustibles.

 

eléctricas.

 

 

 

 

Chispas, fuego,

Los cigarrillos, chispas, fuego u

Agregar gasolina al tanque en áreas

objetos calientes

otros objetos calientes pueden hacer

bien ventiladas. Asegurarse que no

 

que la gasolina o los vapores de la

haya fuentes de encendido cerca del

 

gasolina se enciendan.

generador.

Almacenaje

El combustible mal almacenado

Almacenar la gasolina en un envase

inapropiado del

puede conducir a incendios

designado para contener gasolina.

combustible.

accidentales. El combustible

Almacenar el envase en lugar seguro

 

inadecuadamente almacenado

para evitar que otras personas lo

 

puede llegar a las manos de los

usen.

 

niños o de otras personas no

 

 

calificadas.

 

 

 

 

Ventilación

Los materiales colocados contra el

Operar el generador en un área limpia,

inadecuada del

generador o cerca de éste pueden

seca, bien ventilada y colocarlo a una

generador.

interferir con sus dispositivos de

distancia mínima 1,22m (4’) respecto

 

ventilación causando

a cualquier objeto o pared. NO

 

sobrecalentamiento y posible

OPERAR LA UNIDAD EN ESPACIOS

 

encendido de esos materiales. El

CERRADOS O EN ÁREAS

 

regenerador puede sobrecalentarse

CONFINADAS.

 

si es que se opera en áreas donde la

 

 

temperatura ambiental exceda 40°C

 

 

(104°F).

 

Alterar las

La velocidad del motor ha sido fijada

Nunca intentar “acelerar” el motor

velocidades del

en fábrica para proveer una

para obtener mayor rendimiento.

motor prefijadas

operación segura. Alterar la

Tanto el voltaje de salida como la

en fábrica.

regulación de la velocidad del motor

frecuencia podrían alterarse, poniendo

 

puede sobrecalentar los artefactos

en peligro al usuario y a los artefactos

 

conectados y puede causar un

conectados.

 

incendio.

 

 

 

 

Sobrellenando el

El combustible derramado y sus

Tenga cuidado al llenar el tanque,

vapores pueden encenderse por

evitando derramar combustible.

tanque - derrame

contacto con superficies calientes o

Asegúrese de colocar la tapa,

del combustible.

chispas.

asegurarla y verificar el motor por

 

 

 

eventuales pérdidas de combustible

 

 

antes de arrancar el motor. Traslade el

 

 

generador fuera del área de

 

 

reaprovisionamiento de combustible o

 

 

de cualquier derramamiento antes de

 

 

arrancar el motor. Permita la

 

 

expansión del combustible. Mantenga

 

 

un máximo nivel de combustible

 

 

12,7mm (1/2") por debajo del borde

 

 

del tanque de combistible. Jamás

 

 

reaprovisione combustible con el

 

 

motor en marcha.

27- SP

D29833

Image 27
Contents Instruction Consumer Safety Information Consumer General and Service InformationImportant Safety Instructions Safety Guidelines / DefinitionsHazard What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Fire Hazard What can Happen HOW to Prevent IT Unit Indoors or in ANYConfined Area Gasoline Fire, InhalationDamage to Vehicle SurfacesAnces without a Risk of Unsafe OperationVoltage Sensitive appliSpecifications Risk from Lifting Hazard What can Happen HOW to Prevent ITModel Grounding the Generator AssemblyRemove Generator from Carton Other Loose PartsDouble Throw Transfer Switch Obtaining Electricity from the GeneratorExtension Cords Operation Before Start UP 12V DC OutletOdorless and deadly gas To Start the EngineStopping Engine Connecting Electrical LoadsCustomer Responsibilities Table MaintenanceEngine Maintenance Generator MaintenanceStorage Engine PreparationGenerator Wattage Calculations Determining Wattage RequirementsTotal Starting Wattage Requirements Application GuideTypical Device Wattage Total Household Wattage CalculatorProblem Cause Correction Troubleshooting GuideResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyAlways Refer to the Manuals Supplied with this Unit Quick FactsManual de Información General Y DE Servicio Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Generador bajo SubdimensionadosRiesgo DE Incendio Y Electrocución continuación Operación delEl motor está en Intentar llenar elTanque de com Bustible mientrasVehículo IncendioInhalación, daños a Las superficies delLas fluctuaciones Riesgo DE Operación Insegura continuaciónOperación de Equipos sensiblesModelo Tabla DE EspecificacionesConexión a Tierra DEL Generador InstalaciónSacar EL Generador DE LA Caja Otras Partes SueltasAbasteciéndose DE Electricidad DEL Generador Cables DE Extensión EléctricaInterruptor DE Transferencia DE Doble Hoja Dispositivo DE Apagado POR Poco Aceite Familiarizarse CON EL GeneradorCapacidad DEL Generador Interruptores DE CircuitoPara operar el equipo de 12 V de CC Salida Para 12Antes DE Arrancar Para cargar la bateríaArranque Manual DEL Motor Conexión DE Artefactos Eléctricos Parando EL MotorMantenimiento DEL Motor Programa DE MantenimientoCartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Recomendaciones GeneralesAlmacenaje Preparación DEL MotorGenerador Vatios de Funcionamiento Vatios de Arranque ImportanteDeterminando LOS Requerimientos DE Potencia Vatios de FuncionamientoVolts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Potencia Requerida Para EL ArranqueCalculo DE Potencia Doméstica PrecaucionProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasResponsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaInformacion Rapida Sobre Generadores Manuel Renseignements Pour LE Consommateur Mesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Risque Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suiteRisques D’INCENDIE Risques D’UNE Utilisation Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATIONRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Spécifications Risques Reliés AUX Pièces MobilesRisques Lors DU Levage Patte de mise à la terre Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballageAutres Pièces Détachées Mise À LA Terre DE LA GénératriceDe fil Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceRallonges Inverseur BidirectionnelUtilisation Endommager le moteur Prise DE Courant Continu DE 12Avant DE Démarrer LE Moteur Chargement de la batterieDémarrage DU Moteur Branchement DE Charges Électriques Arrêt DU MoteurEntretien DU Moteur Recommandations GénéralesEntretien Tableau DES Responsabilités DU ClientEntreposage Préparation DU MoteurGénératrice Détermination DES Exigences DE Puissance EN Watts Puissance de service Puissance d’amorçagePuissance de service Calcul DE LA Puissance EN WattsVolts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts Puissance D’AMORÇAGE EN WattsMise EN Garde Calcul DE LA Puissance EN WattsProblème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeRemarque 67- FR Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil Faits Saillants

D29833-038-0 specifications

The Porter-Cable D29833-038-0 is a versatile and powerful tool designed to cater to a variety of demanding applications, making it a favorite among both professionals and DIY enthusiasts. Known for its durability and performance, this model stands out in the competitive market of woodworking and construction tools.

One of the key features of the D29833-038-0 is its robust motor, which provides ample power for a range of tasks, from sanding to cutting. With a strong horsepower rating, this tool ensures efficiency and effectiveness, enabling users to complete projects in a fraction of the time it would typically take with less powerful equipment.

The design of the Porter-Cable D29833-038-0 emphasizes user comfort and control. It comes equipped with an ergonomic handle that reduces user fatigue during extended use. This aspect is particularly beneficial for those who manage large-scale projects or spend several hours on the job. The thoughtful design extends to its weight distribution, allowing for better maneuverability without compromising stability.

In addition to its physical characteristics, the D29833-038-0 features advanced technology that enhances its functionality. This includes variable speed settings that allow users to adjust the tool's performance based on the material and task at hand, thus providing greater versatility. The integrated dust collection system minimizes mess and ensures a cleaner workspace, which is essential for maintaining focus and safety during operations.

Another noteworthy characteristic is the compatibility of the D29833-038-0 with a wide range of accessories and attachments. This adaptability enables users to switch between tasks seamlessly, whether they're sanding, cutting, or shaping materials. The convenience of quick-release mechanisms also ensures that changing accessories is both quick and hassle-free.

Safety features have not been overlooked in the design of the Porter-Cable D29833-038-0. The tool is built with protective guards and features that help prevent accidents, making it suitable for users of varying experience levels.

In summary, the Porter-Cable D29833-038-0 combines power, ergonomic design, advanced technology, and safety features, making it an outstanding choice for anyone looking to enhance their toolkit. Whether you’re a professional contractor or a passionate DIYer, this tool is designed to deliver reliable performance across multiple applications, ensuring that every project is completed with precision and ease.