Porter-Cable D29833-038-0 Retrait DE LA Génératrice DE SON Emballage, Autres Pièces Détachées

Page 53
MISE EN GARDE

ASSEMBLAGE

Lire le Guide de l’utilisateur. Ne pas faire fonctionner l’appareil avant d’avoir lu les parties traitant de la sécurité, du

fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur.

REMARQUE : Ce guide est un guide général. Les renseignements dans ce guide ne s’appliquent peut-être pas à votre modèle. Veuillez lire attentivement.

REMARQUE : La mention «gauche» ou «droite» signifie l’emplacement d’une pièce lorsque l’utilisateur est situé face au panneau des prises électriques.

RETRAIT DE LA GÉNÉRATRICE DE SON EMBALLAGE

Ouvrir l’emballage par le dessus.

Couper l’emballage en carton le long des lignes pointillées.

Retirer les pièces de protection de l’emballage.

Retirer la génératrice par l’ouverture de l’emballage en carton.

(Si équipé) Pour assembler la trousse de portabilité, voir les directives de la trousse de portabilité.

AUTRES PIÈCES DÉTACHÉES

1.L'huile est fournie. Voir le guide de l'utilisateur du moteur pour connaître les procédures de remplissage d'huile et de carburant au moteur.

2.Les fiches verrouillables peuvent être utilisées au besoin.

Les fiches verrouillables

doivent être insérées et utilisées conformément aux règlements appropriés des codes de l'électricité locaux. Voir les directives fournies avec chaque fiche pour assurer une installation appropriée.

3.Des câbles de 12 V CC doivent être utilisés avec les prises de courant continu de 12 V. Consulter la section sur l'utilisation.

IMPORTANT: Avant de tenter de démarrer la génératrice, vérifier le niveau d'huile moteur (Voir le guide de l'utilisateur du moteur).

MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE

Une patte de mise à la terre est fournie avec la génératrice. Elle doit être utilisée si les normes d’électricité locales l’exigent. Se référer à l’article 250 du Code national de l’électricité (National Electrical Code) pour de plus amples renseignements sur la mise à la terre. Votre compagnie de service électrique locale ou un électricien qualifié devrait être dans la mesure de vous offrir ces renseignements.

REMARQUE : Le moteur de votre appareil est déjà mis à la terre par une sangle de mise à la terre reliée au châssis.

Patte de mise à la terre

53- FR

D29833

Image 53
Contents Instruction Consumer Safety Information Consumer General and Service InformationImportant Safety Instructions Safety Guidelines / DefinitionsHazard What can Happen HOW to Prevent IT Confined Area Risk of Fire Hazard What can Happen HOW to Prevent ITUnit Indoors or in ANY Damage to Fire, InhalationVehicle Surfaces GasolineVoltage Risk of Unsafe OperationSensitive appli Ances without aModel SpecificationsRisk from Lifting Hazard What can Happen HOW to Prevent IT Remove Generator from Carton AssemblyOther Loose Parts Grounding the GeneratorExtension Cords Double Throw Transfer SwitchObtaining Electricity from the Generator Operation Before Start UP 12V DC OutletOdorless and deadly gas To Start the EngineStopping Engine Connecting Electrical LoadsEngine Maintenance MaintenanceGenerator Maintenance Customer Responsibilities TableGenerator StorageEngine Preparation Total Wattage CalculationsDetermining Wattage Requirements Starting Wattage Requirements Application GuideTypical Device Wattage Total Household Wattage CalculatorProblem Cause Correction Troubleshooting GuideResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyAlways Refer to the Manuals Supplied with this Unit Quick FactsManual de Información General Y DE Servicio Riesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo DE Incendio Y Electrocución continuación SubdimensionadosOperación del Generador bajoTanque de com Intentar llenar elBustible mientras El motor está enInhalación, daños a IncendioLas superficies del VehículoOperación de Riesgo DE Operación Insegura continuaciónEquipos sensibles Las fluctuacionesModelo Tabla DE EspecificacionesSacar EL Generador DE LA Caja InstalaciónOtras Partes Sueltas Conexión a Tierra DEL GeneradorInterruptor DE Transferencia DE Doble Hoja Abasteciéndose DE Electricidad DEL GeneradorCables DE Extensión Eléctrica Capacidad DEL Generador Familiarizarse CON EL GeneradorInterruptores DE Circuito Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteAntes DE Arrancar Salida Para 12Para cargar la batería Para operar el equipo de 12 V de CCArranque Manual DEL Motor Conexión DE Artefactos Eléctricos Parando EL MotorCartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Programa DE MantenimientoRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL MotorGenerador AlmacenajePreparación DEL Motor Determinando LOS Requerimientos DE Potencia ImportanteVatios de Funcionamiento Vatios de Funcionamiento Vatios de ArranqueVolts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Potencia Requerida Para EL ArranqueCalculo DE Potencia Doméstica PrecaucionProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasResponsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaInformacion Rapida Sobre Generadores Manuel Renseignements Pour LE Consommateur Risques Délectrocution ET D’INCENDIE Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suiteRisques D’INCENDIE Risques D’UNE Utilisation Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATIONRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Risques Lors DU Levage SpécificationsRisques Reliés AUX Pièces Mobiles Autres Pièces Détachées Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballageMise À LA Terre DE LA Génératrice Patte de mise à la terreRallonges Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceInverseur Bidirectionnel De filUtilisation Avant DE Démarrer LE Moteur Prise DE Courant Continu DE 12Chargement de la batterie Endommager le moteurDémarrage DU Moteur Branchement DE Charges Électriques Arrêt DU MoteurEntretien Recommandations GénéralesTableau DES Responsabilités DU Client Entretien DU MoteurGénératrice EntreposagePréparation DU Moteur Puissance de service Puissance de service Puissance d’amorçageCalcul DE LA Puissance EN Watts Détermination DES Exigences DE Puissance EN WattsVolts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts Puissance D’AMORÇAGE EN WattsMise EN Garde Calcul DE LA Puissance EN WattsProblème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeRemarque 67- FR Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil Faits Saillants

D29833-038-0 specifications

The Porter-Cable D29833-038-0 is a versatile and powerful tool designed to cater to a variety of demanding applications, making it a favorite among both professionals and DIY enthusiasts. Known for its durability and performance, this model stands out in the competitive market of woodworking and construction tools.

One of the key features of the D29833-038-0 is its robust motor, which provides ample power for a range of tasks, from sanding to cutting. With a strong horsepower rating, this tool ensures efficiency and effectiveness, enabling users to complete projects in a fraction of the time it would typically take with less powerful equipment.

The design of the Porter-Cable D29833-038-0 emphasizes user comfort and control. It comes equipped with an ergonomic handle that reduces user fatigue during extended use. This aspect is particularly beneficial for those who manage large-scale projects or spend several hours on the job. The thoughtful design extends to its weight distribution, allowing for better maneuverability without compromising stability.

In addition to its physical characteristics, the D29833-038-0 features advanced technology that enhances its functionality. This includes variable speed settings that allow users to adjust the tool's performance based on the material and task at hand, thus providing greater versatility. The integrated dust collection system minimizes mess and ensures a cleaner workspace, which is essential for maintaining focus and safety during operations.

Another noteworthy characteristic is the compatibility of the D29833-038-0 with a wide range of accessories and attachments. This adaptability enables users to switch between tasks seamlessly, whether they're sanding, cutting, or shaping materials. The convenience of quick-release mechanisms also ensures that changing accessories is both quick and hassle-free.

Safety features have not been overlooked in the design of the Porter-Cable D29833-038-0. The tool is built with protective guards and features that help prevent accidents, making it suitable for users of varying experience levels.

In summary, the Porter-Cable D29833-038-0 combines power, ergonomic design, advanced technology, and safety features, making it an outstanding choice for anyone looking to enhance their toolkit. Whether you’re a professional contractor or a passionate DIYer, this tool is designed to deliver reliable performance across multiple applications, ensuring that every project is completed with precision and ease.