Remington Power Tools BS1812A Mantenimiento DE LA PODADORA/RECORTABORDES, Carrete DE Repuesto

Page 25

MANTENIMIENTO DE LA PODADORA/RECORTABORDES

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Retire la batería de la motosi- erra antes de dar servicio.Una lesión severa o la muerte pu- eden ocurrir debido al fuego, sacudida eléctrica o por una cuerda en movimiento.

ADVERTENCIA

Cuando limpie la podadora/re- cortabordes:

No la sumerja en ningún líquido

No use productos que con- tengan amoníaco, cloro o abrasivos

No use solventes de limpie- za clorinados, tetracloruro de carbono, queroseno o gasolina.

Use un paño suave humedecido con una mezcla de agua y jabón suave para refregar la carcasa de la podadora/recortabordes. No rocíe ni vierta directamente agua sobre la podadora/recortabordes.

Utilice un cepillo de cerdas duras para limpiar las aberturas de entrada de aire de la carcasa (vea la Figura 31).

Cuando no la use, guarde la podadora/recor- tabordes en un sitio seco y bajo techo.

ADVERTENCIA

El uso de repuestos o ac- cesorios que no son de Remington pueden provocar lesiones personales o daños a la unidad.

CARRETE DE REPUESTO

1.

Batería

RB18V1

2.

Batería extendido

RBE18V1

3.

Cargador de

121397-01

 

la batería

 

4.. Cambio del carrete

BRS65A

 

(incluye el hilo de corte)

 

ACCESORIO OPCIONAL

1. Cargador de 1 hora

RC18V1

Para accesorios y piezas de repuesto originales llame al Distribuidor Autorizado o al Centro Autorizado de Servicio para este producto. Si ellos no tienen la pieza o accesorio, llame a la Central de Piezas más cercana a usted que se lista en la página 42. Cada Distribuidor Autorizado, Centro Autorizado de Servicio y Central de Piezas es y opera independientemente. Puede también solicitar piezas en la “tienda virtual” en www.remingtonpowertools.com.

Si ellos no pueden proveerle los repuestos, pón-

gase en contacto con el departamento de servicio

al cliente llamado al 1-800-626-2237.

En el Canadá llame al 1-800-561-3372 para obtener información sobre las piezas.

ELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE BATERÍAS

Este producto utiliza baterías de níquel-cad- mio. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir botar las baterías de níquel cadmio en la basura regular

Para ayudar a proteger el medioambien- te y conservar los recursos naturales por favor deseche las baterías en la forma apropiada. Usted puede comunicarse con el centro local de reciclaje para recibir información sobre dónde dejar las baterías,

SERVICIO TÉCNICO

Usted puede tener más preguntas sobre cómo ensamblar, utilizar o mantener este producto. Si es así, usted puede visitar nuestro sitio Web de servicio técnico en www.remingtonpower- tools.com o llamar al departamento de servicio técnico al 1-800-626-2237 (sólo en inglés). Usted puede también escribir a:

DESA Power Tools

ATTN: Technical Service

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

Cuando llame a DESA Power Tools tenga listo:

Su nombre

Su dirección

Su número de teléfono

El número de modelo del producto

Fecha de compra (incluya un copia del rec- bo para solicitudes por escrito).

Especifique siempre el número de modelo y el número de serie al escribir a la fábrica.

DESA Power Tools se reserva el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita. No ofrecemos ninguna otra garantía expresa o implícita.

ESPAÑOL

Figura 31 - Limpieza de la carcasa de la podadora/recortabordes

25

www.remingtonpowertools.com

Image 25
Contents 18VOLT Cordless TRIMMER/EDGER Stop Contents Maintenance and Storage of TRIMMER/EDGER Safety WarningsSave These Instructions Before Operating TRIMMER/EDGERProduct Identification SpecificationsProtective Battery Terminal CAP Rechargeable BatteryCharging Battery Important Charging Notes Attaching Adjustable Front Handle Trimmer AssemblyAssembling Trimmer Edger TRIMMER/EDGER Operation Adjusting Shaft Length Converting to EDGER/ TrimmerOperating the TRIMMER/ Edger Starting the TRIMMER/ EdgerAdvancing Trimmer Line Using EdgerReplacing TRIMMER/EDGER Line Cleaning Maintenance TRIMMER/EDGER MaintenanceReplacement Parts Battery Disposal and RecyclingObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingLimited Warranties NEW Products Warranty InformationFactory Reconditioned Products Terms Common to ALL WarrantiesPage PODADORA/RECORTABORDES Inalámbrica DE 18 Voltios Ensamble DE LA PODADORA/RECORTABORDES Importante Información Sobre LA SeguridadOperación DE LA PODADORA/RECORTABORDES Mantenimiento DE LA PODADORA/RECORTABORDESAdvertencias DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesAntes DE Operar LA Podadora Recortabordes Mientras Opere LA Podadora RecortabordesEspecificaciones Identificación DEL Producto18VDC Tapa Protectora DEL Terminal DE LA Batería Batería RecargableNotas Importantes DE Cargado Carga DE BateríaEnsamble DE LA Podadora Recortabordes Ensamble DE LA PODADORA/RECORTABORDESSujeción DEL ASA Frontal Regulable Sujeción DEL Protector Y LA Rueda DE Corte Arranque DE LA Podadora Recortabordes Operación DE LA PODADORA/RECORTABORDES Operación DE Podadora Básica Avance DE LA Cuerda DE LA Podadora CorteUSO Como Recortabordes Cambio DE LA Cuerda DE LA PODADORA/ RecortabordesLimpieza Y Mantenimiento Mantenimiento DE LA PODADORA/RECORTABORDESCarrete DE Repuesto Eliminación Y Reciclaje DE BateríasFalla Obsrevada Causa Posible Solución Análisis DE AveríasCondiciones Comunes a Todas LAS Garantías Garantías Limitadas Nuevos ProductosPage Guide DU Propriétaire Assemblage DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Table DES MatièresUtilisation DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Avant D’UTILISER LE TAILLE-BORDURES / COUPE- Bordures Mises EN Garde DE SécuritéPendant L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE- Bordures Fiche Technique Identification DU ProduitCapuchon DE Protection DES Bornes DE LA Pile Pile RechargeableMises EN Garde DE Sécurité Remarques Importante SUR LA Recharge Recharge DE LA PileAssemblage DU TAILLE- Bordures / COUPE- Bordures Assemblage DU TAILLE-BORDURESMise EN Place DU Protecteur ET DU Disque DE Coupe Mise EN Place DE LA Poignée Avant RéglableUtilisation DU TAILLE- Bordures / COUPE- Bordures Utilisation DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURESTaille des bordures Mise EN GardeUtilisation DU COUPE-BORDURES Remplacement DU FILEntretien DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Service TechniqueEntretien ET Nettoyage Pièces DE RechangeDéfaillance Ovservée Cause Possible Remède DépannageProduits Neufs Garanties LimitéesParts Central / Central DE Piezas / Dépôt DE Pièces Page 122042-01 REV.B 07/08