Remington BB18125A owner manual Advertencias DE Seguridad, Antes DE Operar LA SOPLADORA/BARREDORA

Page 15

IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

LA SOPLADORA/BARREDORA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Cuando utilice la soplado- ra/aspiradora siga todas las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctri- ca y lesión personal.

ADVERTENCIA

Este producto contiene subs- tancias químicas conocidas en el Estado de California como causas de cáncer, de defectos congénitos o de otros daños de reproducción.

ANTES DE OPERAR LA SOPLADORA/BARREDORA

1.Evite ambientes peligrosos

Esta sopladora está hecha para uso bajo techo o a la intemperie. No opere la sopladora bajo la lluvia o en lugares húmedos o mojados

No cargue la batería bajo la lluvia ni en sitios húmedos o mojados.

No manipule la sopladora con manos mojadas.

No opere la sopladora si está dañada, mal ensamblada o ensamblada a me- dias.

2.No permita que se use la sopladora como juguete. Preste mucha atención cuando use la sopladora cerca de niños.

3.No use la sopladora para ningún trabajo que no sea para el que fue diseñada. Use sólo como se indica en este manual. Use sólo los accesorios incluidos con la sopla- dora.

4.Use siempre protección visual que cumpla los estándares aceptados en su país.

5.Use pantalones largos y zapatos cuando use esta sopladora.

MIENTRAS OPERE LA SOPLADORA/BARREDORA

1.Esté alerta. Observe lo que está haciendo. Use el sentido común.

2.Mantenga el pelo, ropas flojas, dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.

3.Nunca opere esta sopladora con las pro- tecciones o defensas defectuosas o sin los dispositivos de seguridad colocados.

4.Tenga más cuidado cuando use la sopla- dora en escaleras.

5.No ponga ningún objeto en las aberturas. No use si hay aberturas bloqueadas. Man- téngala sin polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

8.Desconecte correctamente la sopladora. Apague todos los controles antes de desco- nectar la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación.

7.El impulsor sigue girando unos pocos segundos después de desconectar la so- pladora/aspiradora. El impulsor giratorio puede cortar o lesionar los dedos.

8.No deje la batería en la sopladora. Quite la batería cuando no la use y antes de darle servicio.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA/BARREDORA

1.Haga con cuidado el mantenimiento de la sopladora/aspiradora.

No use la sopladora si no funciona correctamente, se ha caído, dañado, se le dejó a la intemperie o se cayó al agua. Póngase en contacto con DESA Power Tools.

Mantenga las agarraderas secas, lim- pias y sin aceite ni grasa.

2.Revise las piezas dañadas

Si una pieza está dañada, revise con cuidado la pieza antes de usar la so- pladora. Asegúrese que la pieza opere correctamente y desempeñe su función designada.

Revise la alineación de las piezas móviles, atascamiento de las piezas móviles, rotura de las piezas, montaje, o cualquier otra condición que puede afectar su operación.

Un protector o cualquier otra parte da- ñada debe ser reparada correctamente o cambiada a no ser que se indique otra cosa en este manual.

Use solo piezas de repuestos y acceso- rios Remington genuinos. Los puede encontrar en su concesionario local. El uso de piezas o accesorios que no sean de Remington® pueden causar lesión al usuario, daño a la unidad y anular la garantía.

3.Guarde la sopladora inactiva bajo techo. Cuando no la use guárdela en un sitio seco y bajo techo. Guarde la sopladora/aspira- dora por arriba del alcance de los niños o en un lugar bajo llave fuera del alcance de los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPAÑOL

15

www.remingtonpowertools.com

Image 15
Contents MODELBB18125A Volt Cordless BLOWER/SWEEPERStop Contents Before Operating BLOWER/ Sweeper Important Safety InformationSafety Warnings Maintenance and Storage of BLOWER/SWEEPERProduct Identification SpecificationsRechargeable Battery Protective Battery Terminal CAPSafety Warnings Important Charging Notes Charging BatteryBLOWER/SWEEPER Assembly Assembling BlowerAssemble Blower AS Indicated BLOWER/SWEEPER Operation Operating BLOWER/SWEEPERBlower Operation Battery Disposal and Recycling BLOWER/SWEEPER MaintenanceCleaning Maintenance Replacement PartsObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingNEW Products Factory Reconditioned ProductsTerms Common to ALL Warranties MODELOBB18125A SOPLADORA/BARREDORA Inalámbrica DE 18 VoltiosImportante Información Sobre LA Seguridad EL ContenidoMantenimiento Y Almacenamiento DE LA SOPLADORA/BARREDORA Advertencias DE SeguridadAntes DE Operar LA SOPLADORA/BARREDORA Mientras Opere LA SOPLADORA/BARREDORAEspecificaciones Identificaión DEL ProductoTapa Protectora DEL Terminal DE LA Batería Batería RecargableNotas Importantes Para Cargar Carga DE BateríaEnsamble DE LA SOPLADORA/BARRESDORA Ensamble DE LA SopladoraEnsamble LA Sopladora Como SE Indica Operación DE LA SOPLADORA/BARRESDORA Operación DE LA Sopladora BarresdoraOperación Como Sopladora Servicio Técnico Mantenimiento DE LA SOPLADORA/BARREDORALimpieza Y Mantenimiento Carrete DE RepuestoAnálisis DE AVERĺAS Información DE Garantía Page Modèle BB18125A SOUFFLEUSE/BALAYEUSE Sans FILIdentification DU Produit Pile Rechargeable Table DES MatièresAssemblage DE LA SOUFFLEUSE/BAYALEUSE Importants Renseignements DE SécuritéLorsque Vous Utilisez LE SOUFFLEUSE/BALAYEUSE Importants Renseignements DE SécuritéMises EN Garde DE Sécurité Avant D’UTILISER LE SOUFFLEUSE/BALAYEUSEFiche Technique Identification DU ProduitCapuchon DE Protection DES Bornes DE LA Pile Pile RechargeableRemarques Mportante SUR LA Recharge Recharge DE LA PileASSEMBLEZLASOUFFLEUSE,COMME Indiqué FPOUtilisation DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSE Utilisation DU SOUFFLEUSE/ BalayeuseUtilisation DE LA Souffleuse Pièces DE Rechange Service TechniqueEntretien DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSE Entretien ET NettoyageDéfaillance Ovservée Cause Possible Remède DépannageProduits Neufs Produits Remis À Neuf À L’USINEModalités Communes À Toutes LES Garanties Parts CENTRAL/CENTRAL DE Piezas Page Page Page 122016-01 Rev.B 06/08