Remington BB18125A owner manual Stop

Page 2

STOP

PARA

ARRÉT

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.

CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE

For more information, visit www.remingtonpowertools.com

This manual is your guide to safe and proper operation of the trimmer

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Keep your purchase receipt for warranty coverage.

NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA PARA AYUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237 Para más información, www.remingtonpowertools.com

Este manual es su guía para la operación segura y correcta de la sopladora

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Guarde su recibo de compra para cobertura de la garantía.

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU DÉTAILLANT

FAITES LE 1 800 626-2237 POUR OBTENIR

DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE

Pour plus de détails, visitez le www.remingtonpowertools.com

Ce guide a pour but de vous permettre d’utiliser la souffleuse de façon appro-

priée, en toute sécurité.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Conservez votre reçu d’achat pour obtenir le service sous garantie.

www.remingtonpowertoools.com

2

Image 2
Contents Volt Cordless BLOWER/SWEEPER MODELBB18125AStop Contents Maintenance and Storage of BLOWER/SWEEPER Important Safety InformationSafety Warnings Before Operating BLOWER/ SweeperSpecifications Product IdentificationSafety Warnings Rechargeable BatteryProtective Battery Terminal CAP Charging Battery Important Charging NotesAssemble Blower AS Indicated BLOWER/SWEEPER AssemblyAssembling Blower Blower Operation BLOWER/SWEEPER OperationOperating BLOWER/SWEEPER Replacement Parts BLOWER/SWEEPER MaintenanceCleaning Maintenance Battery Disposal and RecyclingTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyTerms Common to ALL Warranties NEW ProductsFactory Reconditioned Products SOPLADORA/BARREDORA Inalámbrica DE 18 Voltios MODELOBB18125AEL Contenido Importante Información Sobre LA SeguridadMientras Opere LA SOPLADORA/BARREDORA Advertencias DE SeguridadAntes DE Operar LA SOPLADORA/BARREDORA Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA SOPLADORA/BARREDORAIdentificaión DEL Producto EspecificacionesBatería Recargable Tapa Protectora DEL Terminal DE LA BateríaCarga DE Batería Notas Importantes Para CargarEnsamble LA Sopladora Como SE Indica Ensamble DE LA SOPLADORA/BARRESDORAEnsamble DE LA Sopladora Operación Como Sopladora Operación DE LA SOPLADORA/BARRESDORAOperación DE LA Sopladora Barresdora Carrete DE Repuesto Mantenimiento DE LA SOPLADORA/BARREDORALimpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoAnálisis DE AVERĺAS Información DE Garantía Page SOUFFLEUSE/BALAYEUSE Sans FIL Modèle BB18125AImportants Renseignements DE Sécurité Table DES MatièresAssemblage DE LA SOUFFLEUSE/BAYALEUSE Identification DU Produit Pile RechargeableAvant D’UTILISER LE SOUFFLEUSE/BALAYEUSE Importants Renseignements DE SécuritéMises EN Garde DE Sécurité Lorsque Vous Utilisez LE SOUFFLEUSE/BALAYEUSEIdentification DU Produit Fiche TechniquePile Rechargeable Capuchon DE Protection DES Bornes DE LA PileRecharge DE LA Pile Remarques Mportante SUR LA RechargeFPO ASSEMBLEZLASOUFFLEUSE,COMME IndiquéUtilisation DE LA Souffleuse Utilisation DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSEUtilisation DU SOUFFLEUSE/ Balayeuse Entretien ET Nettoyage Service TechniqueEntretien DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSE Pièces DE RechangeDépannage Défaillance Ovservée Cause Possible RemèdeModalités Communes À Toutes LES Garanties Produits NeufsProduits Remis À Neuf À L’USINE Parts CENTRAL/CENTRAL DE Piezas Page Page Page 122016-01 Rev.B 06/08