Remington BB18125A Operación DE LA SOPLADORA/BARRESDORA, Operación DE LA Sopladora Barresdora

Page 20

OPERACIÓN DE LA SOPLADORA/BARRESDORA

OPERACIÓN DE LA SOPLADORA/

BARRESDORA

IMPORTANTE: Esta sopladora es sólo para uso doméstico.

ADVERTENCIA

Lea y entienda este manual del propietario antes de operar la sopladora/aspiradora. Asegú- resedeleeryentendertodaslas Advertencias de Seguridad de este manual. El uso incorrecto de esta sopladora/aspiradora puedecausargraveslesioneso la muerte por incendio, sacudi- da eléctrica, o contacto corpo- ral con las piezas móviles.

OPERACIÓN COMO SOPLADORA

Figura 5 - Sosteniendo la sopladora/aspi-

Figura 6 - Operando la sopladora

radora para que opere como sopladora

 

ADVERTENCIA

La sopladora puede lanzar desechos, lesionando a los que están cerca.

No sople sobre clavos, pernos, piedras u otros objetos duros.

No opere la sopladora cerca de curiosos o de mascotas.

Sea cuidadoso cuando so- ple en escaleras, esquinas u otros lugares estrechos. Los objetos pueden volar hacia el operador.

Use protección visual aprobada, pantalones largos y zapatos mientras opere esta sopladora.

Ensamble correctamente la sopladora para que funcione como sopladora (vea Ensamble de la sopladora). Siga los siguientes pasos para operar la sopladora.

1.Coloque en el soplador la batería comple- tamente cargada.

2.Sostenga la sopladora usando el mango de la caja (vea la Figura 5).

3.Cuando esté listo para arrancar la sopla- dora, deslice el interruptor a la posición adelante. Esta es la posición “I” (vea la Figura 7)

4.Para detener la sopladora, conmute el interruptor ENCENDI, deslice el interruptor a la posición de atrás. Esta es la posición “On”. La sopladora seguirá girando hasta detenerse

I-Arranque

O-Paro

Figura 7 - Apagado y prendido de la sopla- dora/barredora.

www.remingtonpowertools.com

20

Image 20
Contents Volt Cordless BLOWER/SWEEPER MODELBB18125AStop Contents Important Safety Information Safety WarningsMaintenance and Storage of BLOWER/SWEEPER Before Operating BLOWER/ SweeperSpecifications Product IdentificationSafety Warnings Rechargeable BatteryProtective Battery Terminal CAP Charging Battery Important Charging NotesAssemble Blower AS Indicated BLOWER/SWEEPER AssemblyAssembling Blower Blower Operation BLOWER/SWEEPER OperationOperating BLOWER/SWEEPER BLOWER/SWEEPER Maintenance Cleaning MaintenanceReplacement Parts Battery Disposal and RecyclingTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyTerms Common to ALL Warranties NEW ProductsFactory Reconditioned Products SOPLADORA/BARREDORA Inalámbrica DE 18 Voltios MODELOBB18125AEL Contenido Importante Información Sobre LA SeguridadAdvertencias DE Seguridad Antes DE Operar LA SOPLADORA/BARREDORAMientras Opere LA SOPLADORA/BARREDORA Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA SOPLADORA/BARREDORAIdentificaión DEL Producto Especificaciones Batería Recargable Tapa Protectora DEL Terminal DE LA BateríaCarga DE Batería Notas Importantes Para CargarEnsamble LA Sopladora Como SE Indica Ensamble DE LA SOPLADORA/BARRESDORAEnsamble DE LA Sopladora Operación Como Sopladora Operación DE LA SOPLADORA/BARRESDORAOperación DE LA Sopladora Barresdora Mantenimiento DE LA SOPLADORA/BARREDORA Limpieza Y MantenimientoCarrete DE Repuesto Servicio TécnicoAnálisis DE AVERĺAS Información DE Garantía Page SOUFFLEUSE/BALAYEUSE Sans FIL Modèle BB18125ATable DES Matières Assemblage DE LA SOUFFLEUSE/BAYALEUSEImportants Renseignements DE Sécurité Identification DU Produit Pile RechargeableImportants Renseignements DE Sécurité Mises EN Garde DE SécuritéAvant D’UTILISER LE SOUFFLEUSE/BALAYEUSE Lorsque Vous Utilisez LE SOUFFLEUSE/BALAYEUSEIdentification DU Produit Fiche TechniquePile Rechargeable Capuchon DE Protection DES Bornes DE LA PileRecharge DE LA Pile Remarques Mportante SUR LA RechargeFPO ASSEMBLEZLASOUFFLEUSE,COMME IndiquéUtilisation DE LA Souffleuse Utilisation DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSEUtilisation DU SOUFFLEUSE/ Balayeuse Service Technique Entretien DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSEEntretien ET Nettoyage Pièces DE RechangeDépannage Défaillance Ovservée Cause Possible RemèdeModalités Communes À Toutes LES Garanties Produits NeufsProduits Remis À Neuf À L’USINE Parts CENTRAL/CENTRAL DE Piezas Page Page Page 122016-01 Rev.B 06/08