Remington B75150A Operación como sopladora, No opere la sopladora cerca de curiosos o de mascotas

Page 17

OPERACIÓN DE LA SOPLADORA

El interruptor de palanca on/off tiene dos ajustes; off (apagado) y on (en- cendido). La posición posterior del interruptor marcada “I” es encendida. La posición anterior del interruptor marcada “O” es apagada. (Vea la Figura 6)

ADVERTENCIA: La sopla- dora puede lanzar desechos, lesionando a los que están cerca.

No sople sobre clavos, pernos, piedras u otros objetos duros.

No opere la sopladora cerca de curiosos o de mascotas.

Sea cuidadoso cuando sople en escaleras,esquinasuotroslugares estrechos. Los objetos pueden volar hacia el operador.

Use protección visual aprobada, pantalones largos y zapatos mientras opere esta sopladora/ aspiradora.

Operación como sopladora

Ensamble correctamente la sopladora para que funcione como sopladora (vea Ensamble de la sopladora). Siga los siguientes pasos para operar la sopladora.

1.Sostenga la sopladora por el mango de la caja (vea la Figura 6)

2.Cuando esté listo para arrancar la sopla- dora, conmute el interruptor ENCEN- DIDO/APAGADO ya sea a la posicione bajo “I”.

3.Para detener la sopladora, conmute el interruptor ENCENDIDO/APAGADO a la posición “O”.

Figura 7 - Sosteniendo la sopladora para que opere como sopladora

Figura 6 - Posiciones del interruptor ENCENDIDO/APAGADO

ESPAÑOL

17

www.remingtonpowertools.com

Image 17
Contents Double Insulated Electric BlowerGuarde Estas Instrucciones Para Ayuda Técnica Llame ALGuarde su recibo de compra para cobertura de la garantía Conserver CES DirectivesContents Save These Instructions Important Safety InformationProduct Identification SpecificationsAssembling Blower Blower AssemblyExtension Cords Connecting Extension CordBlower Operation Servicing of DOUBLE- Insulated Appliances Blower MaintenanceCleaning Maintenance Replacement Parts TroubleshootingRemington Brand Electric Blower Limited Warranties Warranty InformationCon doble aislamiento Sopladora EléctricaMantenimiento DE LA Sopladora EL ContenidoImportante Información Sobre LA Seguridad Antes DE Operar LA Sopladora Importante Información Sobre LA SeguridadMientras Opere LA Sopladora Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA SopladoraIdentificación DEL Producto EspecificacionesAdvertencia EnsambleConexión del cordón de extensión Cordones DE ExtensiónNo opere la sopladora cerca de curiosos o de mascotas Operación como sopladoraPrestación DE Servicio a Herramientas CON Doble Aislamiento Mantenimiento DE LA SopladoraLimpieza Y Mantenimiento Falla Observada Causa Probable Análisis DE AveríasGarantía Estándar Información DE GarantíaDouble Isolation Souffleuse Électrique Guide DU PropriétaireImportants Renseignements DE Sécurité Table DES MatièresMises EN Garde DE Sécurité Importants Renseignements DE SécuritéAvant D’UTILISER LE Souffleuse Pendant L’UTILISATION DU SouffleuseIdentification DU Produit Fiche techniqueAssemblage DU Souffleuse Fixez au moyen des vis d’installationBranchement de la rallonge électrique Utilisation DE LA SouffleuseRallonges Électriques Utilisation du souffleuse Utilisation DU SouffleuseEntretien DES Outils À Double Isolation Entretien DU SouffleuseEntretien ET Nettoyage Pièces DE Rechange Service TechniqueDépannage Souffleuse Électrique Remington Garanties Limitées Renseignements SUR LA Garantie121369-01 Rev. B 03/08