RedMax HBZ2601 manual Working Circumstance, Avoid Noise Problem

Page 10

English

5. For safe operation

vibration are mentioned as factors. In order to reduce the risk of whitefinger disease, the following precautions are strongly recommended;

a)Keep your body warm. Never use blower during rains.

b)Wear thick anti-vibration gloves.

c)Take more than 5 minutes of break in warm place frequently.

d)Maintain a firm grip at all times, but do not squeeze the handles with constant, excessive pressures.

e)If you feel discomfort, redness and swelling of your fingers or any other part of your body, see a doctor before getting worse.

8.The ignition system of your unit produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers. To reduce the risk of serious or fatal injury, persons with pacemaker should consult their physician and the pacemaker manufacturer before operating this tool.

WORKING CIRCUMSTANCE

1.To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation, do not operate in unventilated area. The exhaust gases contain harmful carbon monoxide.

2.Avoid using the blower where stable footing and balance are not assured.

AVOID NOISE PROBLEM

IMPORTANT

Check and follow the local regulations as to sound level and hours of operations for blower.

1.Operate power equipment only at reasonable hours- not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances.

2.To reduce sound levels, limit the number of pieces of equipment used at any one time.

3.Operate power blowers at the lowest possible throttle speed to do the job.

10

Image 10
Contents HBZ2601 Contents Tables des matieres Contenido Avertissements DE CE Mode D’EMPLOINotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Parts location SpecificationsModel HBZ2601 Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Model HBZ2601Symbols on the machine Important Engine InformationEmplacement Filtre à air Information Importante Concernant LE MoteurFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo Avoid Noise Problem Working CircumstanceComment Eviter LES Nuisances Sonores Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Circunstancias DE TrabajoTo reduce the risk of fire and burn injury Working PlanFuel Before Starting the EngineAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TravailCarburant Plan DE TrabajoUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoStorage Set upTransportation Blower PipeAssemblage Montaje Stockage AlmacenamientoFuel When using Zenoah genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceitePay attention to agitation HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EvitePrimer OperationStarting Engine Choke lever Close OpenEncendido DEL Motor Fonctionnement UsoDemarrage DU Moteur Redemarrage DU Moteur LORSQU’IL EST ChaudIdle adjusting screw Cable adjuster Adjusting Idle SpeedStopping Engine Parar EL Motor Arret DU MoteurReglage DE LA Vitesse AU Ralenti Ajuste DE LA Velocidad MinimaMaintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoFuel Filter AIR CleanerCleaning AIR Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Muffler Replacement Plug is a NGK CMR7HF10 F11 Spark ArresterEchappement LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBujía DE Recambio NGK CMR7H Grille D’ARRET D’ETINCELLESF12 F13 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage AIR Inlet ScreenAvant DE Stocker LA Soufflerie Rangement AlmacenamientoProcedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USO Antes DE Almacenar EL SopladorOPT1 OPT2 OPT3 OPT4 Optional vacuum kit usageMounting the DUST-COLLECTING KIT Montage DU KIT D’ASPIRATION Montaje DEL Juego DEL Aspirador DE PolvoConvex Groove Convex End Installing Elbow and Dust Bag OPT5,6OPT5 OPT6 Dust Collecting OperationNe jamais aspirer du liquide ou une cigarette allumée Raccord convexe Bout convexeFonctionnement EN Aspirateur DE Poussière Funcionamiento DE LA Aspiradora DE Polvo12. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes HBZ2601 NotaParts List Cylinder Blower Group HBZ2601 Volute Case Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Komatsu Zenoah America INC