RedMax HBZ2601 Emplacement des pieces Situación de las piezas, Fiche technique, Especificaciohes

Page 5

Français

 

Español

 

1. Emplacement des pieces

1. Situación de las piezas

 

 

 

 

(1)

Commutateur d'arret

(1)

Interruptor de parada

(2)

Levier de commande des gaz

(2)

Palanca de regulación de gases

(3)

Grille d'admission d'air

(3)

Pantalla de la toma de aire

(4)

Bouchon de bougie

(4)

Tapa de la bujía

(5)

Bouton de demarreur de recul

(5)

Mando de arranque de retroceso

(6)

Filtre à air

(6)

Filtro de aire

(7)

Réservoir à carburant

(7)

Deposito de combustible

(8)

Tuyau de soufflerie

(8)

Tubo del soplador

(9)

Vis

(9)

Tornillo

2. Fiche technique

Français

 

 

Model HBZ2601

Dimensions (LxLxH) mm ······················································································································327x269x360

Poids à sec kg ······················································································································································8,8

Capacité du réservoir à carburant litres···············································································································0,65 Type de moteur ···························································································Moteur à essence, 2 temps, refroidi à air Déplacement cc ···················································································································································25,4

Carburateur à valve ············································································································A membrane type Walbro Système d’allumage ···········································································································································C.D.I.

Bougie ·································································································································NGK CMR7H (Antibruit) Echappement ······························································································································Avec pare-étincelles Régime du moteur tr/min ························································································································3000 à 7600 Volume moyen d’air (avec conduite standard) m3/min·························································································10,0 Vitesse maximum de l’air m/sec ·····························································································································55

Longévité en nombre d’heures ····························································································································300

Niveau sonore (50 Feet ANSI B175. 2002) dB(A) ···································································································72

 

Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

 

 

 

2. Especificaciohes

 

Español

 

 

 

MODELO HBZ2601

Dimensiones (largo x ancho x alto) mm (pulg.)·························································327x269x360 (12,9x10,6x14,2) Peso en seco kg (lbs.)···································································································································4,0 (8,8) Capacidad del depósito de combustible litros (fl. oz.) ···············································································0,65 (22,0) Tipo de motor ··········································································Motor de gasolina de 2 tiempos tipo enfriado por aire Cilindrada del pistón cm3 (pulg.3)···············································································································25,4 (1,60) Carburador tipo válvula ······························································································································Diaphrame

Sistema de encendido ········································································································································C.D.I.

Bujía ················································································································NGK CMR7H (a prueba de ruidos) Silenciador······················································································································Equipado con apagachispas Velocidad de funcionamiento del motor rpm ··························································································3000 a 7600 Promedio volumen de aire (w/std Pipes) m3/min. (cfm)··············································································10,0 (353) Máx velocidad del aire m/seg. (mph) ············································································································55 (112) Período de durabilidad hrs.···································································································································300 Nivel de ruido (50 Feet ANSI B175. 2002) dB(A) ····································································································72

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

5

Image 5
Contents HBZ2601 Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Model HBZ2601 SpecificationsParts location Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes Model HBZ2601Important Engine Information Symbols on the machineInformation Importante Concernant LE Moteur Emplacement Filtre à airWorking Condition For safe operationCondiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Working Circumstance Avoid Noise ProblemPendant LE Travail Cómo Evitar Problemas DE RuidoComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoFuel Working PlanTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EngineCarburant Plan DE TravailAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product USO DEL Producto Utilisation DU ProduitMaintenance Mantenimiento EntretienTransportation Set upStorage Blower PipeStockage Almacenamiento Assemblage MontajeRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using Zenoah genuine oilFuel Carburant Combustible Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurStarting Engine OperationPrimer Choke lever Close OpenDemarrage DU Moteur Fonctionnement UsoEncendido DEL Motor Redemarrage DU Moteur LORSQU’IL EST ChaudStopping Engine Adjusting Idle SpeedIdle adjusting screw Cable adjuster Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti Arret DU MoteurParar EL Motor Ajuste DE LA Velocidad MinimaMaintenance Chart MaintenanceMantenimiento EntretienTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoCleaning AIR Filter AIR CleanerFuel Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento F10 F11 Replacement Plug is a NGK CMR7HMuffler Spark ArresterBujía DE Recambio NGK CMR7H LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HEchappement Grille D’ARRET D’ETINCELLESStorage Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEF12 F13 AIR Inlet ScreenProcedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USO Rangement AlmacenamientoAvant DE Stocker LA Soufflerie Antes DE Almacenar EL SopladorMounting the DUST-COLLECTING KIT Optional vacuum kit usageOPT1 OPT2 OPT3 OPT4 Montaje DEL Juego DEL Aspirador DE Polvo Montage DU KIT D’ASPIRATIONOPT5 OPT6 Installing Elbow and Dust Bag OPT5,6Convex Groove Convex End Dust Collecting OperationFonctionnement EN Aspirateur DE Poussière Raccord convexe Bout convexeNe jamais aspirer du liquide ou une cigarette allumée Funcionamiento DE LA Aspiradora DE PolvoGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Nota HBZ2601Parts List Cylinder Blower Group HBZ2601 Volute Case Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Komatsu Zenoah America INC