RedMax EBZ8000RH manual Safety Precautions Precauciones de seguridad

Page 7

English

 

Español

 

Safety Precautions

Precauciones de seguridad

5. Wear rubber-soled shoes or

shoes with some other form of anti-slip protection to help protect

you against falling. 6. To reduce the risk of injury

associated with objects being

drawn into rotating parts, do not wear loose clothing, scarves, neck chains, unconfined long hair, and the like.

7. Prolonged use of a blower, exposing the operator to vibrations and cold may produce whitefinger disease (Raynaud’s phenomenon), which symptoms are tingling and burning

sensations followed by loss of color and numbness in the fingers. All factors which contribute to whitefinger disease are not known, but cold weather, smoking diseases or physical conditions as well as long periods of exposure to vibration are mentioned as factors. In order to reduce the risk of whitefinger disease, the following precautions are strongly recommended;

a)Keep your body warm. Never use blower during rains.

b)Wear thick anti-vibration gloves.

c)Take more than 5 minutes of break in warm place frequently.

d)Maintain a firm grip at all times, but do not squeeze the handles with constant, excessive pressures.

e)If you feel discomfort, redness and swelling of your fingers or any other part of your body, see a doctor before getting worse.

8.The ignition system of your unit produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers. To reduce the risk of serious or fatal injury, persons with pacemaker should consult their physician and the pacemaker manufacturer before operating this tool.

5.Use zapatos con suela de goma o zapatos que tengan algún tipo de protección antideslizante, para evitar caerse.

6.Para reducir el riesgo de lesiones causadas por objetos atraídos a ciertas piezas giratorias, no use ropa sueltas, bufandas, cadenas alrededor del cuello, pelo largo suelto, etc.

7.El uso prolongado de un soplador, la exposición del operador a las vibraciones y el frío pueden causar la enfermedad de los dedos blancos (fenómeno de Raynaud), cuyos síntomas son las sensaciones de hormigueo y quemadura, seguida de la pérdida del color y del adormecimiento de los dedos. No se conocen todos los factores que contribuyen al fenómeno de Raynaud, pero se citan como factores el clima frío, las enfermedades de fumar o condiciones físicas, así como la exposición a las vibraciones durante largos períodos. Para reducir los riesgos del fenómeno de Raynaud, se recomiendan especialmente las siguientes precauciones:

a)Conserve su cuerpo caliente. No utilice el soplador durante las lluvias.

b)Use guantes antivibratorios gruesos.

c)Tome frecuentemente un descanso de más de 5 minutos en un lugar caliente.

d)Mantenga firme el mango todo el tiempo, pero no apriete la manija con una presión excesiva constante.

e)Si se siente incómodo o se produce el enrojecimiento y el entumecimiento de sus dedos o de cualquier otra parte de su cuerpo, consulte con el médico antes que se agrave.

8.El sistema de ignición de esta unidad produce un campo electromagnético de una intensidad muy baja. Este campo puede interferir con algunos marcapasos. Para reducir el riesgo de una lesión seria o fatal, las personas con marcapasos deberán consultar con su médico y el fabricante del marcapasos antes de operar esta herramienta.

7

Image 7
Contents EBZ8000/ EBZ8000RH Contents Contenido Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Safety First LA Seguridad PrimeroEtiquetas de advertencia en la máquina Symbols on the machine Símbolos en la máquina Working Condition Safety Precautions Precauciones de seguridadCondiciones DE Trabajo Safety Precautions Precauciones de seguridad Circunstancias DE Trabajo Avoid Noise ProblemCómo Evitar Problemas DE Ruido Working CircumstanceBefore Starting the Engine Fuel CombustibleAntes DE Arrancar LA Máquina USO DEL Producto Using the ProductMantenimiento MaintenanceAlmacenamiento TransportationTransporte StoragePosición de las piezas y especificaciones Parts LocationModel EBZ8000/EBZ8000RH SpecificationsEBZ8000RH Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Fuel CombustibleProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Abastecimiento DE LA Unidad HOW to MIX Fuel Como Mezclar EL CombustibleFueling the Unit For Your Engine LIFE, AvoidNota EBZ8000 F84 EBZ8000RH F91 F10 F13 F11F12 EBZ8000Depurador DE Aire AIR CleanerHours Before use After Antes De cada Del uso HorasF16 F17 F15F19 F18F20 F21 Parts List Lista DE Piezas Parts List EBZ8000/EBZ8000RH Key# EBZ8000/EBZ8000RHEngine Group S/N 40500101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 40500101 and up Lever SET EBZ8000 Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteThere are no Other Express Warranties Limited WarrantyNo Existen Otras Garantías Expresas Garantía LimitadaIl nexiste aucune autre garantie explicite RedMax Garantie limitée