RedMax EBZ8000 manual Fuel Combustible, Before Starting the Engine, Antes DE Arrancar LA Máquina

Page 9

English

Español

 

Safety Precautions

Precauciones de seguridad

FUEL

WARNING

COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA

To reduce the risk of fire and burn injury:

a) Handle fuel with care. It is highly flammable.

b)Do not smoke while handing fuel.

c)Do not refuel a hot engine.

d)Do not refuel a running engine.

e)Avoid spilling fuel or oil. Always wipe unit dry before using.

f)Move at least 10 ft. (3 meters) away from the fueling point before starting engine.

g)Always store gasoline in a container approved for flammable liquids.

h)Make sure the unit is properly assembled and in good operating condition.

Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras:

a)Manipule el combustible con cuidado. El combustible es altamente inflamable.

b)No fume mientras manipula el combustible.

c)No agregue combustible mientras el motor está caliente.

d)No agregue combustible mientras el motor está en marcha.

e)Evite derramar combustible o aceite. Limpie siempre la máquina antes de usarla.

f)Aléjese al menos 10 pies (3 metros) del punto de carga de combustible antes de arrancar el motor.

g)Asegúrese de almacenar la gasolina en un recipiente aprobado para líquidos inflamables.

h)Asegúrese de que la máquina esté debidamente montada y en buenas condiciones de funcionamiento.

BEFORE STARTING THE ENGINE

Each time before starting the engine, inspect the entire unit to see if every part is in good order and is securely tightened in place. If any damage is found in the fuel line, the exhaust line, or the ignition wiring, do not use the blower until it has been repaired.

IMPORTANT

Before starting operation, always make sure to check if any obstacles are left inside the volute case. The obstacles may cause damage on fan and volute case and serious injury.

WARNING

Check to see if the shock-absorbing rubber mount has become cracked or otherwise damaged. Note that failing to replace this

ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA

S iempre que vaya a arrancar el motor, inspeccione primero la máquina completa para comprobar que todas las piezas están en buenas condiciones y debidamente instaladas en posición. Si detecta cualquier daño en la tubería de combustible, en la tubería de escape de gases o en el cableado de encendido, no use el soplador hasta haber reparado el desperfecto.

IMPORTANTE

Antes de comenzar a utilizar la máquina, asegúrese de comprobar siempre si han quedado obstáculos en el interior de la caja de espirales. La presencia de obstáculos puede causar daños al ventilador y a la caja de espirales, así como lesiones graves.

ADVERTENCIA

Inspeccione la montura de goma amortiguadora para determinar si está agrietada o dañada de alguna otra forma. Tenga presente que si no se

9

Image 9
Contents EBZ8000/ EBZ8000RH Contents Contenido Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Safety First LA Seguridad PrimeroEtiquetas de advertencia en la máquina Symbols on the machine Símbolos en la máquina Safety Precautions Precauciones de seguridad Working ConditionCondiciones DE Trabajo Safety Precautions Precauciones de seguridad Cómo Evitar Problemas DE Ruido Avoid Noise ProblemWorking Circumstance Circunstancias DE TrabajoFuel Combustible Before Starting the EngineAntes DE Arrancar LA Máquina USO DEL Producto Using the ProductMantenimiento MaintenanceTransporte TransportationStorage AlmacenamientoPosición de las piezas y especificaciones Parts LocationModel EBZ8000/EBZ8000RH SpecificationsEBZ8000RH Fuel Combustible Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OILProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Fueling the Unit HOW to MIX Fuel Como Mezclar EL CombustibleFor Your Engine LIFE, Avoid Abastecimiento DE LA UnidadNota EBZ8000 F84 EBZ8000RH F91 F10 F12 F11EBZ8000 F13Hours Before use After AIR CleanerAntes De cada Del uso Horas Depurador DE AireF16 F17 F15F19 F18F20 F21 Parts List Lista DE Piezas Parts List EBZ8000/EBZ8000RH Key# EBZ8000/EBZ8000RHEngine Group S/N 40500101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 40500101 and up Lever SET EBZ8000 Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteThere are no Other Express Warranties Limited WarrantyNo Existen Otras Garantías Expresas Garantía LimitadaIl nexiste aucune autre garantie explicite RedMax Garantie limitée