| English |
| Español |
|
| Assembly | Montaje | ||
|
|
| ||
| ■ BLOWER TUBES | ■ TUBOS DEL SOPLADOR |
F1
1.Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit.
2.Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up.
1.Conecte el soplador a la unión giratoria con la manguera flexible. Asegure ambos extremos de la manguera flexible con las abrazaderas y demás elementos proporcionados con el aparato.
2.Alinee la parte saliente con la ranura que hay en los extremos del tubo, y gire el tubo hasta que la conexión quede trabada.
F2
F3
[EBZ8000RH]
NOTE
A light lubricant may be used to ease assembly of flexible pipe to blower elbow.
■THROTTLE LEVER [EBZ8000RH]
•Set up the clamp to the swivel and tighten the screw on the clamp.
(1)Clamp
(2)Swivel
(3)Screw
NOTA
Podrá usarse un lubricante liviano para facilitar la conexión del tubo flexible al codo del soplador.
■PALANCA DEL REGULADOR [EBZ8000RH]
• Instale la abrazadera a la unión giratoria y apriete el tornillo en la abrazadera.
(1)Abrazadera
(2)Unión giratoria
(3)Tornillo
F4
[EBZ8000RH]
■THROTTLE CABLE [EBZ8000RH]
•Use the clamp to fasten the colgate tube containing the throttle cable and the power cable to the hose.
(1)Clamp
(2)Cable
(3)Hose
■CABLE DEL REGULADOR [EBZ8000RH]
•Utilice la abrazadera para atar con la manguera el tubo de protección que contiene el cable del gas y el cable del motor.
(1)Abrazadera
(2)Cable
(3)Manguera
15