RedMax EBZ8000RH manual Working Circumstance, Circunstancias DE Trabajo, Avoid Noise Problem

Page 8

English

 

Español

 

Safety Precautions

Precauciones de seguridad

WORKING CIRCUMSTANCE

1. To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation, do not operate in unventilated area. The exhaust gases contain harmful carbon monoxide.

2.Avoid using the blower where stable footing and balance are not assured.

CIRCUNSTANCIAS DE TRABAJO

1.Para reducir el riesgo de lesiones asociadas a la inhalación de gases de escape, no use el soplador en lugares que no tengan ventilación. Los gases de escape contienen monóxido de carbono, que es dañino para la salud y puede ser letal.

2.Evite usar el soplador en lugares donde no se pueda garantizar una base estable que le permita mantenerse de pie sin perder el equilibrio.

AVOID NOISE PROBLEM

NOTE

Check and follow the local regulations as to sound level and hours of operations for blower.

1.Operate power equipment only at reasonable hours-not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances.

2.To reduce sound levels, limit the number of pieces of equipment used at any one time.

3.Operate power blowers at the lowest possible throttle speed to do the job.

4.Check your equipment before operation, especially the muffler, air intakes and air filters.

CÓMO EVITAR PROBLEMAS DE RUIDO

NOTA

Siga las disposiciones locales en cuanto al nivel de ruido permitido y a los horarios de uso del soplador.

1.Use el equipo solamente en horarios razonables – no lo use temprano en la mañana ni tarde por la noche, cuando pueda molestar a los vecinos. Asegúrese de cumplir con los horarios indicados en las disposiciones locales.

2.Para reducir el nivel de ruido, limite el número de unidades utilizadas a la vez.

3.Use los sopladores a la velocidad de regulador más baja posible mientras realiza el trabajo.

4.Revise el equipo antes de utilizarlo, especialmente el silenciador, las entradas de aire y los depuradores de aire.

WORKING PLAN

When planning your work schedule, allow plenty of time to rest. Limit the amount of time over which the product is to be used continuously to somewhere around 30 ~ 40 minutes per session, and take 10 ~ 20 minutes of rest between work sessions. Also try to keep the total amount of work performed in a single day under 2 hours or less.

PLAN DE TRABAJO

Cuando organice su calendario de trabajo, asigne bastante tiempo al descanso. Limite la cantidad de tiempo en la que puede utilizarse el producto de manera continuada hasta un punto entre 30 ~ 40 minutos por sesión y tome 10 ~ 20 minutos de descanso entre las sesiones de trabajo. Intente también mantener la cantidad total de trabajo efectuada en un único día por debajo de 2 horas o menos.

8

Image 8
Contents EBZ8000/ EBZ8000RH Contents Contenido Safety First LA Seguridad Primero Notas Sobre LOS Tipos DE AdvertenciaEtiquetas de advertencia en la máquina Symbols on the machine Símbolos en la máquina Condiciones DE Trabajo Safety Precautions Precauciones de seguridadWorking Condition Safety Precautions Precauciones de seguridad Avoid Noise Problem Cómo Evitar Problemas DE RuidoWorking Circumstance Circunstancias DE TrabajoAntes DE Arrancar LA Máquina Fuel CombustibleBefore Starting the Engine Using the Product USO DEL ProductoMaintenance MantenimientoTransportation TransporteStorage AlmacenamientoParts Location Posición de las piezas y especificacionesSpecifications Model EBZ8000/EBZ8000RHEBZ8000RH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Fuel CombustibleRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL HOW to MIX Fuel Como Mezclar EL Combustible Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Abastecimiento DE LA UnidadNota EBZ8000 F84 EBZ8000RH F91 F10 F11 F12EBZ8000 F13AIR Cleaner Hours Before use AfterAntes De cada Del uso Horas Depurador DE AireF15 F16 F17F18 F19F20 F21 Parts List Lista DE Piezas Parts List EBZ8000/EBZ8000RH EBZ8000/EBZ8000RH Key#Engine Group S/N 40500101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 40500101 and up Lever SET EBZ8000 Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty There are no Other Express WarrantiesGarantía Limitada No Existen Otras Garantías ExpresasRedMax Garantie limitée Il nexiste aucune autre garantie explicite