Ryobi RY15525 manuel dutilisation Características, Armado

Page 23

 

CARACTERÍSTICAS

 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Anchura del corte del hilo

432 mm (17 pulg.)

Diámetro del hilo

 

Cabezal motor a gas

2,0 mm a 2,4 mm máx. (0,08 pulg. a 0,095 pulg. máx.)

Cabezal motor eléctrico

2,0 mm (0,08 pulg.)

FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO PARA RECORTAR DE EJE CURVO

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la producto misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.

EJE CURVO DEFLECTOR DE PASTO

La recortadora incorpora un deflector de pasto que ayuda a proteger al operador de los desechos lanzados por la herramienta.

SISTEMA DE AVANCE DE HILO POR GOLPE REEL-EASY

El sistema de avance de hilo por golpe Reel-Easypermite avanzar con facilidad el hilo al utilizarse la recortadora.

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto debe armarse.

nExtraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves.

nInspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

nNo deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente.

nSi hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Accesorio Ryobi® Expand-itpara cortar de eje curvo Eje curvo deflector de pasto

Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA:

No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves, desconecte siempre el cable de la bujía del motor del cable de la clavija de la bujía para los cabezales motores a gas o desconecte la clavija del suministro de corriente para los cabezales motores eléctricos cuando arme las piezas.

MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO

Vea la figura 2.

NOTA: Instale el deflector de pasto antes de acoplar el accesorio al cabezal motor.

Quite perno, la arandela y la tuerca de mariposa del deflector de pasto.

Monte el deflector de pasto en la parte inferior del eje curvo, como se muestra.

Introduzca el perno a través del deflector de pasto y del soporte del eje curvo.

Coloque la arandela en el perno.

Coloque la tuerca de mariposa en el perno y apriételos firmemente.

5 — Español

Image 23
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualPosición Correcta Para EL Manejo DE LA Herramienta Iii Introduction Table of ContentsSpecific Safety Rules General Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Assembly FeaturesOperating the Trimmer Removing the Attachment from the Power HeadOperation ApplicationsCUT-OFF Blade MaintenanceGeneral Maintenance See Figures 7 Line ReplacementSpool Replacement REEL-EASYTAP ­ADVANCE System Storing the AttachmentLimited Warranty Statement WarrantyKey Part Number Description Qty Illustrated Parts ListConserver CES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières AVERTISSEMENT Avertissement SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM ExplicationAssemblage CaractéristiquesUtilisation DU TAILLE-BORDURES Retrait DE L’ACCESSOIRE DU Bloc MoteurRetrait ou remplacement de l’accessoire UtilisationLame Coupe Ligne EntretienConseils DE Coupe Avance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe4050 Remplacement DE LigneRemisage DE L’ACCESSOIRE Entretien GénéralÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieDescription Qte Liste DES Pièces IllustréGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas AdvertenciaPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaArmado CaracterísticasManejo DE LA Recortadora FuncionamientoDesmontaje DEL Accesorio DEL Cabezal Motor AplicacionesCuchilla DE Corte DEL Hilo MantenimientoSugerencias Para Cortar Avance Manualmente EL HiloVea las figuras 9 a Reabastecimiento DEL HiloAlmacenamiento DEL Accesorio Vea las figuras 7 aDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaNúm Descripción Cant Lista DE Piezas IlustraEnglish California Propuesta DE LEY NÚM Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE LA Californie