Ryobi RY15525 Reglas DE Seguridad Generales, Reglas DE Seguridad Específicas, Advertencia

Page 21

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio para recortar de eje curvo.

Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda el manual del operador y observe las advertencias y etiquetas de instrucciones adheridas a la herramienta.

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Póngase pantalones, mangas largas, botas y guantes gruesos. No se ponga ropa holgada, pantalones cortos, joyería de ningún tipo, sandalias o ni ande descalzo.

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le quede arriba de los hombros para evitar que se enrede en las piezas en movimiento.

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse a los circunstantes a ponerse protección para los ojos.

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo, y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. Una postura firme y un buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil.

No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro del cabezal motor. Estas piezas se calientan durante el funcionamiento. Contacto con superficies calientes puede causar lesiones serias.

Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía antes de efectuar cualquier tarea de ajuste o reparación, excepto ajustes del carburador.

Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes. Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. De lo contrario puede originarse un mal desempeño de la herramienta y lesiones corporales, además de anularse la garantía.

En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio alguno en este producto, que no se haya suministrado con el producto mismo, o que no esté identificado como apropiado para el uso con este producto en el manual del operador.

Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el accesorio en lugares húmedos o mojados. No lo use en la lluvia.

Utilice el accesorio adecuado para la tarea. No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, astillado o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal del hilo esté debidamente instalado y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.

Asegúrese que todos los deflectores y las asas estén acoplados debidamente y de manera segura.

No use cuchillas, dispositivos desgranadores, cables ni cuerdas. Sólo use hilo de repuesto del fabricante en cabezales cortadores.

No use ningún otro accesorio de corte. La instalación de un cabezal cortador de cualquier otra marca en esta recortadora de hilo puede.

Nunca utilice la recortadora de hilo si el deflector de césped no está en posición y en buenas condiciones de funcionamiento.

Al usar la recortadora, sujétela firmemente en ambas asas.

Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de 760 mm (30 pulg.) del suelo.

Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados o enredados en el hilo de corte.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones.

NOTA: VEA LA MANUAL DEL OPERADOR DE CABEZAL DE MOTOR PARA REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES.

3 — Español

Image 21
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualPosición Correcta Para EL Manejo DE LA Herramienta Iii Introduction Table of ContentsSpecific Safety Rules General Safety RulesSymbols Symbol Name ExplanationSymbol Signal Meaning Assembly FeaturesOperation Removing the Attachment from the Power HeadApplications Operating the TrimmerMaintenance General MaintenanceCUT-OFF Blade Spool Replacement REEL-EASYTAP ­ADVANCE System Line ReplacementStoring the Attachment See Figures 7Limited Warranty Statement WarrantyKey Part Number Description Qty Illustrated Parts ListRègles DE Sécurité Particulières Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Conserver CES InstructionsSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Explication AvertissementAssemblage CaractéristiquesRetrait ou remplacement de l’accessoire Retrait DE L’ACCESSOIRE DU Bloc MoteurUtilisation Utilisation DU TAILLE-BORDURESConseils DE Coupe EntretienAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Lame Coupe LigneRemisage DE L’ACCESSOIRE Remplacement DE LigneEntretien Général 4050Énoncé DE LA Garantie Limitée GarantieDescription Qte Liste DES Pièces IllustréReglas DE Seguridad Específicas Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Guarde Estas InstruccionesPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónArmado CaracterísticasDesmontaje DEL Accesorio DEL Cabezal Motor FuncionamientoAplicaciones Manejo DE LA RecortadoraSugerencias Para Cortar MantenimientoAvance Manualmente EL Hilo Cuchilla DE Corte DEL HiloAlmacenamiento DEL Accesorio Reabastecimiento DEL HiloVea las figuras 7 a Vea las figuras 9 aDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaNúm Descripción Cant Lista DE Piezas IlustraEnglish California Proposition Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorProposition 65 DE LA Californie California Propuesta DE LEY NÚM