Craftsman 358.79101 Sears, Roebuck and Co., D/817 WA Hoffman Estates, IL, Advertencia

Page 15

Declaraci6n

de Garantia

17

Almacenaje

 

28

Reglas

de

Seguridad

17

Tabla Diagn6stica

29

Montaje

 

 

20

Declaraci6n

de Emision

30

Uso

 

 

21

 

 

 

Mantenimiento

25

Lista de Piezas

15

Servicio

y Ajustes

26

Repuesto

y Encargos

Contratapa

GARANTIA DE UN AI_IO COI_PLETO PARA LA _;ORTADORA DE LINEA A GASOLINA WEEDWACKER _ DE CRAFTSMAN _

Durante un a_o, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimi- ento, la lubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Linea a Gasolina Weedwacker de Craftsman segQn las instrucciones de uso y mantenimiento en el manual, Sears reparar& cualquier defecto de materiales o de mano de obra gratuitamente.

Esta garantia excluye la linea de nil6n, la bujia y el filtro de aire, que son piezas fungibles que se gastan con el uso normal.

Si se usa esta Cortadora de linea Weedwacker de Craftsman para fines comer- ciales, esta garantia tendr& validez pot s61a 90 dias a partir de la fecha de com- pra. Si se usa esta Cortandor de linea Weedwacker de Craftsman para fines de alquiler, esta garantia tendr& validez por s61a 30 dias a partir de la fecha de com-

pra. Esta garantia tendr& validez Qnicamente mientras se use este producto den- tro de los Estados Unidos.

SE OBTENDRA SERVlCIO BAJO GARANTIA DEVOLVlENDO LA CORTADORA DE LINEA WEEDWACKER AL TIENDA DE SEARS O CENTRO DE SERVlCIO MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

Esta garantia confiere derechos legales especificos al propietario, que tal vez tenga asimismo otros derechos que varian entre estados.

Sears, Roebuck and Co., D/817 WA Hoffman Estates, IL 60179

_ADVERTENCIA:

AI usar cualqui-

er herramienta de fuerza de jardinefia, deber&n observarse precauciones b&si- cas de seguirdad en todo momento para reducir el riesgo de incendio y graves heri-

das. Lea y cumpla con todas las instruc- ciones.

iEsta herramienta de fuerza puede ser peligrosa! Cabe al usuario le responsa-

bilidad de cumplir con todas las adver-

tencias e instrucciones, iLea el manual de instrucciones en su totalidad antes

de usar el aparato! Est6 completamente familiarizado con los controles y con el uso correcto de] aparato. Limite el uso de este aparato a aquellas personas que hayan leido y comprendido, y que vayan a obedecer, todas las adverten- cias e instrucciones tanto en el aparato come en el manual. No permita nunca a los ni_os que usen este aparato.

MANUAL DE

INFORMACION

INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD

 

DEL APARATO

A

A_, PELIGRO: Nunca use cuchillas ni

dispositivos desgranadores. El aparato

rue diseSado para ser usado exclusiva- mente como cortador a linea. El uso de

cualquier otra pieza o accesorio incre-

mentar& el peligro de heridas. Este apara- to ha sido diseSado exclusivamente

como cortador a linea.

17

Image 15
Contents Gasoline Weedwaoker Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL This power unit can be dangerous! OpTransporting and Storage Unit / Maintenance SafetyFuel Safety Cutting SafetyMotorsswitches,furnaces,etc Fueling Engine Stop SwitchPrimer Bulb Before Starting EngineStarting a Warm Engine HOW to Stop Your UnitHOW to Start Your Unit Starting a Cold EngineCutting Methods Operating InstructionsOperating Position Trimmer Line AdvanceTrimming SweepingLabels Maintenance Schedule Care & Maintenance TaskClean AIR Filter General Recommen DationsReplacing the Cutting Head Line ReplacementCarburetor Adjustment Replace Spark PlugInternal Engine Idle Speed AdjustmentSeasonal Storage Fuel SystemTroubleshooting Table CauseRemedy Your Warranty Rights and OB Warranty CommencementOr Replacement of PARTS. Re NANCE, Replacement and RE- Pair of Emission Related DEL Aparato Sears, Roebuck and Co., D/817 WA Hoffman Estates, ILAdvertencia Manual DE Informacion InstruccionesSeguridad DEL Usuario Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSeguridad CON EL Combustible Seguridad AL Cortar Transporte Y AlmacenamientoAviso DE Seguridad El estar ex Contenico DE LA Caja MontajeAjuste DEL Mango Antes DE Poner EN Marcha EL Motor Abastecimiento DEL MotorPalanca DEL Arrancador Para Arrancar CON EL Motor Caliente Para Detener EL MotorPara Poner EN Marcha EL Motor Para Arrancar CON Motor FrioMetodos DE Corte Instruccionesde USOPara Escalpar i J Cronograma DE Mantenimiento Verifique QUE no Haya FIJA- Dores NI Piezas SueltasInspeccione LA Rejilla Anti Chispa Y EL Silenciador Cambie LA Bujia Reemplazo DE LA LineaReemplazo DE LA Cabezal DE Corte Marcha Lenta Ajuste AL CarburadorOtros Interior DEL MotorCausa Tabla DiagnosticaFecha DEL Comienza DE LA GA SUS Derechos Y ObligacionesBierta DE Garantia DEL Fabri Rantia DE Responsabilidad DE DEL Dueiio Como dueiho de una41 1 61 1 81 RECLAMACIONSicuentaustedcon manual de instrucciones