Craftsman 358.79101 instruction manual Cronograma DE Mantenimiento

Page 23

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquier manten- imiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.

TAREA

DE CUIDADO

Y MANTENIMIENTO

CUANDO

HACER

Verificar que no haya piezas ni fijadores sueltos

Antes

de

carla

uso

 

 

 

 

Verificar

que

no haya

piezas daSadas

o gastadas

Antes

de

carla

uso

Inspeccione

y limpie

el aparato

y sus

placas

Despues

de cada uso

Limpiar el filtro de aire

 

 

Cada

5 horas de use

 

 

 

 

 

 

Inspeccione

el silenciador y la

rejilla antichispa

Carla

50

horas

de uso

Cambiar la bujia

RECOMENDAClONES GENERALES

La garantia de este aparato no cubre los articulos que han sido sometidos al abuso o a la negligencia por parte del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber& man- tener el aparato segOn las instruc- clones en este manual. Har& falta hac- er varios ajustes peri6dicamente para mantener el aparato de forma debida.

VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- DORES NI PIEZAS SUELTAS

Cubierta de la Bujia

Filtro de Aire

Tornillos de la Caja

Tornillo del Mango Auxiliar

Protector

VERIFIQUE QUE NO HAY.& PIEZAS DAI_IADAS O GASTADAS

Entre en contacto con el Centro de Servicio Sears para el reemplazo de piezas da_iadas o desgastadas.

Interruptor STOP - AsegOrese de que el interruptor STOP este funcionando correctamente empujando y afloja- miento el interrupter. Aseg_rese de que el motor se haya detenido per completo. Espere 5 segundos antes de poner en marcha el motor otra vez para permitir que el interruptor se reajuste. Ponga el motor en mar- cha nuevamente y contin0e.

Tanque de Combustible - Deje de usar el aparato si hay se_iales de

daSos o p6rididas en el tanque de combustible.

Protector - Deje de usar el aparato si el protector est& daSado.

INSPECClONE Y LIMPIE EL APARA-

TO Y SUS PLACAS

Despues de que cada uso, inspec- clone la aparato completa para sa- ber si hay piezas fiojas o daSadas.

Limpie el aparato y las placas usan-

Anualmente

do un trapo h0medo con un deter- gente suave.

• Seque el aparato usando un trapo seco y limpio.

LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE

Los filtros de aire sucios disminuyen la

vida Otil y el rendimiento del motor e incrementan el consumo de combus-

tible y de emiciones nocivas. Limpie

siempre el filtro de aire despu6s de cada 5 horas de uso.

1.Limpie la tapa y el &rea alrededor

de la tapa para evitar que caiga su- ciedad o desechos en el carbura-

dor cuando se saque la tapa.

2.Retire las piezas como se ilustra. AVlSO: Para evitar peligro de incen- dio y de emiciones evaporativas noci- vas, no limpie el filtro de aire con gaso-

lina ni cualquier otro solvente inflam- able.

3.Limpie el filtro con agua y jab6n.

4.Permita que el filtro se seque.

5.Reponga las piezas.

Bot6n

Filtro de Aire

Tapa del Filtro de Aire

INSPECCIONE LA REJILLA ANTI-

CHISPA Y EL SILENCIADOR

_IbADVERTENCIA:

El silenciador

en este producto contiene las substan- cias quimicas que el estado de Califor- nia reconoce como causantes de c&ncer.

25

Image 23 Contents
Gasoline Weedwaoker Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL This power unit can be dangerous! OpTransporting and Storage Unit / Maintenance SafetyFuel Safety Cutting SafetyMotorsswitches,furnaces,etc Fueling Engine Stop SwitchPrimer Bulb Before Starting EngineStarting a Warm Engine HOW to Stop Your UnitHOW to Start Your Unit Starting a Cold EngineCutting Methods Operating InstructionsOperating Position Trimmer Line AdvanceTrimming SweepingLabels Maintenance Schedule Care & Maintenance TaskClean AIR Filter General Recommen DationsReplacing the Cutting Head Line ReplacementCarburetor Adjustment Replace Spark PlugInternal Engine Idle Speed AdjustmentSeasonal Storage Fuel SystemRemedy Troubleshooting TableCause Or Replacement of PARTS. Re Your Warranty Rights and OBWarranty Commencement NANCE, Replacement and RE- Pair of Emission Related DEL Aparato Sears, Roebuck and Co., D/817 WA Hoffman Estates, ILAdvertencia Manual DE Informacion InstruccionesSeguridad CON EL Combustible Seguridad DEL UsuarioSeguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Aviso DE Seguridad El estar ex Seguridad AL CortarTransporte Y Almacenamiento Ajuste DEL Mango Contenico DE LA CajaMontaje Palanca DEL Arrancador Antes DE Poner EN Marcha EL MotorAbastecimiento DEL Motor Para Arrancar CON EL Motor Caliente Para Detener EL MotorPara Poner EN Marcha EL Motor Para Arrancar CON Motor FrioMetodos DE Corte Instruccionesde USOPara Escalpar i J Inspeccione LA Rejilla Anti Chispa Y EL Silenciador Cronograma DE MantenimientoVerifique QUE no Haya FIJA- Dores NI Piezas Sueltas Reemplazo DE LA Cabezal DE Corte Cambie LA BujiaReemplazo DE LA Linea Marcha Lenta Ajuste AL CarburadorOtros Interior DEL MotorCausa Tabla DiagnosticaFecha DEL Comienza DE LA GA SUS Derechos Y ObligacionesBierta DE Garantia DEL Fabri Rantia DE Responsabilidad DE DEL Dueiio Como dueiho de una41 1 61 1 81 RECLAMACIONSicuentaustedcon manual de instrucciones