Craftsman 316.7919 manual Cap6 del parachispas, Ranuras

Page 20

4.Apliquesuficienteaceite limpioSAE30pararecubrir ligeramenteelfiltro(Fig16). .

5.Aprieteelfiltropara esparciryretirarelexceso deaceite(Fig17). .

6.Cambieelfiltrodeaire dentrodelatapadelfiltrode

aire/ silenciador (Fig. 13).

Fig. 17

NOTA: Si opera la unidad

sin

 

el filtro de aire y el

ensamble

de la cubierta del silenciador /

filtro de aire, su garant[a quedara ANULADA.

Reinstalaci6n de la cubierta del silenciador/filtro de aire

1.Coloque la cubierta del silenciador / filtro de airesobre la parte posterior del carburador y del silenciador.Alinee los orificios de los tornillos.

2.Inserte los cuatro (4)tornillos en los orificios de la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 13)y ajOstelos.No los ajuste demasiado.

MANTENIMIENTO DEL PARAOHISPAS

NOTA: El flujo de las emisiones puede ser en una direcci6n solamente: APARTANDOSEdel motor. Preste mucha atenci6n a como se

ensambla el silenciador, de modo que Io pueda volver a armar exactamente como est& El no hacerlo asi dafiara a la unidad y pudiera causar lesiones personales graves.

1.Quite el filtro de aire / tapa del silenciador. Ver Remoci6n de la Tapa del Filtro / Silenciador.

2.Localice el silenciador, pero no Io quite. Busque el tornillo en la parte inferior del silenciador (Fig. 18). Quite el tornillo usando una Ilave torx No. 20 o un destornillador piano.

3.Levante cuidadosamente haciendo palanca el lado izquierdo de

la cubierta del parachispas. Dos lengOetas actQan como bisagras en el lado derecho de la cubierta. Abra con un golpe

rapido

la cubierta

del

Cap6 del parachispas

Motor

parachispas,

como si

/Ranuras

 

_

fuera

una puerta,

y

 

 

 

 

lengQetas

para sacarlas

 

 

 

 

de las ranuras del

 

 

 

 

 

silenciador.

 

 

 

 

 

 

despues

hale las

 

TLer_nni_

_

_

 

4. Con un destornillador de

 

 

 

 

punta

plana,

levante

g

s

 

Silenciador

cuidadosamente

 

 

 

 

 

haciendo

palanca

la rejilla

 

 

Fig. 18

 

del parachispas, sacandola del interior de la cubierta del parachispas.

5.Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas metalicas. Cambiela siesta datada o si no la puede limpiar completamente.

6.Reinstale la rejilla del parachispas, ajustandola en forma cefiida de nuevo en la cubierta del parachispas.

7.Reinstale las dos lengQetas de la cubierta en las dos ranuras y cierre la cubierta del parachispas con un golpe rapido.

8.Vuelva a colocar el tornillo que quit6 en el Paso 2 y aprietele firmemente.

9.Reinstale la tapa del filtro de aire / silenciador.

parachispas no se aprieta fijamente se puede caer y causarle

I_ DVERTENClA" Si el cap6 del parachispas y pantalla del daflo a la unidad y posibles lesiones personales graves.

AJUSTE DEL CARBURADOR

NOTA: Los ajustes realizados sin cuidado pueden daflar seriamente su

unidad. Contacte una Quemaduras u otto comerciante calificado del servicio para hacer los ajustes de carburador. Uame 1-800-4-MY-HOME ® para mas informaci6n.

CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO

Use una bujia de encendido Champion RDJ7Y (o similar). La

separaci6n correcta es de 0,635 mm (0,025 pulgadas). Retire la bujia luego de cada 25 horas de operaci6n e inspeccione su estado.

1.Apague el motor y espere que se enfrie. Tome el alambre de la bujfa con firmeza y saquelo de la bujia de encendido.

2.Limpie alrededor de la bujia de encendido. Saque la bujia de encendido de la cabeza del cilindro girando una Ilave de casquillo de 5/8 de pulgada en sentido antihorario.

A Iraspe ni limpie los electrodos. El motor podrfa datarse si ADVERTENCIA" No limpie con chorro de arena, ni penetran pequetas partfculas en el cilindro.

3.Cambie las bujias que esten rajadas, sucias o deterioradas. Fije la separaci6n de aire a 0,635 mm (0,025 pulgadas) utilizando un

calibrador

(Fig. 19).

0,635 mm

4. Instale una bujfa de

(0,025 in.)

encendido

con la

separaci6n

correcta en la

Fig. 19

cabeza del cilindro.

 

Ajuste girando la Ilave de casquillo de 5/8 pulg. en sentido horario hasta que este ajustada sin huelgo.

Si usa una Ilave de torsi6n, ajuste a:

12,3-13,5 N°m (110-120 pulg.°libras). No ajuste demasiado.

TRANSPORTE

°Espere que el motor se enfrfe antes de su transporte.

°Drene el combustible de la unidad.

°Ajuste la tapa del combustible antes del transporte.

°Asegure la unidad durante su transporte.

LIMPIEZA

apague siempre su recortador y espere que se enfrie antes

ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

Use un cepillo pequeto para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores domesticos que contienen aceites aromaticos como pino y lim6n, y con solventes como el queroseno pueden datar el bastidor de plastico y la manija. Seque toda la humedad con un patio suave.

ALMACENAMIENTO

°No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan Ilegar a una llama o chispa.

°Espere que el motor se enfrfe antes de guardar la unidad.

°Guarde la unidad bajo Ilave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su dato.

°Guarde la unidad en un Area seca y bien ventilada.

°Guarde la unidad fuera del alcance de los nitos.

ALMACENAMIENTO PROLONGADO

Si planea guardar la unidad durante un largo periodo de tiempo, siga el siguiente procedimiento para su almacenamiento.

1.Drene todo el combustible del tanque de combustible en un recipiente que contenga la misma mezcla de combustible de 2 ciclos. No use combustible que haya permanecido guardado durante mas de 60 dias. Deseche la mezcla vieja de combustible y aceite de acuerdo alas regulaciones federales, estatales y locales.

2.Arranque el motor y dejelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que todo el combustible ha sido drenado del carburador.

3.Espere que el motor se enfrfe. Retire la bujia de encendido y coloque alrededor de 30 ml (1 onza) de cualquier aceite para motor de 2 ciclos de buena calidad dentro del cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para esparcir el aceite. Vuelva a instalar la bujfa de encendido.

NOTA: Saque la bujia de encendido y drene todo el aceite del

cilindro antes de intentar arrancar el recortador despues de su almacenamiento.

4.Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o datadas. Repare o cambie las partes datadas y ajuste los tornillos, tuercas o pernos que puedan estar flojos. La unidad esta ahora lista para ser guardada.

20

Image 20
Contents PI .WJH TM Symbol Meaning Fuel Safety WarningsSpark Arrestor Note Read ALL Instructions Before OperatingOther Safety Warnings Safety & International SymbolsKeep Bystanders Away Wear EYE and Hearing Protection HOT Surface WarningCraftsman Full Warranty Install and Adjust the D-HANDLEInstalling the Trimmer Attachment ApplicationsOil and Fuel Mixing Instructions,StarUOn Throttle ControlMaintenance Schedule Removing the TrimmerAttachment or Other Attachment Holding the TrimmerAIR Filter Maintenance Frequency Maintenance RequiredLine Replacement Long Term Storage Spark Arrestor MaintenanceTransporting Problem SolutionHere is what the Repair Protection Plan Agreement includes RPMRepair Protection Agreements Your Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturers Warranty Coverage Emission Warranty Parts ListDefectsWarrantyRequirements PI.WJH TM Proposicion 65 DE California Indice DE ContenidosParachispas Simbolo SignificadoOtras Abvertencias DE Seguridab OperadorMantenga Alejados a LOS Espectadores Indicador DE AceiteGarantia Total DE Craftsman AplicacionesInstalacion Y Ajuste DE LA Manija EN D Instalacion DEL Accesorio RecortadorFl/P///IAdH NotaAceite DE Proporcion DE LA Mezcla =Programa DE Mantenimiento Operacion DEL Sistema DEL Acoplador Convertible TMRecaucion Frecuencia Mantenimiento Consulte Requerido Reemplazo DE LA LiNEAHoyosgrandes Remoci6n de la cubierta Del Tornillos Silenciador/filtro de AireCap6 del parachispas RanurasCausa 1iHvoaio! oTTo1It1Accion OilV tie.oiifIilil Convenio DE Proteccion DE ReparacionResponsabilidades del Propietario segtn la Garantia Cobertura de la Garantia del FabricanteRequisitos de la Garantia por Defectos Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaPage Cycle GAS Trimmer Replacement Parts Model 316.791900 2-CYCLEGAS Trimmer Anage o e