Craftsman 316.7919 manual Iilil, Convenio DE Proteccion DE Reparacion

Page 22

'ii'l'i[l

Tipode motor

 

 

Enfriadoporaire,de 2 ciclos

Desplazamiento

 

 

31 5cc (1,95cu in)

R.RM. de velocidadminima

..................................................................................................

 

2 600 - 3 600rpm

R.RM. de operaci6n(Recortaclor)

 

6 800+ rpm

Tipode encendiclo

 

 

ElectronicIgnition

Interruptorde encenclido

 

 

 

Rocker Switch

Separaci6n

de la bujia de encendido

...................................................................................................................................

0,635

mm (0,025 in)

Bujia de encendido

 

Champion RDJ7Y

o bujia

similar

Lubricaci6n

...........................................................................................................................................................

 

Mezcla de combustible

y aceite

Proporci6n

de combustible

- aceite

..............................................................................................................................................................

 

 

40:1

Carburador

...................................................................................................................................................................

 

 

Diafragma,

multiposicional

Arranque

.............................................................................................................................................

 

 

Incredi-Pull TM

Empezar el Auto Rebobina

Silenciador

....................................................................................................................................................................

 

 

Desviado

con protecci6n

Regulador

 

 

Retroceso manual a resorte

Capacidad

del tanque de combustible

384 ml (13 onzas)

_ql 1

I_V_l'-JIJ'_o]:L'J:To{_

::_[o]

:t [o]

i] ::[o{o] :_1/ 1

 

 

 

Bastidor

del eje impulsor

 

Tubo de acero

(Craftsman

Convertible TM)

Control del

regulador

 

 

Gatillo para el dedo

Peso de la unidad (sin combustible,

con

la manija en D, protector accesorio de corte y Hassle Free TM)

6 kg (14 libras)

Mecanismo

de corte

 

Cabeza de Hassle Free IVTM PLUS

Diametro

de la bobina de linea

Linea Espiral Hassle FreeTM XTRA QUIET

Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.

CONVENIO DE PROTECCION DE REPARACION

Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® esta dise_ado y fabricado para ofrecerle a_os de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahi es cuando tenet un Convenio de Protecci6n de Reparaci6n puede ahorrarle dinero y problemas.

Esto es Io que incluye el Convenio de Protecci6n de Reparaci6n*:

[] Servicio experto de nuestros 10,000 especialistas profesionales en reparaciones

[] Servicio ilimitado y sin costo alguno por piezas y mano de obra en todas las reparaciones cubiertas

[] Reemplazo del producto por un valor de hasta $1500 si el producto cubierto no se puede reparar

[] Descuento del 10% en el precio regular del servicio, asf como de las piezas instaladas, que el convenio no cubra; igualmente, 10% de descuento en el precio regular de comprobaci6n de mantenimiento preventivo

[] Ayuda rapida pot tel_fono - la Ilamamos Soluci6n Rapida - asistencia tecnica por telefono de un representante de Sears. Piense en nosotros como si fueramos un "manual del usuario que habla".

Una vez que adquiera el Convenio de Protecci6n de Reparaci6n, todo Io que necesita es hacer una simple Ilamada para programar el servicio de reparaci6n. Puede Ilamar a cualquier hora del dfa o de la noche, o hacer una cita de servicio por Internet.

El Convenio de Protecci6n de Reparaci6n es una compra libre de riesgo. Si usted cancela por cualquier motivo durante el periodo de garantia del producto, proporcionaremos un reembolso completo. O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues de que venza el perfodo de garantia del producto, iAdquiera hoy mismo su Convenio de Protecci6n de Reparaci6n!

Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informaci6n adicional en los Estados Unidos, Ilame al 1-800-827-6655. *La cobertura en Canada varia en algunos articulos. Para obtener todos los detalles, Ilame a Sears en Canada al 1-800-361-6665. SERMIClO DE INSTALACIC)N SEARS

Para la instalaci6n de electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua, y otros productos para el hogar por profesionales de Sears, en los Estados Unidos o Canad& Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.

22

Image 22
Contents PI .WJH TM Spark Arrestor Note Symbol MeaningFuel Safety Warnings Read ALL Instructions Before OperatingKeep Bystanders Away Wear EYE and Hearing Protection Other Safety WarningsSafety & International Symbols HOT Surface WarningInstalling the Trimmer Attachment Craftsman Full WarrantyInstall and Adjust the D-HANDLE ApplicationsOil and Fuel Mixing Instructions,StarUOn Throttle ControlAttachment or Other Attachment Maintenance ScheduleRemoving the Trimmer Holding the TrimmerLine Replacement Frequency Maintenance RequiredAIR Filter Maintenance Transporting Spark Arrestor MaintenanceLong Term Storage Problem SolutionRepair Protection Agreements RPMHere is what the Repair Protection Plan Agreement includes Manufacturers Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOwners Warranty Responsibilities Emission Warranty Parts ListDefectsWarrantyRequirements PI.WJH TM Parachispas Proposicion 65 DE CaliforniaIndice DE Contenidos Simbolo SignificadoMantenga Alejados a LOS Espectadores Otras Abvertencias DE SeguridabOperador Indicador DE AceiteInstalacion Y Ajuste DE LA Manija EN D Garantia Total DE CraftsmanAplicaciones Instalacion DEL Accesorio RecortadorAceite DE Fl/P///IAdHNota Proporcion DE LA Mezcla =Recaucion Operacion DEL Sistema DEL Acoplador Convertible TMPrograma DE Mantenimiento Hoyosgrandes Remoci6n de la cubierta Del Tornillos Frecuencia Mantenimiento Consulte RequeridoReemplazo DE LA LiNEA Silenciador/filtro de AireCap6 del parachispas RanurasAccion Causa1iHvoaio! oTTo1It1 OilV tie.oiifIilil Convenio DE Proteccion DE ReparacionResponsabilidades del Propietario segtn la Garantia Cobertura de la Garantia del FabricanteRequisitos de la Garantia por Defectos Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaPage Cycle GAS Trimmer Replacement Parts Model 316.791900 2-CYCLEGAS Trimmer Anage o e