Craftsman 316.7919 manual Garantia Total DE Craftsman, Aplicaciones

Page 16

GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN

Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un perfodo de tres ahos a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).

Esta garantfa se aplica solamente durante 90 dias si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler.

Esta garantia abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mano de obra. Sears NO pagara:

Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del perfodo de garantfa.

Las reparaciones necesarias debidas a accidente asi como por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas.

Mantenimiento preventivo, o las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible, combustible contaminado o viejo. Esta garantia le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tener otros derechos que varfan de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Control de encendido y

 

APLICACIONES

Tapa del combustible

Manija

de la

Como recortadora;

 

cuerda

de

• Corte de cesped y hierbas delgadas

 

arranque

 

Recorte de bordes

 

 

 

• Recorte decorativo alrededor de arboles, cercos, etc.

 

 

 

Puede usar otros accesorios con la unidad. Lea la lista de accesorios.

 

Mango

del

 

 

 

eje

 

 

 

 

 

-Controldel regulador

 

 

 

Manija

en D

Adaptador de apoyo

Cubierta del silenciador / filtro de aire

Convertible

Bastidor del

eje

TM

Bombilla del cebador

acoplador

Cuchilla de corte de

Accesorio de corte

Silenciador

Bujia de encendido

linea

Protector de

INSTALACION Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D

 

Instalaci6n

 

Mango del eje

Tornillos

1.

Placez la poignee en D sur

!

 

 

le corps de I'arbreet au-

 

 

 

dessus de la bride inferieure

 

 

 

(Fig. 1). Placez-la &au

Mnimo de

 

 

moins 15,24 cm (6po) de

 

 

I'extremit6de la prise de

15,24 cm

 

 

I'arbre.

 

(6 pulgadas)

 

2,

Sostenga

cada tuerca

Manija

inferior

 

hexagonal

en el hueco de

en D

 

la abrazadera inferior con

Fig. 1

 

un dedo. Inicie los tornillos con un destornillador grande de pala o Torx #25. No los apriete hasta ajustar la manija.

Ajuste

3.Mientras sostiene la unidad en posici6n de operaci6n (Fig. 8), coloque la manija en Den la posici6n que le brinde el mejor agarre.

4.Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que la manija en D este firme.

INSTALACION DEL ACCESORIO RECORTADOR

Antes del uso, la marca la fijaci6n segura de trimmer es instalada correctamente. Refierase por favor a Operar el Convertible TM Sistema de Acoplador para la instalaci6n apropiada.

NOTA: Quite la tapa roja o el gancho de la cubierta inferior del eje antes de ensamblar al acoplador Convertible TM

16

Image 16
Contents PI .WJH TM Symbol Meaning Fuel Safety WarningsSpark Arrestor Note Read ALL Instructions Before OperatingOther Safety Warnings Safety & International SymbolsKeep Bystanders Away Wear EYE and Hearing Protection HOT Surface WarningCraftsman Full Warranty Install and Adjust the D-HANDLEInstalling the Trimmer Attachment ApplicationsOil and Fuel Mixing Instructions,StarUOn Throttle ControlMaintenance Schedule Removing the TrimmerAttachment or Other Attachment Holding the TrimmerLine Replacement Frequency Maintenance RequiredAIR Filter Maintenance Transporting Spark Arrestor MaintenanceLong Term Storage Problem SolutionRepair Protection Agreements RPMHere is what the Repair Protection Plan Agreement includes Your Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturers Warranty Coverage Emission Warranty Parts ListDefectsWarrantyRequirements PI.WJH TM Proposicion 65 DE California Indice DE ContenidosParachispas Simbolo SignificadoOtras Abvertencias DE Seguridab OperadorMantenga Alejados a LOS Espectadores Indicador DE AceiteGarantia Total DE Craftsman AplicacionesInstalacion Y Ajuste DE LA Manija EN D Instalacion DEL Accesorio RecortadorFl/P///IAdH NotaAceite DE Proporcion DE LA Mezcla =Recaucion Operacion DEL Sistema DEL Acoplador Convertible TMPrograma DE Mantenimiento Frecuencia Mantenimiento Consulte Requerido Reemplazo DE LA LiNEAHoyosgrandes Remoci6n de la cubierta Del Tornillos Silenciador/filtro de AireCap6 del parachispas RanurasCausa 1iHvoaio! oTTo1It1Accion OilV tie.oiifIilil Convenio DE Proteccion DE ReparacionResponsabilidades del Propietario segtn la Garantia Cobertura de la Garantia del FabricanteRequisitos de la Garantia por Defectos Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaPage Cycle GAS Trimmer Replacement Parts Model 316.791900 2-CYCLEGAS Trimmer Anage o e