Eton ARCFR600R owner manual Alimentaciòn POR Baterìas, Alimentación Solar

Page 48

MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600

seleccione entre BATTERY (batería), SOLAR o DYNAMO (dínamo) Las ranuras de alimentación están en la parte trasera de la radio, bajo las cubiertas de caucho. Después de aplicar electricidad, seleccione la posición correcta con el Botón

de suministro eléctrico y coloque el Botón de selección de banda en la posición AM, FM, SW, WB o Alerta y enciéndala. Apáguela colocando el Botón de selección de banda en la posición APAGADO.

Nota: el radio puede funcionar mientras se está cargando.

ALIMENTACIÒN POR BATERÌAS

Abra la tapa del compartimento para baterías, allí encontrará dos grupos de ranuras para instalar las baterías. Un grupo de ranuras es para las baterías recargables Ni-MH y el otro grupo de ranuras es para las baterías AA.

Instale 3 baterías AA y ajuste el interruptor de selección de alimentación a la posición BATTERY (batería).

ALIMENTACIÓN SOLAR

Cuando este bajo la luz del sol ajuste el interruptor de alimentación a la posición SOLAR. En esta posición también se recarga la batería Ni-MH recargable.

Nota: Las baterías Ni-MH recargables han sido desconectadas con el objeto del transporte. Para usar el sistema de carga por manivela, abra la tapa del compartimento para baterías y conecte en el enchufe de las baterías recargables en su ranura.

48

Image 48
Contents SOLARLINKFR600 Page Do YOU Need HELP? DisposalLocation of Controls Powering and Turning on the Radio Battery Power Solar PowerDynamo Power Volume Control DC-IN 5V Adaptor not includedSetting the Date Revolve the Band Selecting Knob to the OFF positionSetting the Clock Setting the Beeper Alarm Setting the Alarm TimeAlarm Snooze ButtonBroadcast Reception Shortwave Listening Optimizing Shortwave ReceptionReception of Weather Frequencies Setting to Receive Weather Alerts Setting Alert ModePress the Menu button shortly to enter the setting menu Select Reception of Event Codes Selecting DISABLE/ENABLE AlertWarranty Registration Open / Close the Alert BellMultifunction Knob Etón CorporationLimited Warranty Service for Your Product Page Page Avertissement Mise au rebutEmplacement DES Commandes 18.20 19.21 Alimentation PAR Piles Contrôle DU Volume Alimentation PAR DynamoRéglage DE LA Date Réglage DE L’HORLOGE Réglage DE L’HEURE DE L’ALARME OFF pour activer ou désactiver l’alarme Bouton Snooze Répétition d’alarme Réception D’ÉMISSIONSÉcoute DES Ondes Courtes Bande Megahertz MHz Kilohertz KHzRéception DES Fréquences Météo Réglage DU Mode Alerte Réglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au Canada Le réglage de code de comté est décrit ci-dessousSelect Guide DE L’UTILISATEUR DU Solarlink FR600 Alerte MARCHE/ARRËT DE LA Sonnerie D’ALERTEMolette Multifonctionnelle Enregistrement DE LA Garantie Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CAGarantie Limitée Maintenance DE Votre Produit Guide DE L’UTILISATEUR DU Solarlink FR600 Page ¿NECESITA AYUDA? Atención Medio AmbienteDesecho Ubicación DE LOS Controles Como Alimentar Y Sintonizar LA Radio Alimentaciòn POR Baterìas Alimentación SolarAlimentación POR Dínamo Control DE VolùmenComo Ajustar LA Fecha Como Ajustar EL Reloj Como Ajustar LA Alarma DE Tono Como Ajustar LA Hora DE AlarmaSi la función de alarma esta activada, el símbolo de alarma Botón DE Siesta Recepción DE TransmisiónEscuchar Onda Corta Banda Recepción DE Frecuencias Delclima Como Ajustar EL Modo DE Alerta Como Ajustar LOS Códigos DE Condado Códigos CLC EN Canada Gire el Botón de selección de banda a la posiciónSelect Recepción DE Códigos DE Eventos Como HABILITAR/DESABILITAR Alerta ABRIR/CERRAR EL Timbre DE AlertaBotón Multifunción Registro DE LA GarantíaEton Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA Garantía LimitadaManual DEL Usuario DEL Solarlink FR600 Manual DEL Usuario DEL Solarlink FR600 Manual DEL Usuario DEL Solarlink FR600 Manual DEL Usuario DEL Solarlink FR600 Etón Corporation
Related manuals
Manual 68 pages 61.51 Kb Manual 32 pages 24.27 Kb