Esoteric X-05 Caractéristiques de la face avant, Open/Close Ouvrir/Fermer, Play Lecture

Page 27

Caractéristiques de la face avant

A

B

C

D

E

F G

H

I

J

APOWER

Utilisez cette touche pour allumer et éteindre l’unité.

Le témoin indicateur change en fonction de l’état de fonctionnement indiqué ci-dessous:

Bleu (en service)

La touche POWER de l’unité centrale est en service (ON).

Off

La touche POWER de l’unité centrale est hors service (OFF).

Lorsque vous n’utilisez pas l’unité, veillez à l’éteindre.

BMODE

Utilisez cette touche pour modifier le réglage de ces paramètres (voir page 34):

WORD, Filtre numérique, DSD

Lorsque Word sync est activé, le témoin indicateur clignote puis s’allume complètement une fois l’horloge externe (optionnelle) détectée.

CCapteur de télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande. Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur (voir page 30).

DFenêtre d’affichage de la face avant

ETiroir de disque

FOPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)

Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.

GSTOP

Utilisez cette touche pour stopper la lecture (voir page 31). Le témoin indicateur s’allume en bleu en mode arrêt.

HPLAY (LECTURE)

Utilisez cette touche pour démarrer la lecture (voir page 30). Le témoin indicateur s’allume en bleu pendant la lecture.

IPAUSE

Utilisez cette touche pour suspendre temporairement la lecture (voir page 31).

Le témoin indicateur s’allume en bleu en mode pause.

JSKIP (SAUT) (.//)

Utilisez ces touches pour les opérations de saut. Maintenir ces touches pressées plus d’une seconde change la vitesse de défilement (voir page 32).

FRANÇAIS

27

Image 27
Contents Super Audio CD Player Important Safety Instructions Contents Read this before operation Restoring factory default settingsBefore Use What’s in the boxDiscs Type of discs that can be played on this systemFollowing discs cannot be played with this unit Connection Digital CoaxialLine Analog audio output terminals Digital audio output terminalsReserved slot for i.LINK terminals Master clock generator AI-10, G-0s, G25U, AZ-1, etc Word sync connectorSignal GND connection Power cord receptacleFront panel features Main unit Front panel display Understanding the remote control unit Remote Control Unit How to insert the batteriesPlayback Selecting the playback area Pausing playbackStopping playback Opening and closing the trayTrack repeat Repeat modeSelecting a track Skipping playbackChanging the display mode Display dimmingOFF Settings Available menu item and optionsDF digital filter 2ch/Multi ch LinkPCM Data transfer rate How to connect multiple i.LINK-capable devicesLink Ieee Copyright protection system DtcpTroubleshooting Specifications Sommaire Rétablissement des réglages usine par défaut Avant utilisationContenu de l’emballage Lisez ceci avant utilisationPropos des CD-R/CD-RW DisquesTypes de disques lisibles par ce système CD audioEntrée audio Line Amplificateur stéréo AI-10 etc ConnexionsEmplacement réservé aux prises i.LINK Audio Prises de sortie audio analogique 2 canauxPrises de sortie audio numérique Prise secteur Bornier Signal GND masse du signalConnecteur de synchronisation Word Clock Embase de cordon d’alimentationCaractéristiques de la face avant OPEN/CLOSE OUVRIR/FERMERPlay Lecture Afficheur de la face avant Emploi de la télécommande Touches numériquesTouches pour DVD Télécommande LectureComment insérer les piles Sélection de la zone de lecture Pause de la lectureArrêt de la lecture Ouverture et fermeture du tiroirPlage en boucle Lecture en boucle RepeatSélection d’une plage Saut de lectureAtténuation de l’afficheur Changement du mode d’affichageParamètres de menu et options disponibles RéglagesMulti ch nécessite la mise à niveau optionnelle i.LINK Réglage de sortie i.LINKConnexion en guirlande Système de protection de droits d’auteurTaux de transfert des données Comment connecter plusieurs appareils compatibles i.LINKPrise i.LINK Audio Guide de dépannageGénéralités Synchronisation word clockCaractéristiques Français Teac Esoteric Company