Elta 6695 manual Fuentes DE Alimentación, Antes DE Usar, Alimentación DE LA RED

Page 48

06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM Page 48

13.DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN – El aparato debe ser reparado por personal cualificado cuando:

a.El cable eléctrico o el enchufe estén dañados.

b.Algún líquido u objeto haya entrado dentro de la carcasa del aparato.

c.Se haya expuesto el aparato a la lluvia.

d.El aparato se haya caído o la carcasa está dañada.

e.El aparato parezca no funcionar normalmente.

14.REPARACIÓN - El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo que se describe en las instrucciones de uso. Cualquier otra reparación debe ser realizada por personal cualificado.

Notas:

a.Discos sucios o rayados pueden causar problemas de lectura. Limpie o sustituya el CD.

b.Si se muestra un error o el aparato funciona mal, desconecte el cable de AC y quite todas las pilas. Vuelva a encender el equipo.

ANTES DE USAR

Notas: ACERCA DE LOS DISCOS COMPACTOS

Puesto que los discos dañados o rayados pueden causar daños al aparato, se deben tener en cuenta los puntos siguientes: a. Use sólo discos compactos con la marca mostrada.

b. Use discos compactos sólo con señales de audio digital.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

ALIMENTACIÓN DE LA RED

Puede conectar el equipo portátil a la red eléctrica. Conecte el enchufe a una toma de 230 V ~ 50 Hz. Asegúrese de que el cable está conectado correctamente en el equipo.

FUNCIONAMIENTO CON PILAS

Inserte 8 pilas del tipo “C” en el compartimiento para pilas. Compruebe la colocación correcta de las pilas para evitar dañar el equipo. Quite siempre las pilas del compartimiento de las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo por periodos de tiempo prolongados. Para evitar que las pilas supuren, cosa que dañaría el equipo.

El equipo cambia automáticamente de alimentación de la red a funcionamiento a pilas. Si el equipo está enchufado funciona con la alimentación de la red.

Nota:

-Use todas las pilas del mismo fabricante. No use tipos distintos de pilas.

-Cuando use el equipo en modo pilas, desenchúfelo.

E48.

Image 48
Contents 6695 Sicherheitsbestimmungen Klasse 1 LaserproduktTypenschild DES Klasse 1 Laserproduktes WARNSCHILD, DAS AUF DIE Strahlung HinweistStromversorgung VOR DEM BetriebNetzstrom BatteriebetriebPosition DER Kontrollen KopfhörerRadioempfang Wiedergabe Einer CDAuswahl Eines Titels IM STOPP-MODUS Suche Nach Einer Bestimmten StelleModustaste Wiedergabe VON MP3-DISCSModustaste IM USB- UND MP3-MODUS USB- UND SD CARD-FUNKTION Technische DatenWartung & Sicherheit FehlerhilfeWeitere Informationen Keine DISC-ANZEIGEDIE Wiedergabe DER CD Funktioniert Nicht DIE CD Überspringt TitelWeitere Informationen Safety Instructions Design Radio with CD/MP3 Player USB Port & SD-MMC SlotClass 1 Laser Product Class 1 Laser Product LabelPower Sources Battery OperationBefore Operation Main SupplyLocation of Parts and Controls EAR PhonesRadio Reception CD PlaybackChoose a Track in STOP-MODE Search of a Particular PointMode Button Mode Button in USB- and MP3-MODEMP3-DISC Playback Technical Data USB- and SD-CARD FunctionMaintenance & Safety TroubleshootingMore Information No Disc IndicationCD Playback does not Work CD Skips TrackHeat and warmth Mise EN Garde Consignes DE SecuriteAvertissements a Propos DES Radiations Source D’ENERGIE Avant UtilisationAlimentation Alimentation Avec DES PilesEmplacement DES Composants ET Contrôles EcouteursChoisir UNE Piste EN Mode Stop Reception RadioLire UN CD Recherche D’UN Moment ParticulierBouton Mode Bouton Mode EN Mode USB ET MP3Lecture D’UN Disque MP3 Fonction USB ET CARTE-SD Donnees TechniquesEntretien ET Securite DepannagePlus D’INFORMATIONS PAS D’INDICATION QU’IL Y a UN CDNE LIT PAS LE CD LE CD Saute DES MorceauxPlus D’INFORMATIONS Figyelmeztetés Biztonsági ElőírásokElső Osztályú Lézer Termék Első Osztályú Lézer Termék CímkeÁramellátás Működés ElőttÁramellátás Hálózatról Működtetés ElemmelRészegységek ÉS Kezelőszervek FülhallgatóRádióállomások Vétele CD Lemez LejátszásaMűsorszám Keresése Leállított Módban Műsorszámon Belüli KeresésMode Gomb Mode Gomb USB Illetve MP3 MódbanMP3-AS Lemezek Lejátszása USB/SD-KÁRTYA Funkció Technikai AdatokKarbantartás ÉS Biztonság HibaelhárításKiegészítő Információk Nincs Jelezve a CDCD Lejátszás NEM Indul EL CD Átugorja a MűsorszámotKiegészítő Információk Radio CON Lettore CD/MP3 Porta USB + SD-MMC-SLOT Avvertenze Prodotto Laser DI Classe Etichetta Prodotto Laser DI ClasseTipi DI Alimentazione Prima DELL’USOAlimentazione AC Alimentazione a BatteriePosizione DEI Comandi CuffiaRicezione Radio USO DEL Lettore CDSelezionare UNA Canzone Nella Modalità Stop Trovando UN Punto DesideratoBottone Mode Bottone Mode Nelle Modalità USB E MP3Riproduzione Disco MP3 Funzioni USB E SD-CARD Dati TecniciMantenimento E Sicurezza Eliminazione DI GuastiInformazioni Aggiuntive Indicazione NocdLA Riproduzione DEL CD NON Funziona IL CD Salta LA TracciaInformazioni Aggiuntive Instrucciones DE Seguridad Producto Láser DE ClaseEtiqueta DE Producto Láser DE Clase Etiqueta DE Aviso DE RadiaciónFuentes DE Alimentación Antes DE UsarAlimentación DE LA RED Funcionamiento CON PilasUbicación DE Componentes Y Controles AuricularesRadio Rproducir UN CDElegir UNA Pista EN Modo Parada Búsqueda DE UN Punto ConcretoBotón Modo Reproducir UN Disco MP3Botón Modo EN Modo USB Y MP3 Función USB Y Tarjeta SD Datos TécnicosResolución DE Problemas Mantenimiento & SeguridadInformación Adicional SIN Indicación DE DiscoReproducción DE CD no Funciona EL CD Salta DE PistaInformación Adicional Instruções DE Segurança Produto Laser ClasseEtiqueta DE Aviso DE Radiação Fontes DE Energia Antes do USOFonte Principal USO COM PilhasAuscultadores Localização DAS Peças E ControlesRecepção DE Rádio Reproduzir UM CDEscolha UMA Faixa Buscar UM Ponto EspecíficoBotão Mode Botão Mode NOS Modos USB E MP3Reprodução DE Discos DE MP3 Funções USB E SD-CARD Dados TécnicosResolução DE Problemas Manutenção & SegurançaMais Informações Reprodução NÃO FuncionaCD Pula Faixas Informação Sobre O Meio AmbienteMais Informações Ostrzeżenie Instrukcje BezpieczeństwaProdukt Laserowy Klasy Etykieta Produktu Laserowego KlasyŹródło Prądu Przed UżyciemZasilanie BaterieBudowa I Sterowanie SłuchawkiOdbiór Radia Odtwarzanie CDWybór Utworu W Trybie Stop Wyszukiwanie Momentu W UtworzePrzycisk Mode Przycisk Mode W Trybie USB I MP3Powtórzenie MP3 Funkcja USB Oraz SD-CARD Dane TechniczneRozwiązywanie Problemów Utrzymanie I BezpieczeństwoDodatkowe Informacje Brak Informacji O PłycieOdtwarzanie Płyty CD NIE Działa Podczas Odtwarzania Niektóre Utwory SĄ OmijaneProfesjonalny recykling Waarschuwing VeiligheidsinstructiesEerste Klas Laserproduct Eerste Klas Laserproduct LabelStroomvoorziening Voor GebruikNetstroom Werking OP BatterijPositie VAN DE Bedieningstoetsen KoptelefoonRADIO-ONTVANGST Weergave VAN EEN CDSelectie VAN EEN Titel in DE Stopmodus Zoeken Naar EEN Bepaalde PlaatsMODUS-TOETS Weergave VAN MP3 DiscsModustoets in USB- EN MP3-MODUS USB- EN SD-KAARTFUNCTIE Technische GegevensProblemen Oplossen Onderhoud EN VeiligheidBijkomende Informatie ER Wordt Aangegeven DAT Geen CD is IngevoerdCD Afspelen Werkt Niet DE CD Slaat EEN Nummer OverBijkomende Informatie Varování Bezpečnostní PokynyLaserový Výrobek Třídy Značka Laserového Výrobku TřídyNapájení Před PoužitímSíťový Proud Provoz BateriePopis Ovládání SluchátkaPoslech Rádia Přehrávání CDVýběr Stopy V Módu Stopp Hledání Určitého MístaTlačítko MÓD Přehrávání MP3 DiskůTlačítko MÓD V USB a MP3 Módu Funkce USB a SD Card Technické ÚdajeÚdržba a Bezpečnost Chybová HlášeníDoplňující Informace CD Není NazenoCD Přehrávání Nefunguje CD Přeskočí PíseňDoplňující Informace Uyari Yüvenlýk KurallariSinif Lazer Ürünü Sinif Lazer Ürününün TÝP Etýketý Lazer Isini Hakkinda Býlgý Veren Uyari EtýketýElektrýk Baðlanitisi Kullanimdan EvvelElektrýk Prýzý PÝL ÝLE ÇaliþtirmakTuþlarin Pozisyonlari KulaklikRadyo Algilanmasi CD ÇalmakStop Modunda BÝR Parça Seçmek Belýrlý BÝR Yerý AramakModus Tuþu MP3 CD’SÝ ÇalmakModus Tuþu USB- MP3 Modunda USB VE SD Karti Ýþlemý Teknýk BýlgýlerGenel Býlgýler & Güvenlýk Hata GýdermekHarýcý Býlgýler CD ÇaliþmamaktaCD Playback Çaliþmamakta Çevresel Býlgýler100 Formaterv LEJÁTSZÓVAL, U SD-M

6695 specifications

The Elta 6695 is a state-of-the-art advanced radar system designed to enhance surveillance and air defense capabilities. Developed by Israel Aerospace Industries, this system stands out for its versatility, high performance, and technological innovations, making it a notable choice for military and defense applications.

One of the main features of the Elta 6695 is its advanced phased array technology, which allows for rapid scanning of airspace. This technology enables the radar to track multiple targets simultaneously, providing real-time situational awareness. The Elta 6695 can detect a wide range of aerial threats, including low-flying aircraft, drones, and missiles, making it an invaluable tool for air defense networks.

The Elta 6695 boasts a high-resolution imaging capability, which allows it to distinguish between different types of targets, thereby reducing false alarms. This precision is crucial in military operations where quick and accurate decision-making is essential. The radar system operates in various environmental conditions, maintaining optimal performance regardless of weather factors such as rain, fog, or dust.

Another significant characteristic of the Elta 6695 is its digital signal processing capabilities. This feature enhances target detection and tracking accuracy while minimizing the radar's vulnerability to electronic warfare tactics. The system uses sophisticated algorithms to filter out noise and other interferences, ensuring reliable performance even in contested environments.

Additionally, the Elta 6695 is designed for easy integration with other sensor platforms and command and control systems. This interoperability allows military forces to create a comprehensive air defense architecture that can effectively coordinate responses to aerial threats.

Mobility is another key attribute of the Elta 6695. The system can be mounted on various platforms, including ground vehicles, ships, and even aircraft, providing a flexible solution for different operational needs. This adaptability ensures that the radar can be deployed rapidly in response to emerging threats.

In summary, the Elta 6695 radar system offers advanced capabilities that cater to the modern battlefield. With its cutting-edge technology, high-resolution imaging, robust digital signal processing, and integration potential, it provides defense forces with the tools needed for effective surveillance and air defense. As military operations evolve, systems like the Elta 6695 play a crucial role in maintaining strategic advantage in air superiority.