Elta 6695 Weitere Informationen, Keine DISC-ANZEIGE, DIE Wiedergabe DER CD Funktioniert Nicht

Page 9

01-6695-GE 10/26/06 2:25 PM Page 9

KEINE DISC-ANZEIGE

-Es ist keine Audio-CD eingelegt

• Legen Sie eine Audio-CD, CD-R oder CD-RW ein

-Die CD ist zerkratzt oder dreckig

• Wechseln/säubern Sie die CD, siehe Wartung

-Die Laserlinse ist verstaubt

• Säubern Sie die Linse, siehe Wartung

-Die CD-R ist leer oder die Disc ist nicht fertig

• Verwenden Sie eine fertige CD-R

DIE WIEDERGABE DER CD FUNKTIONIERT NICHT

-Die CD ist zerkratzt/dreckig

• Wechseln/Säubern Sie die CD, siehe Wartung

-Die Laserlinse ist bedeckt

• Warten Sie bis die Linse sich an die Raumtemperatur angepasst hat

DIE CD ÜBERSPRINGT TITEL

-Die CD ist beschädigt oder dreckig

• Wechseln oder säubern Sie die CD

-Das Programm ist aktiv

• Beenden Sie den Programm-Modus

INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ

Wir haben uns bemüht, das Verpackungsmaterial gering zu halten und einfach zu trennen nach Materialien, Pappe, Papierfaserstoff und dehnbaren Kunststoffen.

Ihr Gerät besteht aus Materialien, die wiederverwertet werden können, wenn es von einer spezialisierten Firma auseinander genommen wird.

Beachten Sie die lokalen Bestimmungen für die Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Geräten.

WEITERE INFORMATIONEN

Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind.

Wichtige Hinweise zum Gehörschutz

Vorsicht:

Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.

Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes. Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken.

Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu laut eingestellt wird. Achtung!

Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.

Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.

Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt.

D9.

Image 9
Contents 6695 Klasse 1 Laserprodukt SicherheitsbestimmungenTypenschild DES Klasse 1 Laserproduktes WARNSCHILD, DAS AUF DIE Strahlung HinweistVOR DEM Betrieb StromversorgungNetzstrom BatteriebetriebKopfhörer Position DER KontrollenWiedergabe Einer CD RadioempfangAuswahl Eines Titels IM STOPP-MODUS Suche Nach Einer Bestimmten StelleModustaste Wiedergabe VON MP3-DISCSModustaste IM USB- UND MP3-MODUS Technische Daten USB- UND SD CARD-FUNKTIONFehlerhilfe Wartung & SicherheitKeine DISC-ANZEIGE Weitere InformationenDIE Wiedergabe DER CD Funktioniert Nicht DIE CD Überspringt TitelWeitere Informationen Design Radio with CD/MP3 Player USB Port & SD-MMC Slot Safety InstructionsClass 1 Laser Product Class 1 Laser Product LabelBattery Operation Power SourcesBefore Operation Main SupplyEAR Phones Location of Parts and ControlsCD Playback Radio ReceptionChoose a Track in STOP-MODE Search of a Particular PointMode Button Mode Button in USB- and MP3-MODEMP3-DISC Playback USB- and SD-CARD Function Technical DataTroubleshooting Maintenance & SafetyNo Disc Indication More InformationCD Playback does not Work CD Skips TrackHeat and warmth Mise EN Garde Consignes DE SecuriteAvertissements a Propos DES Radiations Avant Utilisation Source D’ENERGIEAlimentation Alimentation Avec DES PilesEcouteurs Emplacement DES Composants ET ContrôlesReception Radio Choisir UNE Piste EN Mode StopLire UN CD Recherche D’UN Moment ParticulierBouton Mode Bouton Mode EN Mode USB ET MP3Lecture D’UN Disque MP3 Donnees Techniques Fonction USB ET CARTE-SDDepannage Entretien ET SecuritePAS D’INDICATION QU’IL Y a UN CD Plus D’INFORMATIONSNE LIT PAS LE CD LE CD Saute DES MorceauxPlus D’INFORMATIONS Biztonsági Előírások FigyelmeztetésElső Osztályú Lézer Termék Első Osztályú Lézer Termék CímkeMűködés Előtt ÁramellátásÁramellátás Hálózatról Működtetés ElemmelFülhallgató Részegységek ÉS KezelőszervekCD Lemez Lejátszása Rádióállomások VételeMűsorszám Keresése Leállított Módban Műsorszámon Belüli KeresésMode Gomb Mode Gomb USB Illetve MP3 MódbanMP3-AS Lemezek Lejátszása Technikai Adatok USB/SD-KÁRTYA FunkcióHibaelhárítás Karbantartás ÉS BiztonságNincs Jelezve a CD Kiegészítő InformációkCD Lejátszás NEM Indul EL CD Átugorja a MűsorszámotKiegészítő Információk Prodotto Laser DI Classe Etichetta Prodotto Laser DI Classe Radio CON Lettore CD/MP3 Porta USB + SD-MMC-SLOT AvvertenzePrima DELL’USO Tipi DI AlimentazioneAlimentazione AC Alimentazione a BatterieCuffia Posizione DEI ComandiUSO DEL Lettore CD Ricezione RadioSelezionare UNA Canzone Nella Modalità Stop Trovando UN Punto DesideratoBottone Mode Bottone Mode Nelle Modalità USB E MP3Riproduzione Disco MP3 Dati Tecnici Funzioni USB E SD-CARDEliminazione DI Guasti Mantenimento E SicurezzaIndicazione Nocd Informazioni AggiuntiveLA Riproduzione DEL CD NON Funziona IL CD Salta LA TracciaInformazioni Aggiuntive Producto Láser DE Clase Instrucciones DE SeguridadEtiqueta DE Producto Láser DE Clase Etiqueta DE Aviso DE RadiaciónAntes DE Usar Fuentes DE AlimentaciónAlimentación DE LA RED Funcionamiento CON PilasAuriculares Ubicación DE Componentes Y ControlesRproducir UN CD RadioElegir UNA Pista EN Modo Parada Búsqueda DE UN Punto ConcretoBotón Modo Reproducir UN Disco MP3Botón Modo EN Modo USB Y MP3 Datos Técnicos Función USB Y Tarjeta SDMantenimiento & Seguridad Resolución DE ProblemasSIN Indicación DE Disco Información AdicionalReproducción DE CD no Funciona EL CD Salta DE PistaInformación Adicional Instruções DE Segurança Produto Laser ClasseEtiqueta DE Aviso DE Radiação Antes do USO Fontes DE EnergiaFonte Principal USO COM PilhasLocalização DAS Peças E Controles AuscultadoresReproduzir UM CD Recepção DE RádioEscolha UMA Faixa Buscar UM Ponto EspecíficoBotão Mode Botão Mode NOS Modos USB E MP3Reprodução DE Discos DE MP3 Dados Técnicos Funções USB E SD-CARDManutenção & Segurança Resolução DE ProblemasReprodução NÃO Funciona Mais InformaçõesCD Pula Faixas Informação Sobre O Meio AmbienteMais Informações Instrukcje Bezpieczeństwa OstrzeżenieProdukt Laserowy Klasy Etykieta Produktu Laserowego KlasyPrzed Użyciem Źródło PrąduZasilanie BaterieSłuchawki Budowa I SterowanieOdtwarzanie CD Odbiór RadiaWybór Utworu W Trybie Stop Wyszukiwanie Momentu W UtworzePrzycisk Mode Przycisk Mode W Trybie USB I MP3Powtórzenie MP3 Dane Techniczne Funkcja USB Oraz SD-CARDUtrzymanie I Bezpieczeństwo Rozwiązywanie ProblemówBrak Informacji O Płycie Dodatkowe InformacjeOdtwarzanie Płyty CD NIE Działa Podczas Odtwarzania Niektóre Utwory SĄ OmijaneProfesjonalny recykling Veiligheidsinstructies WaarschuwingEerste Klas Laserproduct Eerste Klas Laserproduct LabelVoor Gebruik StroomvoorzieningNetstroom Werking OP BatterijKoptelefoon Positie VAN DE BedieningstoetsenWeergave VAN EEN CD RADIO-ONTVANGSTSelectie VAN EEN Titel in DE Stopmodus Zoeken Naar EEN Bepaalde PlaatsMODUS-TOETS Weergave VAN MP3 DiscsModustoets in USB- EN MP3-MODUS Technische Gegevens USB- EN SD-KAARTFUNCTIEOnderhoud EN Veiligheid Problemen OplossenER Wordt Aangegeven DAT Geen CD is Ingevoerd Bijkomende InformatieCD Afspelen Werkt Niet DE CD Slaat EEN Nummer OverBijkomende Informatie Bezpečnostní Pokyny VarováníLaserový Výrobek Třídy Značka Laserového Výrobku TřídyPřed Použitím NapájeníSíťový Proud Provoz BaterieSluchátka Popis OvládáníPřehrávání CD Poslech RádiaVýběr Stopy V Módu Stopp Hledání Určitého MístaTlačítko MÓD Přehrávání MP3 DiskůTlačítko MÓD V USB a MP3 Módu Technické Údaje Funkce USB a SD CardChybová Hlášení Údržba a BezpečnostCD Není Nazeno Doplňující InformaceCD Přehrávání Nefunguje CD Přeskočí PíseňDoplňující Informace Yüvenlýk Kurallari UyariSinif Lazer Ürünü Sinif Lazer Ürününün TÝP Etýketý Lazer Isini Hakkinda Býlgý Veren Uyari EtýketýKullanimdan Evvel Elektrýk BaðlanitisiElektrýk Prýzý PÝL ÝLE ÇaliþtirmakKulaklik Tuþlarin PozisyonlariCD Çalmak Radyo AlgilanmasiStop Modunda BÝR Parça Seçmek Belýrlý BÝR Yerý AramakModus Tuþu MP3 CD’SÝ ÇalmakModus Tuþu USB- MP3 Modunda Teknýk Býlgýler USB VE SD Karti ÝþlemýHata Gýdermek Genel Býlgýler & GüvenlýkCD Çaliþmamakta Harýcý BýlgýlerCD Playback Çaliþmamakta Çevresel Býlgýler100 Formaterv LEJÁTSZÓVAL, U SD-M

6695 specifications

The Elta 6695 is a state-of-the-art advanced radar system designed to enhance surveillance and air defense capabilities. Developed by Israel Aerospace Industries, this system stands out for its versatility, high performance, and technological innovations, making it a notable choice for military and defense applications.

One of the main features of the Elta 6695 is its advanced phased array technology, which allows for rapid scanning of airspace. This technology enables the radar to track multiple targets simultaneously, providing real-time situational awareness. The Elta 6695 can detect a wide range of aerial threats, including low-flying aircraft, drones, and missiles, making it an invaluable tool for air defense networks.

The Elta 6695 boasts a high-resolution imaging capability, which allows it to distinguish between different types of targets, thereby reducing false alarms. This precision is crucial in military operations where quick and accurate decision-making is essential. The radar system operates in various environmental conditions, maintaining optimal performance regardless of weather factors such as rain, fog, or dust.

Another significant characteristic of the Elta 6695 is its digital signal processing capabilities. This feature enhances target detection and tracking accuracy while minimizing the radar's vulnerability to electronic warfare tactics. The system uses sophisticated algorithms to filter out noise and other interferences, ensuring reliable performance even in contested environments.

Additionally, the Elta 6695 is designed for easy integration with other sensor platforms and command and control systems. This interoperability allows military forces to create a comprehensive air defense architecture that can effectively coordinate responses to aerial threats.

Mobility is another key attribute of the Elta 6695. The system can be mounted on various platforms, including ground vehicles, ships, and even aircraft, providing a flexible solution for different operational needs. This adaptability ensures that the radar can be deployed rapidly in response to emerging threats.

In summary, the Elta 6695 radar system offers advanced capabilities that cater to the modern battlefield. With its cutting-edge technology, high-resolution imaging, robust digital signal processing, and integration potential, it provides defense forces with the tools needed for effective surveillance and air defense. As military operations evolve, systems like the Elta 6695 play a crucial role in maintaining strategic advantage in air superiority.