Eton 110 Spezifikationen, Produktregistrierung, Rücksenden der beigefügten Garantiekarte

Page 33

Bedienungsanleitung SOUND 110

SPEZIFIKATIONEN

UKW: 87,5-108 MHz

MW: 530-1710 KHz

Ausgangsleistung Lautsprecher: 2 x 5 Watts (RMS)

Stromversorgung: 110 VAC, 60 Hz (Eingang); 14 VAC, 2500 mA (Ausgang)

Spezifikationen und Design können ohne Ankündigung aufgrund von Verbesserungen geändert werden.

HINWEIS: Aufgrund elektrostatischer Entladungen kann es zu Fehlfunktionen kommen. In diesem Fall ein Reset durchführen. Dafür den AC-Adapter hinten am Gerät entfernen und nach 30 s wieder anschließen.g

PRODUKTREGISTRIERUNG

Registrieren Sie Ihr Gerät möglichst umgehend nach dem Kauf bzw. Erhalt, um eine vollständige Garantieabdeckung und Produkt-Up- dates zu gewährleisten. Zur Registrierung stehen Ihnen verschie- dene Möglichkeiten zur Verfügung:

1.Auf unserer Webseite unter http://www.etoncorp.com

2.Rücksenden der beigefügten Garantiekarte

3.Senden Sie die Registrierungskarte oder -daten ausgefüllt mit Ihrem Namen, der vollständigen Adresse, Telefonnummer, Model- langabe, Kaufdatum und Händlerangaben an folgende Adresse:

Etón Corporation

1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA

31

Image 33
Contents Sound Page Disposal EnvironmentBattery Backup Setting UP Your SystemWhat Your Etón Sound 110 Includes Preparing the Remote for USE Adjusting VolumeTurning the Radio on Selecting Play ModesStoring AM or FM Frequencies Retrieving Stations Stored in MemoryPlaying from a USB or SD/MMC Card Playing from a USB or SD/MMC Card Setting the ClockSetting the Alarm Setting the ClockAlarm ON/OFF Buzzer Button Snooze ButtonEQ Button Bass ButtonSleep Button Mute ButtonSpecifications Warranty RegistrationEtón Corporation Limited Warranty Service for Your Product Page Environnement Vous avez besoin d’aide ? N’hésitez pas à nous contacterFourni Avec Votre Etón Sound Piles BackupAvant LA Mise EN Service DE LA Telecommande Avant LA Mise EN ServiceSelection DU Mode Radio Reglage DU VolumeAppel DE Stations Mises EN Memoire Ecoute DE Programmes AM OU FMPour obtenir une certaine partie d’une chanson, appuyer sur PAR CLE USB OU Carte SD/MMCRéglage DE L’HEURE PAR CLE USB OU Carte SD/MMC continuéReglage DU Reveil Touche SnoozeTouche Bass Touche Sleep Touche EQTouche Mute Touche STEREO/MONOSpécifications Enregistrement DE LA GarantieEn renvoyant la carte de garantie ci-jointe par courrier Garantie Limitée Service DE Garantie Pour Votre Produit Page Page Entsorgung UmweltLieferumfang Etón Sound BACKUP-BATTERIENVOR DER Inbetriebnahme DER Fernbedienung VOR DER InbetriebnahmeEinschalten DES Radios Wiedergabemodus AuswählenAbrufen VON Abgespeicherten Sendern Wiedergabe VON AM Oder FMWiedergabe Über USB-STICK Oder SD/MMC-KARTE Und RepeatBei Intro wird jeder Song für jeweils 10 s angespielt Uhrzeit Einstellen Wiedergabe Über USB-STICK Oder SD/MMC-KARTE fortgefahrenWeckfunktion EIN-/AUSSCHALTEN, Wecken MIT Summton Weckzeit EinstellenTaste Snooze BASS-TASTESLEEP-TASTE EQ-TASTEMUTE-TASTE Taste STEREO/MONOSpezifikationen ProduktregistrierungRücksenden der beigefügten Garantiekarte Kundendienst GarantiebestimmungenPage Page Ambiente Serve Aiuto? ContattateciLA Vostra Etón Sound 110 Comprende Batteria DI BackupMessa in Funzione Regolazione DEL VolumeAccensione Della Radio Selezione Delle Modalità DI RiproduzioneMemorizzazione Delle Frequenze AM O FM Selezione AM O FMRichiamare LE Stazioni Memorizzate Riproduzione DA Scheda USB O SD/MMC CardRiproduzione DA Scheda USB O SD/MMC Card continuatoRiproduzione inizia automaticamente Impostazione DELL’OROLOGIO Impostazione Della SvegliaSi tratta di un orologio formato 12 ore AM PM IL Tasto Snooze Buzzer Della SvegliaTasto Bass Tasto EQTasto Mute Tasto SleepTasto STEREO/MONO Ingresso AUXDati Tecnici continuato Registrazione Della GaranziaSpedendo il certificato di garanzia allegato Garanzia Limitata Assistenza PER IL Prodotto Acquistato Page Page Medio Ambiente ¿Necesita ayuda? ¡ContáctenosVolumen DE Suministro DE SU Etón Sound Respaldo DE BateríaAjuste DEL Sistema Ajuste DEL Sistema continuado Ajuste DE VolumenPreparación DEL Control Remoto Para EL USO Activación DE LA RadioAjuste DE AM O FM Preset. ‘F’ es la abreviación para Folder carpetaAlmacenamiento DE Frecuencias AM O FM Recuperación DE Estaciones Almacenadas EN LA MemoriaEscuchar Desde USB O Tarjeta SD/MMC Ajuste DE Reloj Botón Alarm ON/OFF Buzzer Ajuste DE LA AlarmaBotón Snooze Botón BassBotón Sleep Botón EQBotón Mute Botón STEREO/MONORegistro DE Garantía EspecificacionesEnviando por correo la tarjeta de garantía suministrada Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 EE.UUGarantía Limitada Servicio Para SU Producto Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way

110 specifications

The Eton 110 is a compact and versatile portable radio that has gained popularity among outdoor enthusiasts and everyday listeners alike. With its sleek design and robust features, it is an excellent companion for those seeking reliable performance in various environments.

One of the standout features of the Eton 110 is its multi-band capability. This radio can receive AM, FM, and shortwave signals, allowing users to tune into a broad array of stations, whether for news, music, or emergency broadcasts. Its ability to receive shortwave frequencies makes it particularly valuable during travel or in remote areas where local stations may not be available.

The Eton 110 is designed with user-friendliness in mind. It features an intuitive interface with simple knobs and buttons that make tuning and volume adjustment straightforward. The analog dial display allows for easy navigation through frequencies, enhancing the overall listening experience. This simplicity is especially appreciated by those who may not be tech-savvy or who prefer a more traditional approach to radio.

In addition to its radio capabilities, the Eton 110 comes equipped with a built-in LED flashlight. This multifunctionality is a significant advantage for users who may find themselves in emergency situations or while camping in the great outdoors. The flashlight provides essential illumination, making it a practical addition to any emergency preparedness kit.

Another critical aspect of the Eton 110 is its power options. The radio can operate on either batteries or an AC power adapter, providing flexibility for various situations. With battery backup, users can take the radio into the field without concern for power sources, ensuring that they remain informed and entertained wherever they go.

The radio’s sturdy construction ensures durability, making it resistant to the bumps and scrapes that often accompany outdoor adventures. Its lightweight design further enhances portability, as users can easily pack it into backpacks or carry it in hand without adding significant weight.

Overall, the Eton 110 stands out as a reliable and functional portable radio, combining long-range tuning capabilities with essential emergency features. Whether you’re an avid traveler, a camper, or someone who simply enjoys the freedom of listening to the radio anywhere, the Eton 110 is a well-rounded choice that delivers on performance and practicality.