Eton 110 owner manual Botón EQ, Botón Sleep, Botón Mute, Botón STEREO/MONO, Entrada AUX

Page 56

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 110

BOTÓN EQ

Con la pulsación de este botón se selecciona la ecualización FLAT, ROCK, JAZZ, CLASSIC y POP. Ajuste la opción que más le guste.

BOTÓN SLEEP

Seleccione el tiempo de la opción SLEEP que varía entre 00 y 90 minutos. La radio toca durante la cantidad de minutos ajustada y se apaga a continuación. Utilice esta opción cuando la radio está activada.

BOTÓN MUTE

Mediante pulsación de este botón ubicado en el control remoto, la radio queda en mudo. Pulse nuevamente este botón para desactivar este ajuste o bien pulse uno de los botones de sintonización.

BOTÓN STEREO/MONO

Mediante pulsación del botón STEREO/MONO mientras la radio sin- toniza un canal FM, se habilita la selección del modo estéreo o mono.

ENTRADA AUX

Utilice esta entrada ubicada en la parte posterior de la radio, (3,5 mm, 1,8 pulgada estéreo) para enviar una entrada de señal a la radio.

SALIDA DE ALTOPARLANTE

Utilice esta salida ubicada en la parte posterior de la radio, (3,5 mm, 1,8 pulgada estéreo) para enviar la señal a altoparlantes externos, con amplificación.

54

Image 56
Contents Sound Page Environment DisposalWhat Your Etón Sound 110 Includes Battery BackupSetting UP Your System Adjusting Volume Preparing the Remote for USETurning the Radio on Selecting Play ModesPlaying from a USB or SD/MMC Card Storing AM or FM FrequenciesRetrieving Stations Stored in Memory Setting the Clock Playing from a USB or SD/MMC CardSetting the Clock Setting the AlarmAlarm ON/OFF Buzzer Button Snooze ButtonBass Button EQ ButtonSleep Button Mute ButtonEtón Corporation SpecificationsWarranty Registration Limited Warranty Service for Your Product Page Vous avez besoin d’aide ? N’hésitez pas à nous contacter EnvironnementPiles Backup Fourni Avec Votre Etón SoundAvant LA Mise EN Service Avant LA Mise EN Service DE LA TelecommandeSelection DU Mode Radio Reglage DU VolumeEcoute DE Programmes AM OU FM Appel DE Stations Mises EN MemoirePAR CLE USB OU Carte SD/MMC Pour obtenir une certaine partie d’une chanson, appuyer surPAR CLE USB OU Carte SD/MMC continué Réglage DE L’HEURETouche Bass Reglage DU ReveilTouche Snooze Touche EQ Touche SleepTouche Mute Touche STEREO/MONOEn renvoyant la carte de garantie ci-jointe par courrier SpécificationsEnregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Service DE Garantie Pour Votre Produit Page Page Umwelt EntsorgungBACKUP-BATTERIEN Lieferumfang Etón SoundVOR DER Inbetriebnahme VOR DER Inbetriebnahme DER FernbedienungEinschalten DES Radios Wiedergabemodus AuswählenWiedergabe VON AM Oder FM Abrufen VON Abgespeicherten SendernBei Intro wird jeder Song für jeweils 10 s angespielt Wiedergabe Über USB-STICK Oder SD/MMC-KARTEUnd Repeat Wiedergabe Über USB-STICK Oder SD/MMC-KARTE fortgefahren Uhrzeit EinstellenWeckzeit Einstellen Weckfunktion EIN-/AUSSCHALTEN, Wecken MIT SummtonTaste Snooze BASS-TASTEEQ-TASTE SLEEP-TASTEMUTE-TASTE Taste STEREO/MONORücksenden der beigefügten Garantiekarte SpezifikationenProduktregistrierung Garantiebestimmungen KundendienstPage Page Serve Aiuto? Contattateci AmbienteBatteria DI Backup LA Vostra Etón Sound 110 ComprendeRegolazione DEL Volume Messa in FunzioneAccensione Della Radio Selezione Delle Modalità DI RiproduzioneSelezione AM O FM Memorizzazione Delle Frequenze AM O FMRichiamare LE Stazioni Memorizzate Riproduzione DA Scheda USB O SD/MMC CardRiproduzione inizia automaticamente Riproduzione DA Scheda USB OSD/MMC Card continuato Si tratta di un orologio formato 12 ore AM PM Impostazione DELL’OROLOGIOImpostazione Della Sveglia Buzzer Della Sveglia IL Tasto SnoozeTasto Bass Tasto EQTasto Sleep Tasto MuteTasto STEREO/MONO Ingresso AUXSpedendo il certificato di garanzia allegato Dati Tecnici continuatoRegistrazione Della Garanzia Garanzia Limitata Assistenza PER IL Prodotto Acquistato Page Page ¿Necesita ayuda? ¡Contáctenos Medio AmbienteAjuste DEL Sistema Volumen DE Suministro DE SU Etón SoundRespaldo DE Batería Ajuste DE Volumen Ajuste DEL Sistema continuadoPreparación DEL Control Remoto Para EL USO Activación DE LA RadioPreset. ‘F’ es la abreviación para Folder carpeta Ajuste DE AM O FMAlmacenamiento DE Frecuencias AM O FM Recuperación DE Estaciones Almacenadas EN LA MemoriaEscuchar Desde USB O Tarjeta SD/MMC Ajuste DE Reloj Ajuste DE LA Alarma Botón Alarm ON/OFF BuzzerBotón Snooze Botón BassBotón EQ Botón SleepBotón Mute Botón STEREO/MONOEspecificaciones Registro DE GarantíaEnviando por correo la tarjeta de garantía suministrada Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 EE.UUGarantía Limitada Servicio Para SU Producto Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way

110 specifications

The Eton 110 is a compact and versatile portable radio that has gained popularity among outdoor enthusiasts and everyday listeners alike. With its sleek design and robust features, it is an excellent companion for those seeking reliable performance in various environments.

One of the standout features of the Eton 110 is its multi-band capability. This radio can receive AM, FM, and shortwave signals, allowing users to tune into a broad array of stations, whether for news, music, or emergency broadcasts. Its ability to receive shortwave frequencies makes it particularly valuable during travel or in remote areas where local stations may not be available.

The Eton 110 is designed with user-friendliness in mind. It features an intuitive interface with simple knobs and buttons that make tuning and volume adjustment straightforward. The analog dial display allows for easy navigation through frequencies, enhancing the overall listening experience. This simplicity is especially appreciated by those who may not be tech-savvy or who prefer a more traditional approach to radio.

In addition to its radio capabilities, the Eton 110 comes equipped with a built-in LED flashlight. This multifunctionality is a significant advantage for users who may find themselves in emergency situations or while camping in the great outdoors. The flashlight provides essential illumination, making it a practical addition to any emergency preparedness kit.

Another critical aspect of the Eton 110 is its power options. The radio can operate on either batteries or an AC power adapter, providing flexibility for various situations. With battery backup, users can take the radio into the field without concern for power sources, ensuring that they remain informed and entertained wherever they go.

The radio’s sturdy construction ensures durability, making it resistant to the bumps and scrapes that often accompany outdoor adventures. Its lightweight design further enhances portability, as users can easily pack it into backpacks or carry it in hand without adding significant weight.

Overall, the Eton 110 stands out as a reliable and functional portable radio, combining long-range tuning capabilities with essential emergency features. Whether you’re an avid traveler, a camper, or someone who simply enjoys the freedom of listening to the radio anywhere, the Eton 110 is a well-rounded choice that delivers on performance and practicality.