Karcher K 3.99M manual Instrucciones DE Montaje, Toma DE Agua sólo agua fría, Paso

Page 20
¡Guarde estas instrucciones!

Protección mediante interruptor de circuito de avería por puesta a tierra

Este producto se suministra con un in- terruptor de circuito de avería por pue- sta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato propor- ciona una protección adicional contra el riesgo de electrochoque. Si la corriente se interrumpe en la línea, el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra volverá a cerrar, automáticamente, el circuito a la carga una vez restablecida la corriente. En función del modelo de interruptor, puede que sea necesario te- ner que poner en funcionamiento el aparato manualmente mediante el botón de reinicio para restaurar la corri- ente del circuito de carga del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, utilice piezas idénticas.

TOMA DE AGUA (sólo agua fría)

￿ATENCIÓN

Si el agua de alimentación está sucia, se pue- de dañar la unidad. Para evitar este riesgo, le recomendamos que monte un filtro de agua.

!La manguera de agua tiene que tener al menos 5/8 pulgadas de diámetro.

!El caudal de agua no debe ser inferior a 2 GPM (galones por minuto).

!El caudal de agua se puede medir si se llena de agua un recipiente vacío de 5 galones durante un minuto.

!La temperatura de la toma de agua no de be sobrepasar los 104°F/40°C.

!No utilice nunca el limpiador a presión para aspirar agua contaminada con di- solventes, p. e. diluyentes de pintura, ga- solina, aceite, etc.

!Evite siempre que sean aspirados resi- duos por la unidad utilizando una fuente de abastecimiento cuya agua esté lim- pia.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

"PASO 1:

"PASO 2:

"PASO 4: Monte la manguera de alta presión en la pistola de disparo. De- senganche la lengüeta corrediza de fijación del lateral derecho del asa de la pistola (A) e inserte el extremo pequeño de la manguera de alta presión en su sitio (B). Vuelva a me- ter la lengüeta corrediza de fijación en la pistola (C) de disparo para fijar la manguera en su sitio (D).

"PASO 3:

20Español

Image 20
Contents 99 M Specifications Safety Alert SymbolsHigh Pressure Washer Operator Manual Kärcher Customer Support USAModel Overview Item DescriptionImportant Safety Instructions Step Assembly InstructionsWater Supply Cold Water Only Operating Instructions Using the Accessories Vario Power Spray WandGfci Instructions DirtblasterWorking with Detergents Detergents can only be applied at low pressure Min StepOne Gallon ready to use Never useShutting Down & CLEAN-UP Winterizing and LONG-TERM Storage Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Maintenance Cleaning Tips Deck CleaningHouse Siding Cars, Boats & MotorcyclesPatio & Lawn Furniture RecommendationsOptional Cleaning Accessories 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Wet Sandblasting Kit bayonetDetergent Foamer Attachment Racer Wide Area Surface Clea NerTroubleshooting Symptom Cause SolutionKärcher Customer Support USA Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Símbolos de aviso de seguridadEspecificaciones Servicio de asistencia al cliente De Kärcher de EE.UUVista General DEL Modelo Descripción de la pieza¡ADVERTENCIA Paso Instrucciones DE MontajeToma DE Agua sólo agua fría Instrucciones DE Funcionamiento Utilización DE LOS Accesorios Boquilla variable accionada MecánicamenteTrabajar CON Detergentes Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mínUn galón listo para usar No utilice nuncaTomarse UN Descanso de cinco minutos o más Apagado Y LimpiezaMantenimiento Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoLimpieza del filtro de entrada de Agua Consejos DE Limpieza Limpieza de cubiertasSolapados de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasMobiliario de patios y jardines RecomendacionesAccesorios DE Limpieza Opcionales Limpiador de superficies de zo Nas amplias T-Racer Kit de limpieza de tubos de Pies bayonetaAccesorio espumador de Detergente Localización Y Reparación DE Averías Síntoma Causa SoluciónSíntoma Causa Solución Aceite están dañadas o des Symboles dalerte de sécurité Service à la clientèle aux Etats-UnisNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesGeneralites Description des élémentsTiel Instructions de mise à terreProtection par disjoncteur différen Instructions DE Montage Alimentation EN EAU eau froide seulementMode Demploi Dirtblaster Utilisation DES AccessoiresLance Vario Ne jamais utiliser Emploi DE DetergentsLitres 1 gallon prêt à lemploi Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Arret DE Lappareil ET NettoyageNettoyage du filtre dadmission Lappareil nexige aucune maintenanceRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Conseils DE Nettoyage Français Accessoires DE Nettoyage EN Option Kit de nettoyage de conduite 25 Ft Baïonnette Kit de sablage humide baïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface T-RacerSymptôme Cause Solution DépannageSymptôme Cause