Karcher K 3.99M manual Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus, Arret DE Lappareil ET Nettoyage

Page 40

PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus

"ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et

engager le verrouillage de sécurité du pistolet.

"ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à

haute pression en tournant l'inter- rupteur sur OFF (O).

ARRET DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE

"ETAPE 1 : Retirer le tuyau d'aspira- tion de détergent et l'introduire dans 4 l d'eau fraîche. Siphonner l'eau à basse pression durant une minute.

"ETAPE 5 : Débrancher le tuyau à haute pression de la sortie haute pression.

"ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau.

"ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour évacuer la pression de l'eau.

2 3

"ETAPE 4 : Débrancher le tuyau d'ar- rosage de l'entrée d'eau sur l'ap- pareil.

"ETAPE 6 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet.

B

A

40Français

Image 40
Contents 99 M Specifications Safety Alert SymbolsHigh Pressure Washer Operator Manual Kärcher Customer Support USAModel Overview Item DescriptionImportant Safety Instructions Water Supply Cold Water Only Assembly InstructionsStep Operating Instructions Using the Accessories Vario Power Spray WandGfci Instructions DirtblasterWorking with Detergents Detergents can only be applied at low pressure Min StepOne Gallon ready to use Never useShutting Down & CLEAN-UP Cleaning the water inlet filter Maintenance Care and Maintenance InstructionsWinterizing and LONG-TERM Storage Cleaning Tips Deck CleaningHouse Siding Cars, Boats & MotorcyclesPatio & Lawn Furniture RecommendationsOptional Cleaning Accessories 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Wet Sandblasting Kit bayonetDetergent Foamer Attachment Racer Wide Area Surface Clea NerTroubleshooting Symptom Cause SolutionKärcher Customer Support USA Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Símbolos de aviso de seguridadEspecificaciones Servicio de asistencia al cliente De Kärcher de EE.UUVista General DEL Modelo Descripción de la pieza¡ADVERTENCIA Toma DE Agua sólo agua fría Instrucciones DE MontajePaso Instrucciones DE Funcionamiento Utilización DE LOS Accesorios Boquilla variable accionada MecánicamenteTrabajar CON Detergentes Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mínUn galón listo para usar No utilice nuncaTomarse UN Descanso de cinco minutos o más Apagado Y LimpiezaLimpieza del filtro de entrada de Agua Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoMantenimiento Consejos DE Limpieza Limpieza de cubiertasSolapados de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasMobiliario de patios y jardines RecomendacionesAccesorios DE Limpieza Opcionales Accesorio espumador de Detergente Kit de limpieza de tubos de Pies bayonetaLimpiador de superficies de zo Nas amplias T-Racer Localización Y Reparación DE Averías Síntoma Causa SoluciónSíntoma Causa Solución Aceite están dañadas o des Symboles dalerte de sécurité Service à la clientèle aux Etats-UnisNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesGeneralites Description des élémentsProtection par disjoncteur différen Instructions de mise à terreTiel Instructions DE Montage Alimentation EN EAU eau froide seulementMode Demploi Lance Vario Utilisation DES AccessoiresDirtblaster Litres 1 gallon prêt à lemploi Emploi DE DetergentsNe jamais utiliser Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Arret DE Lappareil ET NettoyageRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Lappareil nexige aucune maintenanceNettoyage du filtre dadmission Conseils DE Nettoyage Français Accessoires DE Nettoyage EN Option Kit de nettoyage de conduite 25 Ft Baïonnette Kit de sablage humide baïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface T-RacerSymptôme Cause Solution DépannageSymptôme Cause