Karcher K 3.99M Remisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme, Nettoyage du filtre dadmission

Page 41

REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME

"1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau.

"2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment.

"3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.

"4: Ranger l'appareil et les acces- soires dans une pièce à l'abri du gel. NE PAS stocker près d'un fourneau ou d'autres sources de chaleur, afin d'éviter un dessèchemnt des joints de la pompe.

￿ATTENTION

L'inobservation des instructions ci-des- sus cause des dégâts au bloc-pompe et aux accessoires.

Instructions d'ENTRETIEN et de MAINTENANCE

Nettoyage du filtre d'admission

Maintenance

d'eau

L'appareil n'exige aucune maintenance.

 

Retirer le filtre d'admission d'eau à l'aide d'une pince plate et le rincer à l'eau chaude.

Français 41

Image 41
Contents 99 M Safety Alert Symbols SpecificationsHigh Pressure Washer Operator Manual Kärcher Customer Support USAItem Description Model OverviewImportant Safety Instructions Step Assembly InstructionsWater Supply Cold Water Only Operating Instructions Vario Power Spray Wand Using the AccessoriesGfci Instructions DirtblasterDetergents can only be applied at low pressure Min Step Working with DetergentsOne Gallon ready to use Never useShutting Down & CLEAN-UP Winterizing and LONG-TERM Storage Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Maintenance Deck Cleaning Cleaning TipsHouse Siding Cars, Boats & MotorcyclesRecommendations Patio & Lawn FurnitureOptional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetDetergent Foamer Attachment Racer Wide Area Surface Clea NerSymptom Cause Solution TroubleshootingKärcher Customer Support USA Símbolos de aviso de seguridad Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónEspecificaciones Servicio de asistencia al cliente De Kärcher de EE.UUDescripción de la pieza Vista General DEL Modelo¡ADVERTENCIA Paso Instrucciones DE MontajeToma DE Agua sólo agua fría Instrucciones DE Funcionamiento Boquilla variable accionada Mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín Trabajar CON DetergentesUn galón listo para usar No utilice nuncaApagado Y Limpieza Tomarse UN Descanso de cinco minutos o másMantenimiento Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoLimpieza del filtro de entrada de Agua Limpieza de cubiertas Consejos DE LimpiezaSolapados de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasRecomendaciones Mobiliario de patios y jardinesAccesorios DE Limpieza Opcionales Limpiador de superficies de zo Nas amplias T-Racer Kit de limpieza de tubos de Pies bayonetaAccesorio espumador de Detergente Síntoma Causa Solución Localización Y Reparación DE AveríasSíntoma Causa Solución Aceite están dañadas o des Service à la clientèle aux Etats-Unis Symboles dalerte de sécuritéNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesDescription des éléments GeneralitesTiel Instructions de mise à terreProtection par disjoncteur différen Alimentation EN EAU eau froide seulement Instructions DE MontageMode Demploi Dirtblaster Utilisation DES AccessoiresLance Vario Ne jamais utiliser Emploi DE DetergentsLitres 1 gallon prêt à lemploi Arret DE Lappareil ET Nettoyage Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusNettoyage du filtre dadmission Lappareil nexige aucune maintenanceRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Conseils DE Nettoyage Français Accessoires DE Nettoyage EN Option Kit de sablage humide baïonnette Kit de nettoyage de conduite 25 Ft BaïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface T-RacerDépannage Symptôme Cause SolutionSymptôme Cause