Karcher K 3.99M manual Instrucciones DE Funcionamiento

Page 21

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

"PASO 1: Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta pre- sión de la unidad.

"PASO 4: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. Enchufe el cable de potencia al tomacorriente eléctrico.

"PASO 2: Inserte el pulverizador tele- scópico de su elección en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo.

"PASO 3: Conecte la manguera de jardín a la entrada de agua de la uni- dad.

"PASO 5: Desbloquee el pestillo de seguridad. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la boquilla pulverizado- ra.

"PASO 6: Encienda el limpiador de alta presión (I).

El motor sólo arranca si se presio- na el gatillo de la pistola y se desconecta cuando se libera el gatillo.

Español 21

Image 21
Contents 99 M Safety Alert Symbols SpecificationsHigh Pressure Washer Operator Manual Kärcher Customer Support USAItem Description Model OverviewImportant Safety Instructions Assembly Instructions Water Supply Cold Water OnlyStep Operating Instructions Vario Power Spray Wand Using the AccessoriesGfci Instructions DirtblasterDetergents can only be applied at low pressure Min Step Working with DetergentsOne Gallon ready to use Never useShutting Down & CLEAN-UP Care and Maintenance Instructions Cleaning the water inlet filter MaintenanceWinterizing and LONG-TERM Storage Deck Cleaning Cleaning TipsHouse Siding Cars, Boats & MotorcyclesRecommendations Patio & Lawn FurnitureOptional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetDetergent Foamer Attachment Racer Wide Area Surface Clea NerSymptom Cause Solution TroubleshootingKärcher Customer Support USA Símbolos de aviso de seguridad Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónEspecificaciones Servicio de asistencia al cliente De Kärcher de EE.UUDescripción de la pieza Vista General DEL Modelo¡ADVERTENCIA Instrucciones DE Montaje Toma DE Agua sólo agua fríaPaso Instrucciones DE Funcionamiento Boquilla variable accionada Mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín Trabajar CON DetergentesUn galón listo para usar No utilice nuncaApagado Y Limpieza Tomarse UN Descanso de cinco minutos o másInstrucciones DE Conservación Y Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de AguaMantenimiento Limpieza de cubiertas Consejos DE LimpiezaSolapados de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasRecomendaciones Mobiliario de patios y jardinesAccesorios DE Limpieza Opcionales Kit de limpieza de tubos de Pies bayoneta Accesorio espumador de DetergenteLimpiador de superficies de zo Nas amplias T-Racer Síntoma Causa Solución Localización Y Reparación DE AveríasSíntoma Causa Solución Aceite están dañadas o des Service à la clientèle aux Etats-Unis Symboles dalerte de sécuritéNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesDescription des éléments GeneralitesInstructions de mise à terre Protection par disjoncteur différenTiel Alimentation EN EAU eau froide seulement Instructions DE MontageMode Demploi Utilisation DES Accessoires Lance VarioDirtblaster Emploi DE Detergents Litres 1 gallon prêt à lemploiNe jamais utiliser Arret DE Lappareil ET Nettoyage Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusLappareil nexige aucune maintenance Remisage Hivernal ET Entreposage a Long TermeNettoyage du filtre dadmission Conseils DE Nettoyage Français Accessoires DE Nettoyage EN Option Kit de sablage humide baïonnette Kit de nettoyage de conduite 25 Ft BaïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface T-RacerDépannage Symptôme Cause SolutionSymptôme Cause